3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 1600-1699


1600
εκπεταννυμι
ek-pet-an'-noo-mee
from εκ 1537 and a form of πετομαι 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend:--stretch forth.

1601
εκπιπτω
ek-pip'-tō
from εκ 1537 and πιπτω 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient:--be cast, fail, fall (away, off), take none effect.

1602
εκπλεω
ek-pleh'-ō
from εκ 1537 and πλεω 4126; to depart by ship:--sail (away, thence).

1603
εκπληροω
ek-play-ro'-ō
from εκ 1537 and πλεροο 4137; to accomplish entirely:--fulfill.

1604
εκπληρωσις
ek-play'-rō-sis
from εκπληροω 1603; completion:--accomplishment.

1605
εκπλησσω
ek-place'-sō
from εκ 1537 and πλησσω 4141; to strike with astonishment:--amaze, astonish.

1606
εκπνεω
ek-pneh'-ō
from εκ 1537 and πνεω 4154; to expire:--give up the ghost.

1607
εκπορευομαι
ek-por-yoo'-om-ahee
from εκ 1537 and πορευομαι 4198; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
Inflection εξεπορευετο
Pronounce ek-eh-por-yoo'-eh-to
Part verb
Person 3rd
Tense imperfect
Voice middle
Mood indicative
Number singular

1608
εκπορνευω
ek-porn-yoo'-ō
from εκ 1537 and πορνευω 4203; to be utterly unchaste:--give self over to fornication.

1609
εκπτυω
ek-ptoo'-ō
from εκ 1537 and πτυω 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn:--reject.

1610
εκριζοω
ek-rid-zo'-ō
from εκ 1537 and ριζοω 4492; to uproot:--pluck up by the root, root up.

1611
εκστασις
ek'-stas-is
from εξιστημι 1839; a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy":--+ be amazed, amazement, astonishment, trance.

1612
εκστρεφω
ek-stref'-ō
from εκ 1537 and στρεφω 4762; to pervert (figuratively):--subvert.

1613
εκταρασσω
ek-tar-as'-sō
from εκ 1537 and ταρασσω 5015; to disturb wholly:--exceedingly trouble.

1614
εκτεινω
ek-tī'-nō
from εκ 1537 and τεινω [tī'-nō] (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).

1615
εκτελεω
ek-tel-eh'-ō
from εκ 1537 and τελεω 5055; to complete fully:--finish.

1616
εκτενεια
ek-ten'-ī-ah
from εκτενες 1618; intentness:--X instantly.

1617
εκτενεστερον
ek-ten-es'-ter-on
neuter of the comparative of εκτενες 1618; more intently:--more earnestly.

1618
εκτενες
ek-ten-ace'
from εκτεινω 1614; intent:--without ceasing, fervent.

1619
εκτενως
ek-ten-ōce'
adverb from εκτενες 1618; intently:--fervently.

1620
εκτιθημι
ek-tith'-ay-mee
from εκ 1537 and τιθημι 5087; to expose; figuratively, to declare:--cast out, expound.

1621
εκτινασσω
ek-tin-as'-so
from εκ 1537 and τινασσω [tin-as'-sō] (to swing); to shake violently:--shake (off).

1622
εκτος
ek-tos'
from εκ 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides:--but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.

1623
εκτος
hek'-tos
ordinal from εξ 1803; sixth:--sixth.

1624
εκτρεπω
ek-trep'-ō
from εκ 1537 and the base of τροπχ 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively):--avoid, turn (aside, out of the way).

1625
εκτρεφω
ek-tref'-ō
from εκ 1537 and τρεφω 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train:--bring up, nourish.

1626
εκτρωμα
ek'-trō-mah
from a comparative of εκ 1537 and τιτρωσκω [tee-trō'-skō] (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth:--born out of due time.

1627
εκφερω
ek-fer'-ō
from εκ 1537 and φερω 5342; to bear out (literally or figuratively):--bear, bring forth, carry forth (out).

1628
εκφευγω
ek-fyoo'-gō
from εκ 1537 and φευγω 5343; to flee out:--escape, flee.

1629
εκφοβεω
ek-fob-eh'-ō
from εκ 1537 and φοβεω 5399; to frighten utterly:--terrify.

1630
εκφοβος
ek'-fob-os
from εκ 1537 and φοβος 5401; frightened out of one's wits: sore afraid, exceedingly fear.

1631
εκφυω
ek-foo'-ō
from εκ 1537 and φυω 5453; to sprout up:--put forth.

1632
εκχεω
ek-kheh'-ō,
εκχυνω
or
ek-khoo'-no
from εκ 1537 and χεω [kheh'-ō] (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.

1633
εκχωρεω
ek-khō-reh'-ō
from εκ 1537 and χωρεω 5562; to depart:--depart out.

1634
εκψυχω
ek-psoo'-khō
from εκ 1537 and ψυχω 5594; to expire:--give (yield) up the ghost.

1635
εκων
hek-ōwn'
of uncertain affinity; voluntary:--willingly.

1636
ελαια
el-ah'-yah
feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).

1637
ελαιον
el'-ah-yon
neuter of the same as ελαια 1636; olive oil:--oil.

1638
ελαιων
el-ah-yōne'
from ελαια 1636; an olive-orchard, i.e. (specially) the Mount of Olives:--Olivet.

1639
ελαμιτης
el-am-ee'-tace
of Hebrew origin (`Eylam 5867); an Elamite or Persian:--Elamite.

1640
ελασσων
el-as'-sōne
or
elatton
el-at-tone'
comparative of the same as ελαχιστος 1646; smaller (in size, quantity, age or quality):--less, under, worse, younger.

1641
ελαττονεω
el-at-ton-eh-ō
from ελασσων 1640; to diminish, i.e. fall short:--have lack.

1642
ελαττοω
el-at-to'-ō
from ελασσων 1640; to lessen (in rank or influence):--decrease, make lower.

1643
ελαυνω
el-ow'-nō
a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternative of this) of uncertain affinity; to push (as wind, oars or dæmonical power):--carry, drive, row.

1644
ελαφρια
el-af-ree'-ah
from ελαφρος 1645; levity (figuratively), i.e. fickleness:--lightness.

1645
ελαφρος
el-af-ros'
probably akin to ελαυνω 1643 and the base of ελασσων 1640; light, i.e. easy:--light.

1646
ελαχιστος
el-akh'-is-tos
superlative of ελαχυς [el-akh'-us] (short); used as equivalent to μικρος 3398; least (in size, amount, dignity, etc.):--least, very little (small), smallest.
Inflection ελαχιστη
Pronounce el-akh'-is-tay
Part adjective
Case nominative
Number singular
Gender feminine
Degree superlative

1647
ελαχιστοτερος
el-akh-is-tot'-er-os
comparative of ελαχιστος 1646; far less:--less than the least.

1648
ελεαζαρ
el-eh-ad'-zar
of Hebrew origin ('El`azar 0499); Eleazar, an Israelite:--Eleazar.
Inflection ελεαζαρ ελεαζαρ
Pronounce el-eh-ad'-zar el-eh-ad'-zar
Case nominative accusative
Number singular singular
Gender masculine masculine

1649
ελεγξις
el'-eng-xis
from ελεγχω 1651; refutation, i.e. reproof:--rebuke.

1650
ελεγχος
el'-eng-khos
from ελεγχω 1651; proof, conviction:--evidence, reproof.

1651
ελεγχω
el-eng'-khō
of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.

1652
ελεεινος
el-eh-ī-nos'
from ελεος 1656; pitiable:--miserable.

1653
ελεεω
el-eh-eh'-ō
from ελεος 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).

1654
ελεημοσυνη
el-eh-ay-mos-oo'-nay
from ελεος 1656; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).

1655
ελεημων
el-eh-ay'-mōne
from ελεεω 1653; compassionate (actively):--merciful.

1656
ελεος
el'-eh-os
of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy.

1657
ελευθερια
el-yoo-ther-ee'-ah
from ελευθερος 1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty.

1658
ελευθερος
el-yoo'-ther-os
probably from the alternate of ερχομαι 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty.

1659
ελευθεροω
el-yoo-ther-o'-ō
from ελευθερος 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free.

1660
ελευσις
el'-yoo-sis
from the alternate of ερχομαι 2064; an advent:--coming.

1661
ελεφαντινος
el-ef-an'-tee-nos
from ελεφας [el'-ef-as] (an "elephant"); elephantine, i.e. (by implication) composed of ivory:--of ivory.

1662
ελιακειμ
el-ee-ak-īme'
of Hebrew origin ('Elyaqiym' 0471); Eliakim, an Israelite:--Eliakim.
Inflection ελιακειμ ελιακειμ
Pronounce el-ee-ak-īme' el-ee-ak-īme'
Case nominative accusative
Number singular singular
Gender masculine masculine

1663
ελιεζερ
el-ee-ed'-zer
of Hebrew origin ('Eliy`ezer 0461); Eliezer, an Israelite:--Eliezer.

1664
ελιουδ
el-ee-ood'
of Hebrew origin (410 and howd 1935); God of majesty; Eliud, an Israelite:--Eliud.
Inflection ελιουδ ελιουδ
Pronounce el-ee-ood' el-ee-ood'
Case nominative accusative
Number singular singular
Gender masculine masculine

1665
ελισαβετ
el-ee-sab'-et
of Hebrew origin ('Eliysheba` 0472); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth.

1666
ελισσαιος
el-is-sah'-yos
of Hebrew origin ('Eliysha` 0477); Elissaeus, an Israelite:--Elissaeus.

1667
ελισσω
hel-is'-sō
a form of ειλισσω 1507; to coil or wrap:--fold up.

1668
ελκος
hel'-kos
probably from ελκυω 1670; an ulcer (as if drawn together):--sore.

1669
ελκοω
hel-ko'-ō
from ελκος 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous:--full of sores.

1670
ελκυω
hel-koo'-ō
or
ελκω
hel'-kō
probably akin to αιρεομαι 0138; to drag (literally or figuratively):--draw.
Compare ελισσω 1667.

1671
ελλας
hel-las'
of uncertain affinity; Ελλας (or Greece), a country of Europe:--Greece.

1672
ελλην
hel'-lane
from ελλας 1671; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek.

1673
ελληνικος
hel-lay-nee-kos'
from ελλην 1672; Hellenic, i.e. Grecian (in language):--Greek.

1674
ελληνις
hel-lay-nis'
feminine of ελλην 1672; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek.

1675
ελληνιστης
hel-lay-nis-tace'
from a derivative of ελλην 1672; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian.

1676
ελληνιστι
hel-lay-nis-tee'
adverb from the same as ελληνιστης 1675; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek.

1677
ελλογεω
el-log-eh'-ō
from εν 1722 and λογος 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:--impute, put on account.

1678
ελμωδαμ
el-mō-dam'
of Hebrew origin (perhaps for 'Almowdad 0486); Elmodam, an Israelite:--Elmodam.

1679
ελπιζω
el-pid'-zō
from ελπις 1680; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.

1680
ελπις
el-pece'
from a primary ελπω [el-pō'] (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.

1681
ελυμας
el-oo'-mas
of foreign origin; Elymas, a wizard:--Elymas.

1682
ελωι
el-ō-ee'
of Chaldean origin ('elahh 0426 with pronominal suffix) my God:--Eloi.

1683
εμαυτου
em-ow-too'
genitive case compound of εμου 1700 and αυτος 0846; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'

1684
εμβαινω
em-ba'-hee-nō
from εν 1722 and the base of βασις 0939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool):--come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.

1685
εμβαλλω
em-bal'-lō
from εν 1722 and βαλλω 0906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment):--cast into.

1686
εμβαπτω
em-bap'-tō
from εν 1722 and βαπτω 0911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid:--dip.

1687
εμβατευω
em-bat-yoo'-ō
from εν 1722 and a presumed derivative of the base of βασις 0939; equivalent to εμβαινω 1684; to intrude on (figuratively):--intrude into.

1688
εμβιβαζω
em-bib-ad'-zō
from εν 1722 and βιβαζω [bib-ad'-zō] (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel):--put in.

1689
εμβλεπω
em-blep'-ō
from εν 1722 and βλεπω 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly:--behold, gaze up, look upon, (could) see.

1690
εμβριμαομαι
em-brim-ah'-om-ahee
from εν 1722 and βριμαομαι [brim-ah'-om-ahee] (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin:--straitly charge, groan, murmur against.

1691
εμε
em-eh'
a prolonged form of με 3165; me:--I, me, my(-self).

1692
εμεω
em-eh'-ō
of uncertain affinity; to vomit:--(will) spue.

1693
εμμαινομαι
em-mah'-ee-nom-ahee
from εν 1722 and μαινομαι 3105; to rave on, i.e. rage at:--be mad against.

1694
εμμανουηλ
em-man-oo-ale'
of Hebrew origin (`Immanuw'el 6005); God with us; Emmanuel, a name of Christ:--Emmanuel.
Inflection εμμανουηλ
Pronounce em-man-oo-ale'
Part noun
Case accusative
Number singular
Gender masculine

1695
εμμαους
em-mah-ooce'
probably of Hebrew origin (compare yem 3222); Emmaus, a place in Palestine:--Emmaus.

1696
εμμενω
em-men'-ō
from εν 1722 and μενω 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere:--continue.

1697
εμμορ
em-mor'
of Hebrew origin (Chamowr 2544); Emmor (i.e. Chamor), a Canaanite:--Emmor.

1698
εμοι
em-oy'
a prolonged form of μοι 3427; to me:--I, me, mine, my.

1699
εμος
em-os'
from the oblique cases of εγσ 1473 (εμε 1691, εμοι 1698, εμου 1700); my:--of me, mine (own), my.
Inflection εμην
Pronounce em-ayn'
Part adjective
Case accusative
Number singular
Gender feminine
Inflection εμω
Pronounce em-ō'
Part adjective
Case dative
Number singular
Gender neuter

Top
Prev Next