Strong's Greek - 2200-2299 
          
          
         
        
        
           2200 
          
           ζεστος 
          
           dzes-tos' 
          
           from ζεω 
2204; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot. 
        
        
           2201 
          
           ζευγος 
          
           dzyoo'-gos 
          
           from the same as ζυγος 
2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):--yoke, pair. 
        
        
           2202 
          
           ζευκτηρια 
          
           dzook-tay-ree'-ah 
          
           feminine of a derivative (at the second stage) from the same as ζυγος 
2218; a fastening (tiller-rope):--band. 
        
        
           2203 
          
           ζευς 
          
           dzyooce 
          
           of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis deece [], which is otherwise obsolete Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks:--Jupiter. 
        
        
        
           2204 
          
           ζεω 
          
           dzeh'-ō 
          
           a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest):--be fervent. 
        
        
        
           2205 
          
           ζηλος 
          
           dzay'-los 
          
           from ζεω 
2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal. 
        
        
           2206 
          
           ζηλοω 
          
           dzay-lo'-ō 
          
           from ζηλος 
2205; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). 
        
        
           2207 
          
           ζηλωτης 
          
           dzay-lō-tace' 
          
           from ζηλοω 
2206; a "zealot":--zealous. 
        
        
           2208 
          
           ζηλωτης 
          
           dzay-lō-tace' 
          
           the same as ζηλωτης 
2208; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence:--Zelotes. 
        
        
           2209 
          
           ζημια 
          
           dzay-mee'-ah 
          
           probably akin to the base of δαμαζω 
1150 (through the idea of violence); detriment:--damage, loss. 
        
        
           2210 
          
           ζημιοω 
          
           dzay-mee-o'-ō 
          
           from ζημια 
2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:--be cast away, receive damage, lose, suffer loss. 
        
        
           2211 
          
           ζηνας 
          
           dzay-nas' 
          
           probably contracted from a poetic form of ζευς 
2203 and δωρον 
1435; Jove-given; Zenas, a Christian:--Zenas. 
        
        
           2212 
          
           ζητεω 
          
           dzay-teh'-ō 
          
           of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). 
          
           Compare πυνθανομαι 
4441. 
        
          
            | Inflection | ζητουντες | 
          
            | Pronounce | dzay-toon'-tes | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | participle | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | plural | 
          
            | Gender | masculine | 
          
            | Inflection | ζητειν | 
          
            | Pronounce | dzay-tīne' | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | infinitive | 
        
        
        
           2213 
          
           ζητημα 
          
           dzay'-tay-mah 
          
           from ζητεω 
2212; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question. 
        
        
           2214 
          
           ζητησις 
          
           dzay'-tay-sis 
          
           from ζητεω 
2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question. 
        
        
           2215 
          
           ζιζανιον 
          
           dziz-an'-ee-on 
          
           of uncertain origin; darnel or false grain:--tares. 
        
        
        
           2216 
          
           ζοροβαβελ 
          
           dzor-ob-ab'-el 
          
           of Hebrew origin (Zrubbabel 
2216); Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite:--Zorobabel. 
        
          
            | Inflection | ζοροβαβελ | ζοροβαβελ | 
          
            | Pronounce | dzor-ob-ab'-el | dzor-ob-ab'-el | 
          
            | Case | nominative | accusative | 
          
            | Number | singular | singular | 
          
            | Gender | masculine | masculine | 
        
        
        
           2217 
          
           ζοφος 
          
           dzof'-os 
          
           akin to the base of νεφος 
3509; gloom (as shrouding like a cloud):--blackness, darkness, mist. 
        
        
           2218 
          
           ζυγος 
          
           dzoo-gos' 
          
           from the root of ζευγνυμι [dzyoog-noo-mee] (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke. 
        
        
        
           2219 
          
           ζυμη 
          
           dzoo'-may 
          
           probably from ζεω 
2204; ferment (as if boiling up):--leaven. 
        
        
           2220 
          
           ζυμοω 
          
           dzoo-mo'-ō 
          
           from ζυμχ 
2219; to cause to ferment:--leaven. 
        
        
           2221 
          
           ζωγρεω 
          
           dzōgue-reh'-o 
          
           from the same as ζωον 
2226 and αγρευω 
0064; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch. 
        
        
           2222 
          
           ζωη 
          
           dzō-ay' 
          
           from ζαω 
2198; life (literally or figuratively):--life(-time). 
          
           Compare ψυχη 
5590. 
        
        
           2223 
          
           ζωνη 
          
           dzō'-nay 
          
           probably akin to the base of ζυγος 
2218; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse. 
        
          
            | Inflection | ζωνην | 
          
            | Pronounce | dzō'-nayn | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           2224 
          
           ζωννυμι 
          
           dzōne'-noo-mi 
          
           from ζωνχ 
2223; to bind about (especially with a belt):--gird. 
        
        
           2225 
          
           ζωογονεω 
          
           dzō-og-on-eh'-o 
          
           from the same as ζωον 
2226 and a derivative of γινομαι 
1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death:--live, preserve. 
        
        
           2226 
          
           ζωον 
          
           dzō'-on 
          
           neuter of a derivative of ζαω 
2198; a live thing, i.e. an animal:--beast. 
        
        
           2227 
          
           ζωοποιεω 
          
           dzō-op-oy-eh'-o 
          
           from the same as ζωον 
2226 and ποιεω 
4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively):--make alive, give life, quicken. 
        
        
           2228 
          
           η 
          
           ay 
          
           a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. 
          
           Compare especially ηδχ 
2235, ηπερ 
2260, ητοι 
2273. 
        
          
            | Inflection | η | 
          
            | Pronounce | ay | 
          
            | Part | pronoun | 
          
            | Relation | article | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           2229 
          
           η 
          
           ay 
          
           an adverb of confirmation; perhaps intensive of χ 
2228; used only (in the New Testament) before μεν 
3303; assuredly:--surely. 
        
        
           2230 
          
           ηγεμονευω 
          
           hayg-em-on-yoo'-ō 
          
           from ηγεμων 
2232; to act as ruler:--be governor. 
        
        
           2231 
          
           ηγεμονια 
          
           hayg-em-on-ee'-ah 
          
           from ηγεμων 
2232; government, i.e. (in time) official term:--reign. 
        
        
           2232 
          
           ηγεμων 
          
           hayg-em-ōhn' 
          
           from ηγεομαι 
2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler. 
        
          
            | Inflection | ηγεμοσιν | 
          
            | Pronounce | hayg-em-os-in' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | dative | 
          
            | Number | plural | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           2233 
          
           ηγεομαι 
          
           hayg-eh'-om-ahee 
          
           middle voice of a (presumed) strengthened form of αγω 
0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. 
        
          
            | Inflection | ηγουμενος | 
          
            | Pronounce | hayg-ou'-men-os | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | middle | 
          
            | Mood | participle | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           2234 
          
           ηδεως 
          
           hay-deh'-ōce 
          
           adverb from a derivative of the base of ηδονχ 
2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly. 
        
        
           2235 
          
           ηδη 
          
           ay'-day 
          
           apparently from χ 
2228 (or possibly 
2229) and δχ 
1211; even now:--already, (even) now (already), by this time. 
        
          
            | Inflection | ηδη | 
          
            | Pronounce | ay'-day | 
          
            | Part | noun | 
        
        
        
           2236 
          
           ηδιστα 
          
           hay'-dis-tah 
          
           neuter plural of the superlative of the same as ηδεως 
2234; with great pleasure:--most (very) gladly. 
        
        
           2237 
          
           ηδονη 
          
           hay-don-ay' 
          
           from ανδανω [han-dan'-ō] (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure. 
        
        
        
           2238 
          
           ηδυοσμον 
          
           hay-doo'-os-mon 
          
           neuter of the compound of the same as ηδεως 
2234 and οσμχ 
3744; a sweet-scented plant, i.e. mint:--mint. 
        
        
           2239 
          
           ηθος 
          
           ay'-thos 
          
           a strengthened form of εθος 
1485; usage, i.e. (plural) moral habits:--manners. 
        
        
           2240 
          
           ηκω 
          
           hay'-kō 
          
           a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come. 
        
        
        
           2241 
          
           ηλι 
          
           ay-lee' 
          
           of Hebrew origin ('el 
0410 with pronominal suffix); my God:-- Eli. 
        
        
           2242 
          
           ηλι 
          
           hay-lee' 
          
           of Hebrew origin (`Eliy 
5941); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli. 
        
        
           2243 
          
           ηλιας 
          
           hay-lee'-as 
          
           of Hebrew origin ('Eliyah 
0452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias. 
        
        
           2244 
          
           ηλικια 
          
           hay-lik-ee'-ah 
          
           from the same as ηλικος 
2245; maturity (in years or size):--age, stature. 
        
        
           2245 
          
           ηλικος 
          
           hay-lee'-kos 
          
           from ηλιξ [hay'-lix] (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great. 
        
        
        
           2246 
          
           ηλιος 
          
           hay'-lee-os 
          
           from ελη [el-ay'] (a ray; perhaps akin to the alternate of 
0138); the sun; by implication, light:--+ east, sun. 
        
        
           2247 
          
           ηλος 
          
           hay'-los 
          
           of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail. 
        
        
        
           2248 
          
           ημας 
          
           hay-mas' 
          
           accusative case plural of εγω 
1473; us:--our, us, we. 
        
        
           2249 
          
           ημεις 
          
           hay-mīce' 
          
           nominative plural of εγω 
1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). 
        
          
            | Inflection | ημεις | 
          
            | Pronounce | hay-mīce' | 
          
            | Part | pronoun | 
          
            | Relation | personal/possessive | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | plural | 
        
        
        
           2250 
          
           ημερα 
          
           hay-mer'-ah 
          
           feminine (with ωρα 
5610 implied) of a derivative of ηεμαι (to sit; akin to the base of 
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years. 
        
          
            | Inflection | ημεραις | ημεραν | ημερας | 
          
            | Pronounce | hay-mer'-ah-is | hay-mer'-an | hay-mer'-as | 
          
            | Part | noun | noun | noun | 
          
            | Case | dative | accusative | accusative | 
          
            | Number | plural | singular | plural | 
          
            | Gender | feminine | feminine | feminine | 
        
        
        
           2251 
          
           ημετερος 
          
           hay-met'-er-os 
          
           from θνητος 
2349; our:--our, your (by a different reading). 
        
        
           2252 
          
           ημην 
          
           ay'-mane 
          
           a prolonged form of θριαμβευω 
2358; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed). 
        
        
           2253 
          
           ημιθανης 
          
           hay-mee-than-ace' 
          
           from a presumed compound of the base of ημισυ 
2255 and θνησκω 
2348; half dead, i.e. entirely exhausted:--half dead. 
        
        
           2254 
          
           ημιν 
          
           hay-meen' 
          
           dative case plural of εγω 
1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we. 
        
        
           2255 
          
           ημισυ 
          
           hay'-mee-soo 
          
           neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to αμα 
0260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half. 
        
        
           2256 
          
           ημιωριον 
          
           hay-mee-ō'-ree-on 
          
           from the base of ημισυ 
2255 and ωρα 
5610; a half-hour:--half an hour. 
        
        
           2257 
          
           ημων 
          
           hay-mōne' 
          
           genitive case plural of εγω 
1473; of (or from) us:--our (company), us, we. 
        
          
            | Inflection | ημων | 
          
            | Pronounce | hay-mōne' | 
          
            | Part | pronoun | 
          
            | Relation | personal/ possessive
 | 
          
            | Case | genitive | 
          
            | Number | plural | 
        
        
        
           2258 
          
           ην 
          
           ane 
          
           imperfect of ειμι 
1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. 
        
          
            | Inflection | ην | 
          
            | Pronounce | ane | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 3rd | 
          
            | Tense | imperfect | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | singular | 
        
        
        
           2259 
          
           ηνικα 
          
           hay-nee'-kah 
          
           of uncertain affinity; at which time:--when. 
        
        
        
           2260 
          
           ηπερ 
          
           ay'-per 
          
           from χ 
2228 and περ 
4007; than at all (or than perhaps, than indeed):--than. 
        
        
           2261 
          
           ηπιος 
          
           ay'-pee-os 
          
           probably from επος 
2031; properly, affable, i.e. mild or kind:--gentle. 
        
        
           2262 
          
           ηρ 
          
           ayr 
          
           of Hebrew origin (`Er 
6147); Er, an Israelite:--Er. 
        
        
           2263 
          
           ηρεμος 
          
           ay'-rem-os 
          
           perhaps by transposition from ερημος 
2048 (through the idea of stillness); tranquil:--quiet. 
        
        
           2264 
          
           ηρωδης 
          
           hay-rō'-dace 
          
           compound of ηρος [hay-roce'] (a "hero") and ειδος 
1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod. 
        
          
            | Inflection | ηρωδης | ηρωδου | ηρωδην | 
          
            | Pronounce | hay-rō'-dace | hay-rō'-doo | hay-rō'-dayn | 
          
            | Part | noun | noun | noun | 
          
            | Case | nominative | genitive | accusative | 
          
            | Number | singular | singular | singular | 
          
            | Gender | masculine | masculine | masculine | 
        
        
        
           2265 
          
           ηρωδιανοι 
          
           hay-rō-dee-an-oy' 
          
           plural of a derivative of ηρωδης 
2264; Herodians, i.e. partisans of Herod:--Herodians. 
        
        
           2266 
          
           ηρωδιας 
          
           hay-rō-dee-as' 
          
           from ηρωδης 
2264; Herodias, a woman of the Heodian family:--Herodias. 
        
        
           2267 
          
           ηρωδιων 
          
           hay-rō-dee'-ōhn 
          
           from ηρωδης 
2264; Herodion, a Christian:--Herodion. 
        
        
           2268 
          
           ησαιας 
          
           hay-sah-ee'-as 
          
           of Hebrew origin (Ysha`yah 
3470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias. 
        
          
            | Inflection | ησαιου | 
          
            | Pronounce | hay-sah-ee'-oo | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | genitive | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           2269 
          
           ησαυ 
          
           ay-sow' 
          
           of Hebrew origin (`Esav 
6215); Esau, an Edomite:--Esau. 
        
        
           2270 
          
           ησυχαζω 
          
           hay-soo-khad'-zō 
          
           from the same as ησυχιος 
2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest. 
        
        
           2271 
          
           ησυχια 
          
           hay-soo-khee'-ah 
          
           feminine of ησυχιος 
2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence. 
        
        
           2272 
          
           ησυχιος 
          
           hay-soo'-khee-os 
          
           a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of εδραιος 
1476 and perhaps εχω 
2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet. 
        
        
           2273 
          
           ητοι 
          
           ay'-toy 
          
           from χ 
2228 and τοι 
5104; either indeed:--whether. 
        
        
           2274 
          
           ητταω 
          
           hayt-tah'-ō 
          
           from the same as ηττον 
2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:--be inferior, overcome. 
        
        
           2275 
          
           ηττημα 
          
           hayt'-tay-mah 
          
           from ητταω 
2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault. 
        
        
           2276 
          
           ηττον 
          
           hate'-ton 
          
           neuter of comparative of ηκα [hay'-ka] (slightly) used for that of κακος 
2556; worse (as noun); by implication, less (as adverb):--less, worse. 
        
          
            | Inflection | ηττον | 
          
            | Pronounce | hate'-ton | 
          
            | Part | adjective | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | neuter | 
        
        
        
           2277 
          
           ητω 
          
           ay'-tō 
          
           third person singular imperative of ειμι 
1510; let him (or it) be:--let ... be. 
        
        
           2278 
          
           ηχεω 
          
           ay-kheh'-ō 
          
           from ηχος 
2279; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound. 
        
        
           2279 
          
           ηχος 
          
           ay'-khos 
          
           of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound. 
        
        
        
           2280 
          
           θαδδαιος 
          
           thad-dah'-yos 
          
           of uncertain origin; Thaddaeus, one of the Apostles:--Thaddaeus. 
        
        
        
           2281 
          
           θαλασσα 
          
           thal'-as-sah 
          
           probably prolonged from αλς 
0251; the sea (genitive case or specially):--sea. 
        
        
           2282 
          
           θαλπω 
          
           thal'-pō 
          
           probably akin to θαλλω [thal'-lō] (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster:--cherish. 
        
        
        
           2283 
          
           θαμαρ 
          
           tham'-ar 
          
           of Hebrew origin (Tamar 
8559); Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess:--Thamar. 
        
          
            | Inflection | θαμαρ | 
          
            | Pronounce | tham'-ar | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | genitive | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           2284 
          
           θαμβεω 
          
           tham-beh'-ō 
          
           from θαμβος 
2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound:--amaze, astonish. 
        
        
           2285 
          
           θαμβος 
          
           tham'-bos 
          
           akin to an obsolete ταφω [ta'-fō] (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment:--X amazed, + astonished, wonder. 
        
        
        
           2286 
          
           θανασιμος 
          
           than-as'-ee-mos 
          
           from θανατος 
2288; fatal, i.e. poisonous:--deadly. 
        
        
           2287 
          
           θανατηφορος 
          
           than-at-ay'-for-os 
          
           from (the feminine form of) θανατος 
2288 and φερω 
5342; death-bearing, i.e. fatal:--deadly. 
        
        
           2288 
          
           θανατος 
          
           than'-at-os 
          
           from θνησκω 
2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death. 
        
        
           2289 
          
           θανατοω 
          
           than-at-o'-ō 
          
           from θανατος 
2288 to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. 
        
          
            | Inflection | θανατον | 
          
            | Pronounce | than-at-on' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           2290 
          
           θαπτω 
          
           thap'-tō 
          
           a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury. 
        
        
        
           2291 
          
           θαρα 
          
           thar'-ah 
          
           of Hebrew origin (Terach 
8646); Thara (i.e. Terach), the father of Abraham:--Thara. 
        
        
           2292 
          
           θαρρηεω 
          
           thar-hreh'-ō 
          
           another form for θαρσεω 
2293; to exercise courage:--be bold, X boldly, have confidence, be confident. 
          
           Compare τολμαω 
5111. 
        
        
           2293 
          
           θαρσεω 
          
           thar-seh'-ō 
          
           from θαρσος 
2294; to have courage:--be of good cheer (comfort). 
          
           Compare θαρρηεω 
2292. 
        
        
           2294 
          
           θαρσος 
          
           thar'-sos 
          
           akin (by transposition) to θρασος [thras'-os] (daring); boldness (subjectively):--courage. 
        
        
        
           2295 
          
           θαυμα 
          
           thos'-mah 
          
           apparently from a form of θεαομαι 
2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstract):--admiration. 
        
        
           2296 
          
           θαυμαζω 
          
           thou-mad'-zō 
          
           from θαυμα 
2295; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder. 
        
        
           2297 
          
           θαυμασιος 
          
           thow-mas'-ee-os 
          
           from θαυμα 
2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle:--wonderful thing. 
        
        
           2298 
          
           θαυμαστος 
          
           thow-mas-tos' 
          
           from θαυμαζω 
2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful:--marvel(-lous). 
        
        
           2299 
          
           θεα 
          
           theh-ah' 
          
           feminine of θεος 
2316; a female deity:--goddess.