3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 4000-4099


4000
πεντακισχιλιοι
pen-tak-is-khil'-ee-oy
from πεντακις 3999 and χιλιοι 5507; five times a thousand:--five thousand.


4001
πεντακοσιοι
pen-tak-os'-ee-oy
from πεντε 4002 and εκατον 1540; five hundred:--five hundred.


4002
πεντε
pen'-teh
a primary number; "five":--five.


4003
πεντεκαιδεκατος
pen-tek-ahee-ded'-at-os
from πεντε 4002 and και 2532 and δεκατος 1182; five and tenth:--fifteenth.


4004
πεντηκοντα
pen-tay'-kon-tah
multiplicative of πεντε 4002; fifty:--fifty.


4005
πεντηκοστη
pen-tay-kos-tay'
feminine of the ordinal of πεντηκοντα 4004; fiftieth (ημερα 2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost":--Pentecost.


4006
πεποιθησις
pep-oy'-thay-sis
from the perfect of the alternate of πασχω 3958; reliance:--confidence, trust.


4007
περ
per
from the base of περαν 4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever:--(whom-)soever.


4008
περαν
per'-an
apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.


4009
περας
per'-as
from the same as περαν 4008; an extremity:--end, ut-(ter-)most participle


4010
περγαμος
per'-gam-os
from πυργος 4444; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos.


4011
περγη
perg'-ay
probably from the same as περγαμος 4010; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga.


4012
περι
per-ee'
from the base of περαν 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).

Inflection περι
Pronounce per-ee'
Major 1 preposition


4013
περιαγω
per-ee-ag'-ō
from περι 4012 and αγω 0071; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about.


4014
περιαιρεω
per-ee-ahee-reh'-ō
from περι 4012 and αιρεομαι 0138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up).


4015
περιαστραπτω
per-ee-as-trap'-tō
from περι 4012 and αστραπτω 0797; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about).


4016
περιβαλλω
per-ee-bal'-lō
from περι 4012 and βαλλω 0906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on.


4017
περιβλεπω
per-ee-blep'-ō
from περι 4012 and βλεπω 0991; to look all around:--look (round) about (on).


4018
περιβολαιον
per-ib-ol'-ah-yon
neuter of a presumed derivative of περιβαλλω 4016; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture.

Inflection περιβολαιου
Pronounce per-ib-ol'-ahee-yoo
Major 1 noun
Case genitive
Number singular
Gender neuter


4019
περιδεω
per-ee-deh'-ō
περι 4012 and δεω 1210; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about.


4020
περιεργαζομαι
per-ee-er-gad'-zom-ahee
from περι 4012 and εργαζομαι 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody.


4021
περιεργος
per-ee'-er-gos
from περι 4012 and εργον 2041; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts.


4022
περιερχομαι
per-ee-er'-khom-ahee
from περι 4012 and ερχομαι 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about.


4023
περιεχω
per-ee-ekh'-ō
from περι 4012 and εχω 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner).


4024
περιζωννυμι
per-id-zōne'-noo-mee
from περι 4012 and ζωννυμι 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self).


4025
περιθεσις
per-ith'-es-is
from περιτιθημι 4060; a putting all around, i.e. decorating oneself with:--wearing.


4026
περιιστημι
per-ee-is'-tay-mee
from περι 4012 and ιστημι 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about).


4027
περικαθαρμα
per-ee-kath'-ar-mah
from a compound of περι 4012 and καθαιρω 2508; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively):--filth.


4028
περικαλυπτω
per-ee-kal-oop'-tō
from περι 4012 and καλυπτω 2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay.


4029
περικειμαι
per-ik'-ī-mahee
from περι 4012 and κειμαι 2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about.


4030
περικεφαλαια
per-ee-kef-al-ah'-yah
feminine of a compound of περι 4012 and κεφαλχ 2776; encirclement of the head, i.e. a helmet:--helmet.


4031
περικρατης
per-ee-krat-ace'
from περι 4012 and κρατος 2904; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by.


4032
περικρυπτω
per-ee-kroop'-tō
from περι 4012 and κρυπτω 2928; to conceal all around, i.e. entirely:--hide.


4033
περικυκλοω
per-ee-koo-klo'-ō
from περι 4012 and κυκλοω 2944; to encircle all around, i.e. blockade completely:--compass round.


4034
περιλαμπω
per-ee-lam'-pō
from περι 4012 and λαμπω 2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about.


4035
περιλειπω
per-ee-lī'-pō
from περι 4012 and λειπω 3007; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain.


4036
περιλυπος
per-il'-oo-pos
from περι 4012 and λυπχ 3077; grieved all around, i.e. intensely sad:--exceeding (very) sorry(-owful).


4037
περιμενω
per-ee-men'-ō
from περι 4012 and μενω 3306; to stay around, i.e. await:--wait for.


4038
περιξ
per'-ix
adverb from περι 4012; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent:--round about.


4039
περιοικεω
per-ee-oy-keh'-ō
from περι 4012 and οικεω 3611; to reside around, i.e. be a neighbor:--dwell round about.


4040
περιοικος
per-ee'-oy-kos
from περι 4012 and οικος 3624; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun):--neighbour.


4041
περιουσιος
per-ee-oo'-see-os
from the present participle feminine of a compound of περι 4012 and ειμι 1510; being beyond usual, i.e. special (one's own):--peculiar.


4042
περιοχη
per-ee-okh-ay'
from περιεχω 4023; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place.


4043
περιπατεω
per-ee-pat-eh'-ō
from περι 4012 and πατεω 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).


4044
περιπειρω
per-ee-pī'-rō
from περι 4012 and the base of περαν 4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively):--pierce through.


4045
περιπιπτω
per-ee-pip'-tō
from περι 4012 and πιπτω 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:--fall among (into).


4046
περιποιεομαι
per-ee-poy-eh'-om-ahee
middle voice from περι 4012 and ποιεω 4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase.


4047
περιποιησις
per-ee-poy'-ay-sis
from περιποιεομαι 4046; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation:--obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.


4048
περιρρηεγνυμι
per-ir-hrayg'-noo-mee
from περι 4012 and ρηγνυμι 4486; to tear all around, i.e. completely away:--rend off.


4049
περισπαω
per-ee-spah'-ō
from περι 4012 and σπαω 4685; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care):--cumber.


4050
περισσεια
per-is-sī'-ah
from περισσευω 4052; surplusage, i.e. superabundance:--abundance(-ant, (-ly)), superfluity.


4051
περισσευμα
per-is'-syoo-mah
from περισσευω 4052; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above.


4052
περισσευω
per-is-syoo'-ō
from περισσος 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).


4053
περισσος
per-is-sos'
from περι 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence:--exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).


4054
περισσοτερον
per-is-sot'-er-on
neuter of περισσοτερος 4055 (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more.


4055
περισσοτερος
per-is-sot'-er-os
comparative of περισσος 4053; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch.


4056
περισσοτερως
per-is-sot-er'-ōce
adverb from περισσοτερος 4055; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.


4057
περισσως
per-is-sōce'
adverb from περισσος 4053; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more.


4058
περιστερα
per-is-ter-ah'
of uncertain derivation; a pigeon:--dove, pigeon.


4059
περιτεμνω
per-ee-tem'-nō
from περι 4012 and the base of τομωτερος 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise.


4060
περιτιθημι
per-ee-tith'-ay-mee
from περι 4012 and τιθημι 5087; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.


4061
περιτομη
per-it-om-ay'
from περιτεμνω 4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.


4062
περιτρεπω
per-ee-trep'-ō
from περι 4012 and the base of τροπχ 5157; to turn around, i.e. (mentally) to craze:--+ make mad.


4063
περιτρεχω
per-ee-trekh'-ō
from περι 4012 and τρεχω 5143 (including its alternate); to run around, i.e. traverse:--run through.


4064
περιφερω
per-ee-fer'-ō
from περι 4012 and φερω 5342; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about.


4065
περιφρονεω
per-ee-fron-eh'-ō
from περι 4012 and φρονεω 5426; to think beyond, i.e. depreciate (contemn):--despise.


4066
περιχωρος
per-ikh'-ō-ros
from περι 4012 and χωρα 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with γχ 1093 implied vicinity):--country (round) about, region (that lieth) round about.

Inflection περιχωρος
Pronounce per-ikh'-o-ros
Major 1 adjective
Case nominative
Number singular
Gender feminine


4067
περιψωμα
per-ip'-sō-mah
from a comparative of περι 4012 and ψαω [psa'-ō] (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum):--offscouring.


4068
περπερευομαι
per-per-yoo'-om-ahee
middle voice from περπερος [per'-per-os] (braggart; perhaps by reduplication of the base of 4008); to boast:--vaunt itself.


4069
περσις
per-sece'
a Persian woman; Persis, a Christian female:--Persis.


4070
περυσι
per'-oo-si
adverb from περας 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year:--+ a year ago.


4071
πετεινον
pet-ī-non'
neuter of a derivative of πετομαι 4072; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl.


4072
πετομαι
pet'-om-ahee,
πεταομαι
pet-ah'-om-ahee,
or contracted
πταομαι
ptah'-om-ahee
middle voice of a primary verb; to fly:--fly(-ing).


4073
πετρα
pet'-ra
feminine of the same as πετρος 4074; a (mass of) rock (literally or figuratively):--rock.


4074
πετρος
pet'-ros
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λιθος 3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock.
Compare κηφας 2786.


4075
πετρωδης
pet-rō'-dace
from πετρα 4073 and ειδος 1491; rock-like, i.e. rocky:--stony.


4076
πηγανον
pay'-gan-on
from πηγνυμι 4078; rue (from its thick or fleshy leaves):--rue.


4077
πηγη
pay-gay'
probably from πηγνυμι 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well.


4078
πηγνυμι
payg'-noo-mee
a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent):--pitch.


4079
πηδαλιον
pay-dal'-ee-on
neuter of a (presumed) derivative of πηδον [pay-don'] (the blade of an oar; from the same as 3976); a "pedal", i.e. helm:--rudder.


4080
πηλικος
pay-lee'-kos
a quantitative form (the feminine) of the base of που 4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:--how great (large).


4081
πηλος
pay-los'
perhaps a primary word; clay:--clay.


4082
πηρα
pay'-rah
of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food:--scrip.


4083
πηχυς
pay'-khoos
of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit:--cubit.


4084
πιαζω
pee-ad'-zō
probably another form of βιαζω 0971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take.
Compare πιεζω 4085.


4085
πιεζω
pee-ed'-zō
another form for πιαζω 4084; to pack:--press down.


4086
πιθανολογια
pith-an-ol-og-ee'-ah
from a compound of a derivative of πειθω 3982 and λογος 3056; persuasive language:--enticing words.


4087
πικραινω
pik-rah'-ee-nō
from πικρος 4089; to embitter (literally or figuratively):--be (make) bitter.


4088
πικρια
pik-ree'-ah
from πικρος 4089; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness.


4089
πικρος
pik-ros'
perhaps from πηγνυμι 4078 (through the idea of piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively):--bitter.


4090
πικρως
pik-rōce'
adverb from πικρος 4089; bitterly, i.e. (figuratively) violently:--bitterly.


4091
πιλατος
pil-at'-os
of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.


4092
πιμπρημι
pim'-pray-mee,
a reduplicated and prolonged form of a primary
πρεω
preh'-o
which occurs only as an alternate in certain tenses);
to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever):--be (X should have) swollen.


4093
πινακιδιον
pin-ak-id'-ee-on
diminutive of πιναξ 4094; a tablet (for writing on):--writing table.


4094
πιναξ
pin'-ax
apparently a form of πλαξ 4109; a plate:--charger, platter.


4095
πινω
pee'-nō,
a prolonged form of πιο pee'-o, which (together with another form) ποο po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.

Inflection πινειν
Pronounce pee'-nīne
Major 1 verb
Tense present
Voice active
Mood infinitive
Inflection πινητε
Pronounce pee'-nay-te
Major 1 verb
Person 2nd
Tense present
Voice active
Mood subjunctive
Number plural
Inflection πινει πινετω πινη
Pronounce pee'-nī pee'-nay-tō pee'-nay
Major 1 verb verb verb
Person 3rd 3rd 3rd
Tense present present present
Voice active active active
Mood indicative imperative subjunctive
Number singular singular singular
Inflection πινων
Pronounce pee'-nōhn
Major 1 verb
Tense present
Voice active
Mood participle
Case nominative
Number singular
Gender masculine


4096
πιοτης
pee-ot'-ace
from πιων [pee'-ōn] (fat; perhaps akin to the alternate of πινω 4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness):--fatness.


4097
πιπρασκω
pip-ras'-kō,
a reduplicated and prolonged form of
πραο
prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses)
contracted from περαο [per-ah-ō] (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.


4098
πιπτω
pip'-tō
πετο
pet'-o;
(which occurs only as an alternate in certain tenses);
probably akin to πετομαι 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.

Inflection πεσοντες
Pronounce pe'-son-tes
Major 1 verb
Tense aorist
Voice active
Mood participle
Case nominative
Number plural
Gender masculine


4099
πισιδια
pis-id-ee'-ah
probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor:--Pisidia.


Top
Prev Next