Strong's Greek - 2200-2299
2200
ζεστος
dzes-tos'
from ζεω
2204; boiled, i.e. (by implication) calid (figuratively, fervent):--hot.
2201
ζευγος
dzyoo'-gos
from the same as ζυγος
2218; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together):--yoke, pair.
2202
ζευκτηρια
dzook-tay-ree'-ah
feminine of a derivative (at the second stage) from the same as ζυγος
2218; a fastening (tiller-rope):--band.
2203
ζευς
dzyooce
of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis deece [], which is otherwise obsolete Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks:--Jupiter.
2204
ζεω
dzeh'-ō
a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest):--be fervent.
2205
ζηλος
dzay'-los
from ζεω
2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
2206
ζηλοω
dzay-lo'-ō
from ζηλος
2205; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
2207
ζηλωτης
dzay-lō-tace'
from ζηλοω
2206; a "zealot":--zealous.
2208
ζηλωτης
dzay-lō-tace'
the same as ζηλωτης
2208; a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence:--Zelotes.
2209
ζημια
dzay-mee'-ah
probably akin to the base of δαμαζω
1150 (through the idea of violence); detriment:--damage, loss.
2210
ζημιοω
dzay-mee-o'-ō
from ζημια
2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment:--be cast away, receive damage, lose, suffer loss.
2211
ζηνας
dzay-nas'
probably contracted from a poetic form of ζευς
2203 and δωρον
1435; Jove-given; Zenas, a Christian:--Zenas.
2212
ζητεω
dzay-teh'-ō
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means).
Compare πυνθανομαι
4441.
Inflection
|
ζητουντες
|
Pronounce
|
dzay-toon'-tes
|
Part
|
verb
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
participle
|
Case
|
nominative
|
Number
|
plural
|
Gender
|
masculine
|
Inflection
|
ζητειν
|
Pronounce
|
dzay-tīne'
|
Part
|
verb
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
infinitive
|
2213
ζητημα
dzay'-tay-mah
from ζητεω
2212; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate:--question.
2214
ζητησις
dzay'-tay-sis
from ζητεω
2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme:--question.
2215
ζιζανιον
dziz-an'-ee-on
of uncertain origin; darnel or false grain:--tares.
2216
ζοροβαβελ
dzor-ob-ab'-el
of Hebrew origin (Zrubbabel
2216); Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite:--Zorobabel.
Inflection
|
ζοροβαβελ
|
ζοροβαβελ
|
Pronounce
|
dzor-ob-ab'-el
|
dzor-ob-ab'-el
|
Case
|
nominative
|
accusative
|
Number
|
singular
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
masculine
|
2217
ζοφος
dzof'-os
akin to the base of νεφος
3509; gloom (as shrouding like a cloud):--blackness, darkness, mist.
2218
ζυγος
dzoo-gos'
from the root of ζευγνυμι [dzyoog-noo-mee] (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke.
2219
ζυμη
dzoo'-may
probably from ζεω
2204; ferment (as if boiling up):--leaven.
2220
ζυμοω
dzoo-mo'-ō
from ζυμχ
2219; to cause to ferment:--leaven.
2221
ζωγρεω
dzōgue-reh'-o
from the same as ζωον
2226 and αγρευω
0064; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:--take captive, catch.
2222
ζωη
dzō-ay'
from ζαω
2198; life (literally or figuratively):--life(-time).
Compare ψυχη
5590.
2223
ζωνη
dzō'-nay
probably akin to the base of ζυγος
2218; a belt; by implication, a pocket:--girdle, purse.
Inflection
|
ζωνην
|
Pronounce
|
dzō'-nayn
|
Part
|
noun
|
Case
|
accusative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
feminine
|
2224
ζωννυμι
dzōne'-noo-mi
from ζωνχ
2223; to bind about (especially with a belt):--gird.
2225
ζωογονεω
dzō-og-on-eh'-o
from the same as ζωον
2226 and a derivative of γινομαι
1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death:--live, preserve.
2226
ζωον
dzō'-on
neuter of a derivative of ζαω
2198; a live thing, i.e. an animal:--beast.
2227
ζωοποιεω
dzō-op-oy-eh'-o
from the same as ζωον
2226 and ποιεω
4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively):--make alive, give life, quicken.
2228
η
ay
a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles.
Compare especially ηδχ
2235, ηπερ
2260, ητοι
2273.
Inflection
|
η
|
Pronounce
|
ay
|
Part
|
pronoun
|
Relation
|
article
|
Case
|
nominative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
feminine
|
2229
η
ay
an adverb of confirmation; perhaps intensive of χ
2228; used only (in the New Testament) before μεν
3303; assuredly:--surely.
2230
ηγεμονευω
hayg-em-on-yoo'-ō
from ηγεμων
2232; to act as ruler:--be governor.
2231
ηγεμονια
hayg-em-on-ee'-ah
from ηγεμων
2232; government, i.e. (in time) official term:--reign.
2232
ηγεμων
hayg-em-ōhn'
from ηγεομαι
2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province:--governor, prince, ruler.
Inflection
|
ηγεμοσιν
|
Pronounce
|
hayg-em-os-in'
|
Part
|
noun
|
Case
|
dative
|
Number
|
plural
|
Gender
|
masculine
|
2233
ηγεομαι
hayg-eh'-om-ahee
middle voice of a (presumed) strengthened form of αγω
0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
Inflection
|
ηγουμενος
|
Pronounce
|
hayg-ou'-men-os
|
Part
|
verb
|
Tense
|
present
|
Voice
|
middle
|
Mood
|
participle
|
Case
|
nominative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
2234
ηδεως
hay-deh'-ōce
adverb from a derivative of the base of ηδονχ
2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly.
2235
ηδη
ay'-day
apparently from χ
2228 (or possibly
2229) and δχ
1211; even now:--already, (even) now (already), by this time.
Inflection
|
ηδη
|
Pronounce
|
ay'-day
|
Part
|
noun
|
2236
ηδιστα
hay'-dis-tah
neuter plural of the superlative of the same as ηδεως
2234; with great pleasure:--most (very) gladly.
2237
ηδονη
hay-don-ay'
from ανδανω [han-dan'-ō] (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure.
2238
ηδυοσμον
hay-doo'-os-mon
neuter of the compound of the same as ηδεως
2234 and οσμχ
3744; a sweet-scented plant, i.e. mint:--mint.
2239
ηθος
ay'-thos
a strengthened form of εθος
1485; usage, i.e. (plural) moral habits:--manners.
2240
ηκω
hay'-kō
a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively):--come.
2241
ηλι
ay-lee'
of Hebrew origin ('el
0410 with pronominal suffix); my God:-- Eli.
2242
ηλι
hay-lee'
of Hebrew origin (`Eliy
5941); Heli (i.e. Eli), an Israelite:--Heli.
2243
ηλιας
hay-lee'-as
of Hebrew origin ('Eliyah
0452); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias.
2244
ηλικια
hay-lik-ee'-ah
from the same as ηλικος
2245; maturity (in years or size):--age, stature.
2245
ηλικος
hay-lee'-kos
from ηλιξ [hay'-lix] (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much:--how (what) great.
2246
ηλιος
hay'-lee-os
from ελη [el-ay'] (a ray; perhaps akin to the alternate of
0138); the sun; by implication, light:--+ east, sun.
2247
ηλος
hay'-los
of uncertain affinity; a stud, i.e. spike:--nail.
2248
ημας
hay-mas'
accusative case plural of εγω
1473; us:--our, us, we.
2249
ημεις
hay-mīce'
nominative plural of εγω
1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
Inflection
|
ημεις
|
Pronounce
|
hay-mīce'
|
Part
|
pronoun
|
Relation
|
personal/possessive
|
Case
|
nominative
|
Number
|
plural
|
2250
ημερα
hay-mer'-ah
feminine (with ωρα
5610 implied) of a derivative of ηεμαι (to sit; akin to the base of
1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Inflection
|
ημεραις
|
ημεραν
|
ημερας
|
Pronounce
|
hay-mer'-ah-is
|
hay-mer'-an
|
hay-mer'-as
|
Part
|
noun
|
noun
|
noun
|
Case
|
dative
|
accusative
|
accusative
|
Number
|
plural
|
singular
|
plural
|
Gender
|
feminine
|
feminine
|
feminine
|
2251
ημετερος
hay-met'-er-os
from θνητος
2349; our:--our, your (by a different reading).
2252
ημην
ay'-mane
a prolonged form of θριαμβευω
2358; I was:--be, was. (Sometimes unexpressed).
2253
ημιθανης
hay-mee-than-ace'
from a presumed compound of the base of ημισυ
2255 and θνησκω
2348; half dead, i.e. entirely exhausted:--half dead.
2254
ημιν
hay-meen'
dative case plural of εγω
1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
2255
ημισυ
hay'-mee-soo
neuter of a derivative from an inseparable prefix akin to αμα
0260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half:--half.
2256
ημιωριον
hay-mee-ō'-ree-on
from the base of ημισυ
2255 and ωρα
5610; a half-hour:--half an hour.
2257
ημων
hay-mōne'
genitive case plural of εγω
1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
Inflection
|
ημων
|
Pronounce
|
hay-mōne'
|
Part
|
pronoun
|
Relation
|
personal/
possessive
|
Case
|
genitive
|
Number
|
plural
|
2258
ην
ane
imperfect of ειμι
1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Inflection
|
ην
|
Pronounce
|
ane
|
Part
|
verb
|
Person
|
3rd
|
Tense
|
imperfect
|
Voice
|
active
|
Mood
|
indicative
|
Number
|
singular
|
2259
ηνικα
hay-nee'-kah
of uncertain affinity; at which time:--when.
2260
ηπερ
ay'-per
from χ
2228 and περ
4007; than at all (or than perhaps, than indeed):--than.
2261
ηπιος
ay'-pee-os
probably from επος
2031; properly, affable, i.e. mild or kind:--gentle.
2262
ηρ
ayr
of Hebrew origin (`Er
6147); Er, an Israelite:--Er.
2263
ηρεμος
ay'-rem-os
perhaps by transposition from ερημος
2048 (through the idea of stillness); tranquil:--quiet.
2264
ηρωδης
hay-rō'-dace
compound of ηρος [hay-roce'] (a "hero") and ειδος
1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod.
Inflection
|
ηρωδης
|
ηρωδου
|
ηρωδην
|
Pronounce
|
hay-rō'-dace
|
hay-rō'-doo
|
hay-rō'-dayn
|
Part
|
noun
|
noun
|
noun
|
Case
|
nominative
|
genitive
|
accusative
|
Number
|
singular
|
singular
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
masculine
|
masculine
|
2265
ηρωδιανοι
hay-rō-dee-an-oy'
plural of a derivative of ηρωδης
2264; Herodians, i.e. partisans of Herod:--Herodians.
2266
ηρωδιας
hay-rō-dee-as'
from ηρωδης
2264; Herodias, a woman of the Heodian family:--Herodias.
2267
ηρωδιων
hay-rō-dee'-ōhn
from ηρωδης
2264; Herodion, a Christian:--Herodion.
2268
ησαιας
hay-sah-ee'-as
of Hebrew origin (Ysha`yah
3470); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias.
Inflection
|
ησαιου
|
Pronounce
|
hay-sah-ee'-oo
|
Part
|
noun
|
Case
|
genitive
|
Number
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
2269
ησαυ
ay-sow'
of Hebrew origin (`Esav
6215); Esau, an Edomite:--Esau.
2270
ησυχαζω
hay-soo-khad'-zō
from the same as ησυχιος
2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--cease, hold peace, be quiet, rest.
2271
ησυχια
hay-soo-khee'-ah
feminine of ησυχιος
2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:--quietness, silence.
2272
ησυχιος
hay-soo'-khee-os
a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of εδραιος
1476 and perhaps εχω
2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet.
2273
ητοι
ay'-toy
from χ
2228 and τοι
5104; either indeed:--whether.
2274
ητταω
hayt-tah'-ō
from the same as ηττον
2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:--be inferior, overcome.
2275
ηττημα
hayt'-tay-mah
from ητταω
2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss:--diminishing, fault.
2276
ηττον
hate'-ton
neuter of comparative of ηκα [hay'-ka] (slightly) used for that of κακος
2556; worse (as noun); by implication, less (as adverb):--less, worse.
Inflection
|
ηττον
|
Pronounce
|
hate'-ton
|
Part
|
adjective
|
Case
|
accusative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
neuter
|
2277
ητω
ay'-tō
third person singular imperative of ειμι
1510; let him (or it) be:--let ... be.
2278
ηχεω
ay-kheh'-ō
from ηχος
2279; to make a loud noise, i.e. reverberate:--roar, sound.
2279
ηχος
ay'-khos
of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor:--fame, sound.
2280
θαδδαιος
thad-dah'-yos
of uncertain origin; Thaddaeus, one of the Apostles:--Thaddaeus.
2281
θαλασσα
thal'-as-sah
probably prolonged from αλς
0251; the sea (genitive case or specially):--sea.
2282
θαλπω
thal'-pō
probably akin to θαλλω [thal'-lō] (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster:--cherish.
2283
θαμαρ
tham'-ar
of Hebrew origin (Tamar
8559); Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess:--Thamar.
Inflection
|
θαμαρ
|
Pronounce
|
tham'-ar
|
Part
|
noun
|
Case
|
genitive
|
Number
|
singular
|
Gender
|
feminine
|
2284
θαμβεω
tham-beh'-ō
from θαμβος
2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound:--amaze, astonish.
2285
θαμβος
tham'-bos
akin to an obsolete ταφω [ta'-fō] (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment:--X amazed, + astonished, wonder.
2286
θανασιμος
than-as'-ee-mos
from θανατος
2288; fatal, i.e. poisonous:--deadly.
2287
θανατηφορος
than-at-ay'-for-os
from (the feminine form of) θανατος
2288 and φερω
5342; death-bearing, i.e. fatal:--deadly.
2288
θανατος
than'-at-os
from θνησκω
2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
2289
θανατοω
than-at-o'-ō
from θανατος
2288 to kill (literally or figuratively):--become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify.
Inflection
|
θανατον
|
Pronounce
|
than-at-on'
|
Part
|
noun
|
Case
|
accusative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
2290
θαπτω
thap'-tō
a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter:--bury.
2291
θαρα
thar'-ah
of Hebrew origin (Terach
8646); Thara (i.e. Terach), the father of Abraham:--Thara.
2292
θαρρηεω
thar-hreh'-ō
another form for θαρσεω
2293; to exercise courage:--be bold, X boldly, have confidence, be confident.
Compare τολμαω
5111.
2293
θαρσεω
thar-seh'-ō
from θαρσος
2294; to have courage:--be of good cheer (comfort).
Compare θαρρηεω
2292.
2294
θαρσος
thar'-sos
akin (by transposition) to θρασος [thras'-os] (daring); boldness (subjectively):--courage.
2295
θαυμα
thos'-mah
apparently from a form of θεαομαι
2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstract):--admiration.
2296
θαυμαζω
thou-mad'-zō
from θαυμα
2295; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
2297
θαυμασιος
thow-mas'-ee-os
from θαυμα
2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle:--wonderful thing.
2298
θαυμαστος
thow-mas-tos'
from θαυμαζω
2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful:--marvel(-lous).
2299
θεα
theh-ah'
feminine of θεος
2316; a female deity:--goddess.