Strong's Greek - 3100-3199 
          
          
         
        
        
           3100 
          
           μαθητευω 
          
           math-ayt-yoo'-ō 
          
           from μαθητης 
3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:--be disciple, instruct, teach. 
        
        
           3101 
          
           μαθητης 
          
           math-ay-tes' 
          
           from μανθανω 
3129; a learner, i.e. pupil:--disciple. 
        
        
           3102 
          
           μαθητρια 
          
           math-ay'-tree-ah 
          
           feminine from μαθητης 
3101; a female pupil:--disciple. 
        
        
           3103 
          
           μαθουσαλα 
          
           math-oo-sal'-ah 
          
           of Hebrew origin (Mthuwshelach 
4968); Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian:--Mathusala. 
        
        
           3104 
          
           μαιναν 
          
           mahee-nan' 
          
           probably of Hebrew origin; Mainan, an Israelite:--Mainan. 
        
        
        
           3105 
          
           μαινομαι 
          
           mah'-ee-nom-ahee 
          
           middle voice from a primary μαω [mah-ō] (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac":--be beside self (mad). 
        
        
        
           3106 
          
           μακαριζω 
          
           mak-ar-id'-zō 
          
           from μακαριος 
3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate:--call blessed, count happy. 
        
        
           3107 
          
           μακαριος 
          
           mak-ar'-ee-os 
          
           a prolonged form of the poetical μακαρ [mak-ar'] (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier). 
        
        
        
           3108 
          
           μακαρισμος 
          
           mak-ar-is-mos' 
          
           from μακαριζω 
3106; beatification, i.e. attribution of good fortune:--blessedness. 
        
        
           3109 
          
           μακεδονια 
          
           mak-ed-on-ee'-ah 
          
           from μακεδων 
3110; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia. 
        
        
           3110 
          
           μακεδων 
          
           mak-ed'-ōhn 
          
           of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:--of Macedonia, Macedonian. 
        
        
        
           3111 
          
           μακελλον 
          
           mak'-el-lon 
          
           of Latin origin (macellum); a butcher's stall, meat market or provision-shop:--shambles. 
        
        
        
           3112 
          
           μακραν 
          
           mak-ran' 
          
           feminine accusative case singular of μακρος 
3117 (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way off. 
        
        
           3113 
          
           μακροθεν 
          
           mak-roth'-en 
          
           adverb from μακρος 
3117; from a distance or afar:--afar off, from far. 
        
        
           3114 
          
           μακροθυμεω 
          
           mak-roth-oo-meh'-ō 
          
           from the same as μακροθυμως 
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. 
        
        
           3115 
          
           μακροθυμια 
          
           mak-roth-oo-mee'-ah 
          
           from the same as μακροθυμως 
3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience. 
        
        
           3116 
          
           μακροθυμως 
          
           mak-roth-oo-mōe' 
          
           adverb of a compound of μακρος 
3117 and θυμος 
2372; with long (enduring) temper, i.e. leniently:--patiently. 
        
        
           3117 
          
           μακρος 
          
           mak-ros' 
          
           from μηκος 
3372; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far, long. 
        
        
           3118 
          
           μακροχρονιος 
          
           mak-rokh-ron'-ee-os 
          
           from μακρος 
3117 and χρονος 
5550; long-timed, i.e. long-lived:--live long. 
        
        
           3119 
          
           μαλακια 
          
           mal-ak-ee'-ah 
          
           from μαλακος 
3120; softness, i.e. enervation (debility):--disease. 
        
        
           3120 
          
           μαλακος 
          
           mal-ak-os' 
          
           of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite:--effeminate, soft. 
        
        
        
           3121 
          
           μαλελεηλ 
          
           mal-el-eh-ale' 
          
           of Hebrew origin (Mahalal'el 
4111); Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian:--Maleleel. 
        
        
           3122 
          
           μαλιστα 
          
           mal'-is-tah 
          
           neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μαλα [mal'-a] (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially. 
        
        
        
           3123 
          
           μαλλον 
          
           mal'-lon 
          
           neuter of the comparative of the same as μαλιστα 
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. 
        
        
           3124 
          
           μαλχος 
          
           mal'-khos 
          
           of Hebrew origin (Melek 
4429); Malchus, an Israelite:--Malchus. 
        
        
           3125 
          
           μαμμη 
          
           mam'-may 
          
           of natural origin ("mammy"); a grandmother:--grandmother. 
        
        
        
           3126 
          
           μαμμωνας 
          
           mam-mō-nas' 
          
           of Chaldee origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified):--mammon. 
        
        
        
           3127 
          
           μαναην 
          
           man-ah-ane' 
          
           of uncertain origin; Manaen, a Christian:--Manaen. 
        
        
        
           3128 
          
           μανασσης 
          
           man-as-sace' 
          
           of Hebrew origin (Mnashsheh 
4519); Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite:--Manasses. 
        
          
            | Inflection | μανασσης | μανασση | 
          
            | Pronounce | man-as-sace' | man-as-say' | 
          
            | Part | noun | noun | 
          
            | Case | nominative | accusative | 
          
            | Number | singular | singular | 
          
            | Gender | masculine | masculine | 
        
        
        
           3129 
          
           μανθανω 
          
           man-than'-ō 
          
           prolongation from a primary verb, another form of which, μαθεω [ma-theh'-ō], is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand. 
        
        
        
           3130 
          
           μανια 
          
           man-ee'-ah 
          
           from μαινομαι 
3105; craziness:--(+ make) X mad. 
        
        
           3131 
          
           μαννα 
          
           man'-nah 
          
           of Hebrew origin (man 
4478); manna (i.e. man), an edible gum:--manna. 
        
        
           3132 
          
           μαντευομαι 
          
           mant-yoo'-om-ahee 
          
           from a derivative of μαινομαι 
3105 (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling:--by soothsaying. 
        
        
           3133 
          
           μαραινω 
          
           mar-ah'-ee-nō 
          
           of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away:--fade away. 
        
        
        
           3134 
          
           μαραν aqa 
          
           maran atha 
          
           mar'-an ath'-ah 
          
           of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment:--Maran-atha. 
        
        
        
           3135 
          
           μαργαριτης 
          
           mar-gar-ee'-tace 
          
           from μαργαρος [mar'-gar-os] (a pearl-oyster); a pearl:--pearl. 
        
        
        
           3136 
          
           μαρθα 
          
           mar'-thah 
          
           probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha. 
        
        
        
           3137 
          
           μαρια 
          
           mar-ee'-ah 
          
           or 
          
           μαριαμ 
          
           mar-ee-am' 
          
           of Hebrew origin (Miryam 
4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary. 
        
          
            | Inflection | μαριαμ | μαριαμ | 
          
            | Pronounce | mar-ee-am' | mar-ee-am' | 
          
            | Part | noun | noun | 
          
            | Case | genitive | accusative | 
          
            | Number | singular | singular | 
          
            | Gender | feminine | feminine | 
          
            | Inflection | μαριας | 
          
            | Pronounce | mar-ee-as' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | genitive | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           3138 
          
           μαρκος 
          
           mar'-kos 
          
           of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark. 
        
        
        
           3139 
          
           μαρμαρος 
          
           mar'-mar-os 
          
           from μαρμαιρω [mar-mahee'-rō] (to glisten); marble (as sparkling white):--marble. 
        
        
        
           3140 
          
           μαρτυρεω 
          
           mar-too-reh'-ō 
          
           from μαρτυς 
3144; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. 
        
        
           3141 
          
           μαρτυρια 
          
           mar-too-ree'-ah 
          
           from μαρτυς 
3144; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness. 
        
        
           3142 
          
           μαρτυριον 
          
           mar-too'-ree-on 
          
           neuter of a presumed derivative of μαρτυς 
3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness. 
        
        
           3143 
          
           μαρτυρομαι 
          
           mar-too'-rom-ahee 
          
           middle voice from μαρτυς 
3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to record, testify. 
        
        
           3144 
          
           μαρτυς 
          
           mar'-toos 
          
           of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness. 
        
        
        
           3145 
          
           μασσαομαι 
          
           mas-sah'-om-ahee 
          
           from a primary μασσω [mas'-sō] (to handle or squeeze); to chew:--gnaw. 
        
        
        
           3146 
          
           μαστιγοω 
          
           mas-tig-o'-ō 
          
           from μαστιξ 
3148; to flog (literally or figuratively):--scourge. 
        
        
           3147 
          
           μαστιζω 
          
           mas-tid'-zō 
          
           from μαστος 
3149; to whip (literally):--scourge. 
        
        
           3148 
          
           μαστιξ 
          
           mas'-tix 
          
           probably from the base of μασσαομαι 
3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease):--plague, scourging. 
        
        
           3149 
          
           μαστος 
          
           mas-tos' 
          
           from the base of μασσαομαι 
3145; a (properly, female) breast (as if kneaded up):--pap. 
        
        
           3150 
          
           ματαιολογια 
          
           mat-ah-yol-og-ee'-ah 
          
           from ματαιολογος 
3151; random talk, i.e. babble:--vain jangling. 
        
        
           3151 
          
           ματαιολογος 
          
           mat-ah-yol-og'-os 
          
           from ματαιος 
3152 and λεγω 
3004; an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler:--vain talker. 
        
        
           3152 
          
           ματαιος 
          
           mat'-ah-yos 
          
           from the base of ματην 
3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol:--vain, vanity. 
        
        
           3153 
          
           ματαιοτης 
          
           mat-ah-yot'-ace 
          
           from ματαιος 
3152; inutility; figuratively, transientness; morally, depravity:--vanity. 
        
        
           3154 
          
           ματαιοω 
          
           mat-ah-yo'-ō 
          
           from ματαιος 
3152; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous:--become vain. 
        
        
           3155 
          
           ματην 
          
           mat'-ane 
          
           accusative case of a derivative of the base of μασσαομαι 
3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose:--in vain. 
        
        
           3156 
          
           ματθαιος 
          
           mat-thah'-yos 
          
           a shorter form of μαχομαι 
3164; Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian:--Matthew. 
        
        
           3157 
          
           ματθαν 
          
           mat-than' 
          
           of Hebrew origin (Mattan 
4977); Matthan (i.e. Mattan), an Israelite:--Matthan. 
        
          
            | Inflection | ματθαν | ματθαν | 
          
            | Pronounce | mat-than' | mat-than' | 
          
            | Case | nominative | accusative | 
          
            | Number | singular | singular | 
          
            | Gender | masculine | masculine | 
        
        
        
           3158 
          
           ματθατ 
          
           mat-that' 
          
           probably a shortened form of ματταθιας 
3161; Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites:--Mathat. 
        
        
           3159 
          
           ματθιας 
          
           mat-thee'-as 
          
           apparently a shortened form of ματταθιας 
3161; Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite:--Matthias. 
        
        
           3160 
          
           ματταθα 
          
           mat-tath-ah' 
          
           probably a shortened form of ματταθιας 
3161 (compare 
4992); Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite:--Mattatha. 
        
        
           3161 
          
           ματταθιας 
          
           mat-tath-ee'-as 
          
           of Hebrew origin (Mattithyah 
4993); Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian:--Mattathias. 
        
        
           3162 
          
           μαχαιρα 
          
           makh'-ahee-rah 
          
           probably feminine of a presumed derivative of μαχχ 
3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword. 
        
        
           3163 
          
           μαχη 
          
           makh'-ay 
          
           from μαχομαι 
3164; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving. 
        
        
           3164 
          
           μαχομαι 
          
           makh'-om-ahee 
          
           middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:--fight, strive. 
        
        
        
           3165 
          
           με 
          
           meh 
          
           a shorter (and probably original) form of εμε 
1691; me:--I, me, my. 
        
        
           3166 
          
           μεγαλαυχεω 
          
           meg-al-ow-kheh'-ō 
          
           from a compound of μεγας 
3173 and αυχεω [ow-kheh'-ō] (to boast; akin to αυζανω 
0837 and 
2744); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic):--boast great things. 
        
        
           3167 
          
           μεγαλειος 
          
           meg-al-ī'-os 
          
           from μεγας 
3173; magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection:--great things, wonderful works. 
        
        
           3168 
          
           μεγαλειοτης 
          
           meg-al-ī-ot'-ace 
          
           from μεγαλειος 
3167; superbness, i.e. glory or splendor:--magnificence, majesty, mighty power. 
        
        
           3169 
          
           μεγαλοπρεπης 
          
           meg-al-op-rep-ace' 
          
           from μεγας 
3173 and πρεπω 
4241; befitting greatness or magnificence (majestic):--excellent. 
        
        
           3170 
          
           μεγαλυνω 
          
           meg-al-oo'-nō 
          
           from μεγας 
3173; to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol:--enlarge, magnify, shew great. 
        
        
           3171 
          
           μεγαλως 
          
           meg-al'-ōce 
          
           adverb from μεγας 
3173; much:--greatly. 
        
        
           3172 
          
           μεγαλωσυνη 
          
           meg-al-ō-soo'-nay 
          
           from μεγας 
3173; greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself):--majesty. 
        
        
           3173 
          
           μεγας 
          
           meg'-as 
          
           including the prolonged forms, 
          
           feminine 
          
           μεγαλη, 
          
           [meg-a-lay'] 
          
           plural 
          
           μεγαλοι 
          
           [meg-al-os'], etc.; 
          
           compare also μεγιστος 
3176, 
3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. 
        
          
            | Inflection | μεγαλην | 
          
            | Pronounce | meg-a-lane' | 
          
            | Part | adjective | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           3174 
          
           μεγεθος 
          
           meg'-eth-os 
          
           from μεγας 
3173; magnitude (figuratively):--greatness. 
        
        
           3175 
          
           μεγιστανες 
          
           meg-is-tan'-es 
          
           plural from μεγιστος 
3176; grandees:--great men, lords. 
        
        
           3176 
          
           μεγιστος 
          
           meg'-is-tos 
          
           superlative of μεγας 
3173; greatest or very great:--exceeding great. 
        
        
           3177 
          
           μεθερμηνευω 
          
           meth-er-mane-yoo'-ō 
          
           from μετα 
3326 and ερμηνευω 
2059; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation). 
        
          
            | Inflection | μεθερμηνευομενον | 
          
            | Pronounce | meth-er-mane-yoo'-men-on | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | passive | 
          
            | Mood | participle | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | neuter | 
        
        
        
           3178 
          
           μεθη 
          
           meth'-ay 
          
           apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication:--drunkenness. 
        
        
        
           3179 
          
           μεθιστημι 
          
           meth-is'-tay-mee, 
          
           or 
(1 Cor. 13:2)
          
           μεθιστανω 
          
           meth-is-tan'-ō 
          
           from μετα 
3326 and ιστημι 
2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:--put out, remove, translate, turn away. 
        
        
           3180 
          
           μεθοδεια 
          
           meth-od-ī'-ah 
          
           from a compound of μετα 
3326 and οδευω 
3593 (compare "method"); travelling over, i.e. travesty (trickery):--wile, lie in wait. 
        
        
           3181 
          
           μεθοριος 
          
           meth-or'-ee-os 
          
           from μετα 
3326 and οριον 
3725; bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier):--border. 
        
        
           3182 
          
           μεθυσκω 
          
           meth-oos'-kō 
          
           a prolonged (transitive) form of μεθυω 
3184; to intoxicate:--be drunk(-en). 
        
        
           3183 
          
           μεθυσος 
          
           meth'-oo-sos 
          
           from μεθυω 
3184; tipsy, i.e. (as noun) a sot:--drunkard. 
        
        
           3184 
          
           μεθυω 
          
           meth-oo'-ō 
          
           from another form of μεθχ 
3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk:--drink well, make (be) drunk(-en). 
        
          
            | Inflection | μεθυει | 
          
            | Pronounce | meth-oo'-ī | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 3rd | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | singular | 
        
        
        
           3185 
          
           μειζον 
          
           mīde'-zon 
          
           neuter of μειζων 
3187; (adverbially) in greater degree:--the more. 
        
        
           3186 
          
           μειζοτερος 
          
           mīde-zot'-er-os 
          
           continued comparative of μειζων 
3187; still larger (figuratively):--greater. 
        
        
           3187 
          
           μειζων 
          
           mīde'-zōne 
          
           irregular comparative of μεγας 
3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more. 
        
        
           3188 
          
           μελαν 
          
           mel'-an 
          
           neuter of μελας 
3189 as noun; ink:--ink. 
        
        
           3189 
          
           μελας 
          
           mel'-as 
          
           apparently a primary word; black:--black. 
        
        
        
           3190 
          
           μελεας 
          
           mel-eh-as' 
          
           of uncertain origin; Meleas, an Israelite:--Meleas. 
        
        
        
           3191 
          
           μελεταω 
          
           mel-et-ah'-ō 
          
           from a presumed derivative of μελω 
3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:--imagine, (pre-)meditate. 
        
        
           3192 
          
           μελι 
          
           mel'-ee 
          
           apparently a primary word; honey:--honey. 
        
        
          
            | Inflection | μελι | 
          
            | Pronounce | mel'-ee | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | neuter | 
        
        
        
           3193 
          
           μελισσιος 
          
           mel-is'-see-os 
          
           from μελι 
3192; relating to honey, i.e. bee (comb):--honeycomb. 
        
        
           3194 
          
           μελιτη 
          
           mel-ee'-tay 
          
           of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean:--Melita. 
        
        
        
           3195 
          
           μελλω 
          
           mel'-lō 
          
           a strengthened form of μελω 
3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. 
        
          
            | Inflection | μελλει | 
          
            | Pronounce | mel'-lī | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 3rd | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Inflection | μελλουσης | 
          
            | Pronounce | mel'-loos-ays | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | participle | 
          
            | Case | genitive | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           3196 
          
           μελος 
          
           mel'-os 
          
           of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member. 
        
        
        
           3197 
          
           μελχι 
          
           mel-khee' 
          
           of Hebrew origin (melek 
4428 with pronominal suffix, my king); Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites:--Melchi. 
        
        
           3198 
          
           μελχισεδεκ 
          
           mel-khis-ed-ek' 
          
           of Hebrew origin (Malkiy-Tsedeq 
4442); Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch:--Melchisedec. 
        
        
           3199 
          
           μελω 
          
           mel'-ō 
          
           a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters):--(take) care.