3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 5300-5399


5300
υς
hoos
apparently a primary word; a hog ("swine"):--sow.


5301
υσσωπος
hoos'-sō-pos
of foreign origin ('ezowb 0231); "hyssop":--hyssop.


5302
υστερεω
hoos-ter-eh'-ō
from υστερος 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.


5303
υστερημα
hoos-ter'-ay-mah
from υστερεω 5302; a deficit; specially, poverty:--that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.


5304
υστερησις
hoos-ter'-ay-sis
a falling short, i.e. (specially), penury:--want.


5305
υστερον
hoos'-ter-on
neuter of υστερος 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually:--afterward, (at the) last (of all).

Inflection υστερον
Pronounce hoos'-ter-on
Major 1 adverb

5306
υστερος
hoos'-ter-os
comparative from υπο 5259 (in the sense of behind); later:--latter.


5307
υφαντος
hoo-fan-tos'
from υφαινω [hoo-fahee'-nō] to weave; woven, i.e. (perhaps) knitted:--woven.


5308
υψηλος
hoop-say-los'
from υψος 5311; lofty (in place or character):--high(-er, -ly) (esteemed).


5309
υψηλοφρονεω
hoop-say-lo-fron-eh'-ō
from a compound of υψηλος 5308 and φρην 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant:--be highminded.


5310
υψιστος
hoop'-sis-tos
superlative from the base of υψος 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest.


5311
υψος
hoop'-sos
from a derivative of υπερ 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity:--be exalted, height, (on) high.


5312
υψοω
hoop-so'-ō
from υψος 5311; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up.


5313
υψωμα
hoop'-sō-mah
from υψοω 5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively):-- height, high thing.


5314
φαγος
fag'-os
from φαγω 5315; a glutton:--gluttonous.


5315
φαγω
fag'-ō
a primary verb (used as an alternate of εσθιω 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.

Inflection
Inflection φαγειν
Pronounce fag'-īne
Major 1 verb
Tense aorist
Voice active
Mood infinitive
φαγετε
Pronounce fag'-e-te
Major 1 verb
Person 2nd
Tense aorist
Voice active
Mood imperative
Number plural


5316
φαινω
fah'-ee-nō
prolongation for the base of φως 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):-- appear, seem, be seen, shine, X think.

Inflection
Inflection φαινεται εφανη
Pronounce fah'-ee-net-ahee ef'-ah-nay
Major 1 verb verb
Person 3rd 3rd
Tense present aorist
Voice middle passive
Mood indicative indicative
Number singular singular
φαινομενου
Pronounce fah'-ee-no-men-oo
Major 1 verb
Tense present
Voice middle
Mood participle
Case genitive
Number singular
Gender masculine


5317
φαλεκ
fal'-ek
of Hebrew origin (Peleg 6389); Phalek (i.e. Peleg), a patriarch:--Phalec.


5318
φανερος
fan-er-os'
from φαινω 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).


5319
φανεροω
fan-er-o'-ō
from φανερος 5318; to render apparent (literally or figuratively):--appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).

Inflection φανεροι
Pronounce fan-er-oy'
Major 1 adjective
Case nominative
Number plural
Gender masculine


5320
φανερως
fan-er-ōce'
adverb from φανερος 5318; plainly, i.e. clearly or publicly:--evidently, openly.


5321
φανερωσις
fan-er'-ō-sis
from φανεροω 5319; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a bestowment:--manifestation.


5322
φανος
fan-os'
from φαινω 5316; a lightener, i.e. light; lantern:--lantern.


5323
φανουηλ
fan-oo-ale'
of Hebrew origin (Pnuw'el 6439); Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite:--Phanuel.


5324
φανταζω
fan-tad'-zō
from a derivative of φαινω 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle):--sight.


5325
φαντασια
fan-tas-ee'-ah
from a derivative of φανταζω 5324; (properly abstract) a (vain) show ("fantasy"):--pomp.


5326
φαντασμα
fan'-tas-mah
from φανταζω 5324; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre:--spirit.


5327
φαραγξ
far'-anx
properly, strengthened from the base of περαν 4008 or rather of ρηγνυμι 4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent):--valley.


5328
φαραω
far-ah-ō'
of foreign origin (Par`oh 6547); Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:--Pharaoh.


5329
φαρες
far-es'
of Hebrew origin (Perets 6557); Phares (i.e. Perets), an Israelite:--Phares.

Inflection φαρες
Pronounce far-es'
Major 1 noun
Case nominative
Number singular
Gender masculine


5330
φαρισαιος
far-is-ah'-yos
of Hebrew origin (compare parash 6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.

Inflection φαρισαιων
Pronounce far-is-ah'-yōn
Major 1 noun
Case genitive
Number plural
Gender masculine


5331
φαρμακεια
far-mak-ī'-ah
from φαρμακευς 5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):--sorcery, witchcraft.


5332
φαρμακευς
far-mak-yoos'
from φαρμακον [far'-mak-on] (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician:--sorcerer.


5333
φαρμακος
far-mak-os'
the same as φαρμακευς 5332:--sorcerer.


5334
φασις
fas'-is
from φημι 5346 (not the same as "phase", which is from 5316); a saying, i.e. report:--tidings.


5335
φασκω
fas'-kō
prolongation from the same as φημι 5346; to assert:--affirm, profess, say.


5336
φατνη
fat'-nay
from πατεομαι [pat-eh'-om-ahee] (to eat); a crib (for fodder):--manager, stall.


5337
φαυλος
fow'-los
apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked:--evil.


5338
φεγγος
feng'-gos
probably akin to the base of φως 5457 (compare 5350); brilliancy:--light.


5339
φειδομαι
fī'-dom-ahee
of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:--forbear, spare.


5340
φειδομενως
fī-dom-en'-ōce
adverb from participle of φειδομαι 5339; abstemiously, i.e. stingily:--sparingly.


5341
φελονης
fel-on'-ace
by transposition for a derivative probably of φαινω 5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout):-- cloke.


5342
φερω
fer'-ō
a primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oioοιω oy'-o; and enegkoενεγκω en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.


5343
φευγω
fyoo'-gō
apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).

Inflection φυγειν
Pronounce fyoo'-gīn
Major 1 verb
Tense aorist
Voice active
Mood infinitive
Inflection φευγε
Pronounce fyoo'-ge
Major 1 verb
Person 2nd
Tense present
Voice active
Mood imperative
Number singular


5344
φηλιξ
fay'-lix
of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:--Felix.


5345
φημη
fay'-may
from φημι 5346; a saying, i.e. rumor ("fame"):--fame.


5346
φημι
fay-mee'
properly, the same as the base of φως 5457 and φαινω 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say.
Compare λεγω 3004.


5347
φηστος
face'-tos
of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:--Festus.


5348
φθανω
fthan'-ō
apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent.


5349
φθαρτος
fthar-tos'
from φθειρω 5351; decayed, i.e. (by implication) perishable:--corruptible.


5350
φθεγγομαι
ftheng'-gom-ahee
probably akin to φεγγος 5338 and thus to φημι 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim:--speak.


5351
φθειρω
fthī'-rō
probably strengthened from φθιω [fthi'-ō] (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave):--corrupt (self), defile, destroy.


5352
φθινοπωρινος
fthin-op-ō-ree-nos'
from derivative of φθινω [ftheen'-ō] (to wane; akin to the base of 5351) and οπωρα 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth.


5353
φθογγος
ftong'-gos
from φθεγγομαι 5350; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental):--sound.


5354
φθονεω
fthon-eh'-ō
from φθονος 5355; to be jealous of:--envy.


5355
φθονος
fthon'-os
probably akin to the base of φθειρω 5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):--envy.


5356
φθορα
fthor-ah'
from φθειρω 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):--corruption, destroy, perish.


5357
φιαλη
fee-al'-ay
of uncertain affinity; a broad shallow cup ("phial"):--vial.


5358
φιλαγαθος
fil-ag'-ath-os
from φιλος 5384 and αγαθος 0018; fond to good, i.e. a promoter of virtue:--love of good men.


5359
φιλαδελφεια
fil-ad-el'-fī-ah
from Φιλαδελφος [fil-ad-el'-fos] (the same as 5361), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor:--Philadelphia.


5360
φιλαδελφια
fil-ad-el-fee'-ah
from φιλαδελφος 5361; fraternal affection:--brotherly love (kindness), love of the brethren.


5361
φιλαδελφος
fil-ad'-el-fos
from φιλος 5384 and αδελφος 0080; fond of brethren, i.e. fraternal:--love as brethren.


5362
φιλανδρος
fil'-an-dros
from φιλος 5384 and ανηρ 0435; fond of man, i.e. affectionate as a wife:--love their husbands.


5363
φιλανθρωπια
fil-an-thrō-pee'-ah
from the same as φιλανθρωπως 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):--kindness, love towards man.


5364
φιλανθρωπως
fil-an-thrō'-pōce
adverb from a compound of φιλος 5384 and ανθρωπος 0444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely:--courteously.


5365
φιλαργυρια
fil-ar-goo-ree'-ah
from φιλαργυρος 5366; avarice:--love of money.


5366
φιλαργυρος
fil-ar'-goo-ros
from φιλος 5384 and αργυρος 0696; fond of silver (money), i.e. avaricious:--covetous.


5367
φιλαυτος
fil'-ow-tos
from φιλος 5384 and αυτος 0846; fond of self, i.e. selfish:--lover of own self.


5368
φιλεω
fil-eh'-ō
from φιλος 5384; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while αγαπαω 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θελω 2309 and βουλομαι 1014, or as θυμος 2372 and νους 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.


5369
φιληδονος
fil-ay'-don-os
from φιλος 5384 and ηδονχ 2237; fond of pleasure, i.e. voluptuous:--lover of pleasure.


5370
φιλημα
fil'-ay-mah
from φιλεω 5368; a kiss:--kiss.


5371
φιλημων
fil-ay'-mōne
from φιλεω 5368; friendly; Philemon, a Christian:--Philemon.


5372
φιλητος
fil-ay-tos'
from φιλεω 5368; amiable; Philetus, an opposer of Christianity:--Philetus.


5373
φιλια
fil-ee'-ah
from φιλος 5384; fondness:--friendship.


5374
φιλιππησιος
fil-ip-pay'-see-os
from φιλιπποι 5375; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi:--Philippian.


5375
φιλιπποι
fil'-ip-poy
plural of φιλιππος 5376; Philippi, a place in Macedonia:--Philippi.


5376
φιλιππος
fil'-ip-pos
from φιλος 5384 and ιππος 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--Philip.


5377
φιλοθεος
fil-oth'-eh-os
from φιλος 5384 and θεος 2316; fond of God, i.e. pious:--lover of God.


5378
φιλολογος
fil-ol'-og-os
from φιλος 5384 and λογος 3056; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian:--Philologus.


5379
φιλονεικια
fil-on-ī-kee'-ah
from φιλονεικος 5380; quarrelsomeness, i.e. a dispute:--strife.


5380
φιλονεικος
fil-on'-ī-kos
from φιλος 5384 and νεικος [nī'-kos] (a quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious:--contentious.

Inflection φιλονεικος
Pronounce fil-on'-ī-kos
Major 1 adjective
Case nominative
Number singular
Gender masculine


5381
φιλονεξια
fil-on-ex-ee'-ah
from φιλοξενος 5382; hospitableness:--entertain stranger, hospitality.


5382
φιλοξενος
fil-ox'-en-os
from φιλος 5384 and ξενος 3581; fond of guests, i.e. hospitable:--given to (lover of, use) hospitality.


5383
φιλοπρωτευω
fil-op-rōteh-yoo'-ō
from a compound of φιλος 5384 and πρωτος 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:--love to have the preeminence.


5384
φιλος
fee'-los
properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):--friend.


5385
φιλοσοφια
fil-os-of-ee'-ah
from φιλοσοφος 5386; "philosophy", i.e. (specially), Jewish sophistry:--philosophy.


5386
φιλοσοφος
fil-os'-of-os
from φιλος 5384 and σοφος 4680; fond of wise things, i.e. a "philosopher":--philosopher.


5387
φιλοστοργος
fil-os'-tor-gos
from φιλος 5384 and στοργη [stor'-gay] (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:--kindly affectioned.


5388
φιλοτεκνος
fil-ot'-ek-nos
from φιλος 5384 and τεκνον 5043; fond of one's children, i.e. maternal:--love their children.


5389
φιλοτιμεομαι
fil-ot-im-eh'-om-ahee
middle voice from a compound of φιλος 5384 and τιμχ 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something):--labour, strive, study.


5390
φιλοφρονως
fil-of-ron'-ōce
adverb from φιλοφρων 5391; with friendliness of mind, i.e. kindly:--courteously.


5391
φιλοφρων
fil-of'-rōne
from φιλος 5384 and φρην 5424; friendly of mind, i.e. kind:--courteous.


5392
φιμοω
fee-mo'-ō
from φιμος [fee-mos'] (a muzzle); to muzzle:--muzzle.


5393
φλεγων
fleg'-ōne
active participle of the base of φλοξ 5395; blazing; Phlegon, a Christian:--Phlegon.


5394
φλογιζω
flog-id'-zō
from φλοξ 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion):--set on fire.


5395
φλοξ
flox
from a primary φλεγω [fleh'-gō] (to "flash" or "flame"); a blaze:--flame(-ing).


5396
φλυαρεω
floo-ar-eh'-ō
from φλυαρος 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously:--prate against.


5397
φλυαρος
floo'-ar-os
from φλυω [floo'-ō] (to bubble); a garrulous person, i.e. prater:--tattler.


5398
φοβερος
fob-er-os'
from φοβος 5401; frightful, i.e. (objectively) formidable:--fearful, terrible.


5399
φοβεω
fob-eh'-ō
from φοβος 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.

Inflection φοβηθης εφοβηθη
Pronounce fob-eh'-thes e-fob-eh'-thay
Major 1 verb verb
Person 2nd 3rd
Tense aorist aorist
Voice passive passive
Mood subjunctive indicative
Number singular singular


Top
Prev Next