Strong's Greek - 1800-1899 
          
          
         
        
        
           1800 
          
           ενως 
          
           en-ōce' 
          
           of Hebrew origin ('Enowsh 
0583); Enos (i.e. Enosh), a patriarch:--Enos. 
        
        
           1801 
          
           ενωτιζομαι 
          
           en-ō-tid'-zom-ahee 
          
           middle voice from a compound of εν 
1722 and ους 
3775; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. 
        
        
           1802 
          
           ενωκ 
          
           en-ōke' 
          
           of Hebrew origin (Chanowk 
2585); Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian:--Enoch. 
        
        
           1803 
          
           εξ 
          
           hex 
          
           a primary numeral; six:--six. 
        
        
        
           1804 
          
           εξαγγελλω 
          
           ex-ang-el'-lō 
          
           from εκ 
1537 and the base of αγγελος 
0032; to publish, i.e. celebrate:--shew forth. 
        
        
           1805 
          
           εξαγοραζω 
          
           ex-ag-or-ad'-zō 
          
           from εκ 
1537 and αγοραζω 
0059; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):--redeem. 
        
        
           1806 
          
           εξαγω 
          
           ex-ag'-ō 
          
           from εκ 
1537 and αγω 
0071; to lead forth:--bring forth (out), fetch (lead) out. 
        
        
           1807 
          
           εξαιρεω 
          
           ex-ahee-reh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and αιρεομαι 
0138; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release:--deliver, pluck out, rescue. 
        
        
           1808 
          
           εξαιρω 
          
           ex-ah'-ee-rō 
          
           from εκ 
1537 and αιρω 
0142; to remove:--put (take) away. 
        
        
           1809 
          
           εξαιτεομαι 
          
           ex-ahee-teh'-om-ahee 
          
           middle voice from εκ 
1537 and αιτεω 
0154; to demand (for trial):--desire. 
        
        
           1810 
          
           εξαιφνης 
          
           ex-ah'-eef-nace 
          
           from εκ 
1537 and the base of αιφνιδιος 
0160; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. 
          
           Compare εξαπινα 
1819. 
        
        
           1811 
          
           εξακολουθεω 
          
           ex-ak-ol-oo-theh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and ακολουθεω 
0190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to:--follow. 
        
        
           1812 
          
           εξακοσιοι 
          
           hex-ak-os'-ee-oy 
          
           plural ordinal from εξ 
1803 and εκατον 
1540; six hundred:--six hundred. 
        
        
           1813 
          
           εξαλειφω 
          
           ex-al-ī'-fō 
          
           from εκ 
1537 and αλειφορ 
0218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away. 
        
        
           1814 
          
           εξαλλομαι 
          
           ex-al'-lom-ahee 
          
           from εκ 
1537 and αλλομαι 
0242; to spring forth :--leap up. 
        
        
           1815 
          
           εξαναστασις 
          
           ex-an-as'-tas-is 
          
           from εξανιστημι 
1817; a rising from death:--resurrection. 
        
        
           1816 
          
           εξανατελλω 
          
           ex-an-at-el'-lō 
          
           from εκ 
1537 and ανατελλω 
0393; to start up out of the ground, i.e. germinate:--spring up. 
        
        
           1817 
          
           εξανιστημι 
          
           ex-an-is'-tay-mee 
          
           from εκ 
1537 and ανιστημιρ 
0450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object:--raise (rise) up. 
        
        
           1818 
          
           εξαπαταω 
          
           ex-ap-at-ah'-ō 
          
           from εκ 
1537 and απαταω 
0538; to seduce wholly:--beguile, deceive. 
        
        
           1819 
          
           εξαπινα 
          
           ex-ap'-ee-nah 
          
           from εκ 
1537 and a derivative of the same as αιφνιδιος 
0160; of a sudden, i.e. unexpectedly:--suddenly. 
          
           Compare εξαιφνης 
1810. 
        
        
           1820 
          
           εξαπορεομαι 
          
           ex-ap-or-eh'-om-ahee 
          
           middle voice from εκ 
1537 and απορεω 
0639; to be utterly at a loss, i.e. despond:--(in) despair. 
        
        
           1821 
          
           εξαποστελλω 
          
           ex-ap-os-tel'-lō 
          
           from εκ 
1537 and αποστελλω 
0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss:--send (away, forth, out). 
        
        
           1822 
          
           εξαρτιζω 
          
           ex-ar-tid'-zō 
          
           from εκ 
1537 and a derivative of αρτιος 
0739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish. 
        
        
           1823 
          
           εξαστραπτω 
          
           ex-as-trap'-tō 
          
           from εκ 
1537 and αστραπτω 
0797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments):--glistening. 
        
        
           1824 
          
           εξαυτης 
          
           ex-ow'-tace 
          
           from εκ 
1537 and the genitive case singular feminine of αυτος 
0846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly:--by and by, immediately, presently, straightway. 
        
        
           1825 
          
           εξεγειρω 
          
           ex-eg-ī'-rō 
          
           from εκ 
1537 and εγειρω 
1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction):--raise up. 
        
        
           1826 
          
           εξειμι 
          
           ex'-ī-mee 
          
           from εκ 
1537 and ειμι [ī-mee'] (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore):--depart, get (to land), go out. 
        
        
           1827 
          
           εξελεγχω 
          
           ex-el-eng'-khō 
          
           from εκ 
1537 and ελεγχω 
1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish:--convince. 
        
        
           1828 
          
           εξελκω 
          
           ex-el'-kō 
          
           from εκ 
1537 and ελκυω 
1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin):--draw away. 
        
        
           1829 
          
           εξεραμα 
          
           ex-er'-am-ah 
          
           from a comparative of εκ 
1537 and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged:--vomit. 
        
        
           1830 
          
           εξερευναω 
          
           ex-er-yoo-nah'-ō 
          
           from εκ 
1537 and ερευναω 
2045; to explore (figuratively):--search diligently. 
        
        
           1831 
          
           εξερχομαι 
          
           ex-er'-khom-ahee 
          
           from εκ 
1537 and ερχομαι 
2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 
        
          
            | Inflection | εξελευσεται | 
          
            | Pronounce | ex-el'-yoo-set-ahee | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 3rd | 
          
            | Tense | future | 
          
            | Voice | middle | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | singular | 
        
        
        
           1832 
          
           εξεστι 
          
           ex'-es-tee 
          
           third person singular present indicative of a compound of εκ 
1537 and ειμι 
1510; so also exon ex-on' neuter present participle of the same (with or without some form of ειμι 
1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est). 
        
        
           1833 
          
           εξεταζω 
          
           ex-et-ad'-zō 
          
           from εκ 
1537 and εταζω [et-ad'-zō] (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate:--ask, enquire, search. 
        
          
            | Inflection | εξετασατε | 
          
            | Pronounce | ex-e-tas'-a-teh | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 2nd | 
          
            | Tense | aorist | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | imperative | 
          
            | Number | plural | 
        
        
        
           1834 
          
           εξηγεομαι 
          
           ex-ayg-eh'-om-ahee 
          
           from εκ 
1537 and ηγεομαι 
2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:--declare, tell. 
        
        
           1835 
          
           εξηκοντα 
          
           hex-ay'-kon-tah 
          
           the tenth multiple of εξ 
1803; sixty:--sixty(-fold), threescore. 
        
        
           1836 
          
           εξης 
          
           hex-ace' 
          
           from εχω 
2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive:--after, following, X morrow, next. 
        
        
           1837 
          
           εξηχεομαι 
          
           ex-ay-kheh'-om-ahee 
          
           middle voice from εκ 
1537 and ηχεω 
2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported):--sound forth. 
        
        
           1838 
          
           εξις 
          
           hex'-is 
          
           from εχω 
2192; habit, i.e. (by implication) practice:--use. 
        
        
           1839 
          
           εξιστημι 
          
           ex-is'-tay-mee 
          
           from εκ 
1537 and ιστημι 
2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane:--amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. 
        
        
           1840 
          
           εξισχυω 
          
           ex-is-khoo'-ō 
          
           from εκ 
1537 and ισχυω 
2480; to have full strength, i.e. be entirely competent:--be able. 
        
        
           1841 
          
           εξοδος 
          
           ex'-od-os 
          
           from εκ 
1537 and οδος 
3598; an exit, i.e. (figuratively) death:--decease, departing. 
        
        
           1842 
          
           εξολοθρευω 
          
           ex-ol-oth-ryoo'-ō 
          
           from εκ 
1537 and ολοθρευω 
3645; to extirpate:--destroy. 
        
        
           1843 
          
           εξομολογεω 
          
           ex-om-ol-og-eh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and ομολογεω 
3670; to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully:--confess, profess, promise. 
        
          
            | Inflection | εξομολογουμενοι | 
          
            | Pronounce | ex-om-ol-o-goo'-men-oy | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | middle | 
          
            | Mood | participle | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | plural | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           1844 
          
           εξορκιζω 
          
           ex-or-kid'-zō 
          
           from εκ 
1537 and ορκιζω 
3726; to exact an oath, i.e. conjure:--adjure. 
        
        
           1845 
          
           εξορκιστης 
          
           ex-or-kis-tace' 
          
           from εξορκιζω 
1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer):--exorcist. 
        
        
           1846 
          
           εξορυσσω 
          
           ex-or-oos'-sō 
          
           from εκ 
1537 and ορυσσω 
3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing):--break up, pluck out. 
        
        
           1847 
          
           εξουδενοω 
          
           ex-oo-den-o'-ō 
          
           from εκ 
1537 and a derivative of the neuter of ουδεις 
3762; to make utterly nothing of, i.e. despise:--set at nought. See also εξουθενεω 
1848. 
        
        
           1848 
          
           εξουθενεω 
          
           ex-oo-then-eh'-ō 
          
           a variation of εξουδενοω 
1847 and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought. 
        
        
           1849 
          
           εξουσια 
          
           ex-oo-see'-ah 
          
           from εξεστι 
1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength. 
        
          
            | Inflection | εξουσιαν | 
          
            | Pronounce | ex-oo-see'-an | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           1850 
          
           εξουσιαζω 
          
           ex-oo-see-ad'-zō 
          
           from εξουσια 
1849; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. 
        
        
           1851 
          
           εξοχη 
          
           ex-okh-ay' 
          
           from a compound of εκ 
1537 and εχω 
2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively):--principal. 
        
        
           1852 
          
           εξυπνιζω 
          
           ex-oop-nid'-zō 
          
           from εξυπνος 
1853; to waken:--awake out of sleep. 
        
        
           1853 
          
           εξυπνος 
          
           ex'-oop-nos 
          
           from εκ 
1537 and υπνος 
5258; awake:--X out of sleep. 
        
        
           1854 
          
           εξω 
          
           ex'-ō 
          
           adverb from εκ 
1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange. 
        
        
           1855 
          
           εξωθεν 
          
           ex'-ō-then 
          
           from εξω 
1854; external(-ly):--out(-side, -ward, - ), (from) without. 
        
        
           1856 
          
           εξωθεω 
          
           ex-ō-theh'-ō 
          
           or 
          
           εξωθω 
          
           ex-ō'-thō 
          
           from εκ 
1537 and ωθεω [ō-theh'-ō] (to push); to expel; by implication, to propel:--drive out, thrust in. 
        
        
           1857 
          
           εξωτερος 
          
           ex-ō'-ter-os 
          
           comparative of εξω 
1854; exterior:--outer. 
        
        
           1858 
          
           εορταζω 
          
           heh-or-tad'-zō 
          
           from εορτχ 
1859; to observe a festival:--keep the feast. 
        
        
           1859 
          
           εορτη 
          
           heh-or-tay' 
          
           of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday. 
        
        
        
           1860 
          
           επαγγελια 
          
           ep-ang-el-ee'-ah 
          
           from επαγγελλω 
1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise. 
        
        
           1861 
          
           επαγγελλω 
          
           ep-ang-el'-lō 
          
           from επι 
1909 and the base of αγγελος 
0032; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise. 
        
        
           1862 
          
           επαγγελμα 
          
           ep-ang'-el-mah 
          
           from επαγγελλω 
1861; a self-committal (by assurance of conferring some good):--promise. 
        
        
           1863 
          
           επαγω 
          
           ep-ag'-ō 
          
           from επι 
1909 and αγω 
0071; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime):--bring upon. 
        
        
           1864 
          
           επαγωνιζομαι 
          
           ep-ag-ō-nid'-zom-ahee 
          
           from επι 
1909 and αγωνιζομαι 
0075; to struggle for:--earnestly contend foreign 
        
        
           1865 
          
           επαθροιζω 
          
           ep-ath-roid'-zō 
          
           from επι 
1909 and αθροιζω [ath-roid'-zō] (to assemble); to accumulate:--gather thick together. 
        
        
           1866 
          
           επαινετος 
          
           ep-a'-hee-net-os 
          
           from επαινεω 
1867; praised; Epaenetus, a Christian:--Epenetus. 
        
        
           1867 
          
           επαινεω 
          
           ep-ahee-neh'-ō 
          
           from επι 
1909 and αινεω 
0134; to applaud:--commend, laud, praise. 
        
          
            | Inflection | επαινω | επαινεσω | 
          
            | Pronounce | ep-ahee-nō' | ep-ahee-ne'-sō | 
          
            | Part | verb | verb | 
          
            | Person | 1st | 1st | 
          
            | Tense | present | aorist | 
          
            | Voice | active | active | 
          
            | Mood | indicative | subjunctive | 
          
            | Number | singular | singular | 
        
        
        
           1868 
          
           επαινος 
          
           ep'-ahee-nos 
          
           from επι 
1909 and the base of αινεω 
0134; laudation; concretely, a commendable thing:--praise. 
        
        
           1869 
          
           επαιρω 
          
           ep-ahee'-rō 
          
           from επι 
1909 and αιρω 
0142; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. 
        
        
           1870 
          
           επαισχυνομαι 
          
           ep-ahee-skhoo'-nom-ahee 
          
           from επι 
1909 and αισχυνομαι 
0153; to feel shame for something:--be ashamed. 
        
        
           1871 
          
           επαιτεω 
          
           ep-ahee-teh'-ō 
          
           from επι 
1909 and αιτεω 
0154; to ask for:--beg. 
        
        
           1872 
          
           επακολουθεω 
          
           ep-ak-ol-oo-theh'-ō 
          
           from επι 
1909 and ακολουθεω 
0190; to accompany:--follow (after). 
        
        
           1873 
          
           επακουω 
          
           ep-ak-oo'-ō 
          
           from επι 
1909 and ακουω 
0191; to hearken (favorably) to:--hear. 
        
        
           1874 
          
           επακροαομαι 
          
           ep-ak-ro-ah'-om-ahee 
          
           from επι 
1909 and the base of ακροατης 
0202; to listen (intently) to:--hear. 
        
        
           1875 
          
           επαν 
          
           ep-an' 
          
           from επι 
1909 and ανρ 
0302; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as:--when. 
        
          
            | Inflection | επαν | 
          
            | Pronounce | ep-an' | 
          
            | Part | conjunction | 
        
        
        
           1876 
          
           επαναγκες 
          
           ep-an'-ang-kes 
          
           neuter of a presumed compound of επι 
1909 and αναγκηρ 
0318; (adverbially) on necessity, i.e. necessarily:--necessary. 
        
        
           1877 
          
           επαναγω 
          
           ep-an-ag'-ō 
          
           from επι 
1909 and αναγω 
0321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:--launch (thrust) out, return. 
        
        
           1878 
          
           επαναμιμνησκω 
          
           ep-an-ah-mim-nace'-kō 
          
           from επι 
1909 and αναμιμνησκω 
0363; to remind of:--put in mind. 
        
        
           1879 
          
           επαναπαυομαι 
          
           ep-an-ah-pow'-om-ahee 
          
           middle voice from επι 
1909 and αναπανω 
0373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely):--rest in (upon). 
        
        
           1880 
          
           επανερχομαι 
          
           ep-an-er'-khom-ahee 
          
           from επι 
1909 and ανερχομαιρ 
0424; to come up on, i.e. return:--come again, return. 
        
        
           1881 
          
           επανισταμαι 
          
           ep-an-is'-tam-ahee 
          
           middle voice from επι 
1909 and ανιστημιρ 
0450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack:--rise up against. 
        
        
           1882 
          
           επανορθωσις 
          
           ep-an-or'-thō-sis 
          
           from a compound of επι 
1909 and ανορθοω 
0461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation):-- correction. 
        
        
           1883 
          
           επανω 
          
           ep-an'-ō 
          
           from επι 
1909 and ανω 
0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):--above, more than, (up-)on, over. 
        
          
            | Inflection | επανω | 
          
            | Pronounce | ep-an'-ō | 
          
            | Part | preposition | 
        
        
        
           1884 
          
           επαρκεω 
          
           ep-ar-keh'-ō 
          
           from επι 
1909 and αρκεω 
0714; to avail for, i.e. help:--relieve. 
        
        
           1885 
          
           επαρχια 
          
           ep-ar-khee'-ah 
          
           from a compound of επι 
1909 and αρχω 
0757 (meaning a governor of a district, "eparch"); a special region of government, i.e. a Roman præfecture:--province. 
        
        
           1886 
          
           επαυλις 
          
           ep'-ow-lis 
          
           from επι 
1909 and an equivalent of αυληρ 
0833; a hut over the head, i.e. a dwelling:--habitation. 
        
        
           1887 
          
           επαυριον 
          
           ep-ow'-ree-on 
          
           from επι 
1909 and αυριονρ 
0839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after). 
        
        
           1888 
          
           επαυτοφωρω 
          
           ep-ow-tof-ō'-rō 
          
           from επι 
1909 and αυτος 
0846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime:--in the very act. 
        
        
           1889 
          
           επαφρας 
          
           ep-af-ras' 
          
           contracted from επαφροδιτος 
1891; Epaphras, a Christian:--Epaphras. 
        
        
           1890 
          
           επαφριζω 
          
           ep-af-rid'-zō 
          
           from επι 
1909 and αφριζω 
0875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion):--foam out. 
        
        
           1891 
          
           επαφροδιτος 
          
           ep-af-rod'-ee-tos 
          
           from επι 
1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian:--Epaphroditus. 
          
           Compare επαφρας 
1889. 
        
        
           1892 
          
           επεγειρω 
          
           ep-eg-ī'-rō 
          
           from επι 
1909 and εγειρω 
1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against:--raise, stir up. 
        
        
           1893 
          
           επει 
          
           ep-ī' 
          
           from επι 
1909 and ει 
1487; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. 
        
        
           1894 
          
           επειδη 
          
           ep-ī-day' 
          
           from επει 
1893 and δχ 
1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas:--after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. 
        
        
           1895 
          
           επειδηπερ 
          
           ep-ī-day'-per 
          
           from επειδχ 
1894 and περ 
4007; since indeed (of cause):--forasmuch. 
        
        
           1896 
          
           επειδον 
          
           ep-ī'-don 
          
           and other moods and persons of the same tense; from επι 
1909 and ειδω 
1492; to regard (favorably or otherwise):--behold, look upon. 
        
        
           1897 
          
           επειπερ 
          
           ep-ī'-per 
          
           from επει 
1893 and περ 
4007; since indeed (of cause):--seeing. 
        
        
           1898 
          
           επεισαγωγη 
          
           ep-īce-ag-ō-gay' 
          
           from a compound of επι 
1909 and εισαγω 
1521; a superintroduction:--bringing in. 
        
        
           1899 
          
           επειτα 
          
           ep'-ī-tah 
          
           from επι 
1909 and ειτα 
1534; thereafter:--after that(-ward), then.