Strong's Greek - 4000-4099
4000
πεντακισχιλιοι
pen-tak-is-khil'-ee-oy
from πεντακις
3999 and χιλιοι
5507; five times a thousand:--five thousand.
4001
πεντακοσιοι
pen-tak-os'-ee-oy
from πεντε
4002 and εκατον
1540; five hundred:--five hundred.
4002
πεντε
pen'-teh
a primary number; "five":--five.
4003
πεντεκαιδεκατος
pen-tek-ahee-ded'-at-os
from πεντε
4002 and και
2532 and δεκατος
1182; five and tenth:--fifteenth.
4004
πεντηκοντα
pen-tay'-kon-tah
multiplicative of πεντε
4002; fifty:--fifty.
4005
πεντηκοστη
pen-tay-kos-tay'
feminine of the ordinal of πεντηκοντα
4004; fiftieth (ημερα
2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost":--Pentecost.
4006
πεποιθησις
pep-oy'-thay-sis
from the perfect of the alternate of πασχω
3958; reliance:--confidence, trust.
4007
περ
per
from the base of περαν
4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever:--(whom-)soever.
4008
περαν
per'-an
apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.
4009
περας
per'-as
from the same as περαν
4008; an extremity:--end, ut-(ter-)most participle
4010
περγαμος
per'-gam-os
from πυργος
4444; fortified; Pergamus, a place in Asia Minor:--Pergamos.
4011
περγη
perg'-ay
probably from the same as περγαμος
4010; a tower; Perga, a place in Asia Minor:--Perga.
4012
περι
per-ee'
from the base of περαν
4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Inflection
|
περι
|
Pronounce
|
per-ee'
|
Part
|
preposition
|
4013
περιαγω
per-ee-ag'-ō
from περι
4012 and αγω
0071; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about.
4014
περιαιρεω
per-ee-ahee-reh'-ō
from περι
4012 and αιρεομαι
0138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up).
4015
περιαστραπτω
per-ee-as-trap'-tō
from περι
4012 and αστραπτω
0797; to flash all around, i.e. envelop in light:--shine round (about).
4016
περιβαλλω
per-ee-bal'-lō
from περι
4012 and βαλλω
0906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):--array, cast about, clothe(-d me), put on.
4017
περιβλεπω
per-ee-blep'-ō
from περι
4012 and βλεπω
0991; to look all around:--look (round) about (on).
4018
περιβολαιον
per-ib-ol'-ah-yon
neuter of a presumed derivative of περιβαλλω
4016; something thrown around one, i.e. a mantle, veil:--covering, vesture.
Inflection
|
περιβολαιου
|
Pronounce
|
per-ib-ol'-ahee-yoo
|
Part
|
noun
|
Case
|
genitive
|
Number
|
singular
|
Gender
|
neuter
|
4019
περιδεω
per-ee-deh'-ō
περι
4012 and δεω
1210; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about.
4020
περιεργαζομαι
per-ee-er-gad'-zom-ahee
from περι
4012 and εργαζομαι
2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle):--be a busybody.
4021
περιεργος
per-ee'-er-gos
from περι
4012 and εργον
2041; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):--busybody, curious arts.
4022
περιερχομαι
per-ee-er'-khom-ahee
from περι
4012 and ερχομαι
2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about.
4023
περιεχω
per-ee-ekh'-ō
from περι
4012 and εχω
2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively):--+ astonished, contain, after (this manner).
4024
περιζωννυμι
per-id-zōne'-noo-mee
from περι
4012 and ζωννυμι
2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively):--gird (about, self).
4025
περιθεσις
per-ith'-es-is
from περιτιθημι
4060; a putting all around, i.e. decorating oneself with:--wearing.
4026
περιιστημι
per-ee-is'-tay-mee
from περι
4012 and ιστημι
2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from:--avoid, shun, stand by (round about).
4027
περικαθαρμα
per-ee-kath'-ar-mah
from a compound of περι
4012 and καθαιρω
2508; something cleaned off all around, i.e. refuse (figuratively):--filth.
4028
περικαλυπτω
per-ee-kal-oop'-tō
from περι
4012 and καλυπτω
2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface):--blindfold, cover, overlay.
4029
περικειμαι
per-ik'-ī-mahee
from περι
4012 and κειμαι
2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about.
4030
περικεφαλαια
per-ee-kef-al-ah'-yah
feminine of a compound of περι
4012 and κεφαλχ
2776; encirclement of the head, i.e. a helmet:--helmet.
4031
περικρατης
per-ee-krat-ace'
from περι
4012 and κρατος
2904; strong all around, i.e. a master (manager):--+ come by.
4032
περικρυπτω
per-ee-kroop'-tō
from περι
4012 and κρυπτω
2928; to conceal all around, i.e. entirely:--hide.
4033
περικυκλοω
per-ee-koo-klo'-ō
from περι
4012 and κυκλοω
2944; to encircle all around, i.e. blockade completely:--compass round.
4034
περιλαμπω
per-ee-lam'-pō
from περι
4012 and λαμπω
2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo:--shine round about.
4035
περιλειπω
per-ee-lī'-pō
from περι
4012 and λειπω
3007; to leave all around, i.e. (passively) survive:--remain.
4036
περιλυπος
per-il'-oo-pos
from περι
4012 and λυπχ
3077; grieved all around, i.e. intensely sad:--exceeding (very) sorry(-owful).
4037
περιμενω
per-ee-men'-ō
from περι
4012 and μενω
3306; to stay around, i.e. await:--wait for.
4038
περιξ
per'-ix
adverb from περι
4012; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent:--round about.
4039
περιοικεω
per-ee-oy-keh'-ō
from περι
4012 and οικεω
3611; to reside around, i.e. be a neighbor:--dwell round about.
4040
περιοικος
per-ee'-oy-kos
from περι
4012 and οικος
3624; housed around, i.e. neighboring (used elliptically as a noun):--neighbour.
4041
περιουσιος
per-ee-oo'-see-os
from the present participle feminine of a compound of περι
4012 and ειμι
1510; being beyond usual, i.e. special (one's own):--peculiar.
4042
περιοχη
per-ee-okh-ay'
from περιεχω
4023; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place.
4043
περιπατεω
per-ee-pat-eh'-ō
from περι
4012 and πατεω
3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--go, be occupied with, walk (about).
4044
περιπειρω
per-ee-pī'-rō
from περι
4012 and the base of περαν
4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively):--pierce through.
4045
περιπιπτω
per-ee-pip'-tō
from περι
4012 and πιπτω
4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with:--fall among (into).
4046
περιποιεομαι
per-ee-poy-eh'-om-ahee
middle voice from περι
4012 and ποιεω
4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase.
4047
περιποιησις
per-ee-poy'-ay-sis
from περιποιεομαι
4046; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation:--obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
4048
περιρρηεγνυμι
per-ir-hrayg'-noo-mee
from περι
4012 and ρηγνυμι
4486; to tear all around, i.e. completely away:--rend off.
4049
περισπαω
per-ee-spah'-ō
from περι
4012 and σπαω
4685; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care):--cumber.
4050
περισσεια
per-is-sī'-ah
from περισσευω
4052; surplusage, i.e. superabundance:--abundance(-ant, (-ly)), superfluity.
4051
περισσευμα
per-is'-syoo-mah
from περισσευω
4052; a surplus, or superabundance:--abundance, that was left, over and above.
4052
περισσευω
per-is-syoo'-ō
from περισσος
4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
4053
περισσος
per-is-sos'
from περι
4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with
1537) violently; neuter (as noun) preeminence:--exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
4054
περισσοτερον
per-is-sot'-er-on
neuter of περισσοτερος
4055 (as adverb); in a more superabundant way:--more abundantly, a great deal, far more.
4055
περισσοτερος
per-is-sot'-er-os
comparative of περισσος
4053; more superabundant (in number, degree or character):--more abundant, greater (much) more, overmuch.
4056
περισσοτερως
per-is-sot-er'-ōce
adverb from περισσοτερος
4055; more superabundantly:--more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the rather.
4057
περισσως
per-is-sōce'
adverb from περισσος
4053; superabundantly:--exceedingly, out of measure, the more.
4058
περιστερα
per-is-ter-ah'
of uncertain derivation; a pigeon:--dove, pigeon.
4059
περιτεμνω
per-ee-tem'-nō
from περι
4012 and the base of τομωτερος
5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise:--circumcise.
4060
περιτιθημι
per-ee-tith'-ay-mee
from περι
4012 and τιθημι
5087; to place around; by implication, to present:--bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about.
4061
περιτομη
per-it-om-ay'
from περιτεμνω
4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
4062
περιτρεπω
per-ee-trep'-ō
from περι
4012 and the base of τροπχ
5157; to turn around, i.e. (mentally) to craze:--+ make mad.
4063
περιτρεχω
per-ee-trekh'-ō
from περι
4012 and τρεχω
5143 (including its alternate); to run around, i.e. traverse:--run through.
4064
περιφερω
per-ee-fer'-ō
from περι
4012 and φερω
5342; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about.
4065
περιφρονεω
per-ee-fron-eh'-ō
from περι
4012 and φρονεω
5426; to think beyond, i.e. depreciate (contemn):--despise.
4066
περιχωρος
per-ikh'-ō-ros
from περι
4012 and χωρα
5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with γχ
1093 implied vicinity):--country (round) about, region (that lieth) round about.
Inflection
|
περιχωρος
|
Pronounce
|
per-ikh'-o-ros
|
Part
|
adjective
|
Case
|
nominative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
feminine
|
4067
περιψωμα
per-ip'-sō-mah
from a comparative of περι
4012 and ψαω [psa'-ō] (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum):--offscouring.
4068
περπερευομαι
per-per-yoo'-om-ahee
middle voice from περπερος [per'-per-os] (braggart; perhaps by reduplication of the base of
4008); to boast:--vaunt itself.
4069
περσις
per-sece'
a Persian woman; Persis, a Christian female:--Persis.
4070
περυσι
per'-oo-si
adverb from περας
4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year:--+ a year ago.
4071
πετεινον
pet-ī-non'
neuter of a derivative of πετομαι
4072; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl.
4072
πετομαι
pet'-om-ahee,
πεταομαι
pet-ah'-om-ahee,
or contracted
πταομαι
ptah'-om-ahee
middle voice of a primary verb; to fly:--fly(-ing).
4073
πετρα
pet'-ra
feminine of the same as πετρος
4074; a (mass of) rock (literally or figuratively):--rock.
4074
πετρος
pet'-ros
apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λιθος
3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock.
Compare κηφας
2786.
4075
πετρωδης
pet-rō'-dace
from πετρα
4073 and ειδος
1491; rock-like, i.e. rocky:--stony.
4076
πηγανον
pay'-gan-on
from πηγνυμι
4078; rue (from its thick or fleshy leaves):--rue.
4077
πηγη
pay-gay'
probably from πηγνυμι
4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well.
4078
πηγνυμι
payg'-noo-mee
a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent):--pitch.
4079
πηδαλιον
pay-dal'-ee-on
neuter of a (presumed) derivative of πηδον [pay-don'] (the blade of an oar; from the same as
3976); a "pedal", i.e. helm:--rudder.
4080
πηλικος
pay-lee'-kos
a quantitative form (the feminine) of the base of που
4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity:--how great (large).
4081
πηλος
pay-los'
perhaps a primary word; clay:--clay.
4082
πηρα
pay'-rah
of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food:--scrip.
4083
πηχυς
pay'-khoos
of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit:--cubit.
4084
πιαζω
pee-ad'-zō
probably another form of βιαζω
0971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)):--apprehend, catch, lay hand on, take.
Compare πιεζω
4085.
4085
πιεζω
pee-ed'-zō
another form for πιαζω
4084; to pack:--press down.
4086
πιθανολογια
pith-an-ol-og-ee'-ah
from a compound of a derivative of πειθω
3982 and λογος
3056; persuasive language:--enticing words.
4087
πικραινω
pik-rah'-ee-nō
from πικρος
4089; to embitter (literally or figuratively):--be (make) bitter.
4088
πικρια
pik-ree'-ah
from πικρος
4089; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness.
4089
πικρος
pik-ros'
perhaps from πηγνυμι
4078 (through the idea of piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively):--bitter.
4090
πικρως
pik-rōce'
adverb from πικρος
4089; bitterly, i.e. (figuratively) violently:--bitterly.
4091
πιλατος
pil-at'-os
of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
4092
πιμπρημι
pim'-pray-mee,
a reduplicated and prolonged form of a primary
πρεω
preh'-o
which occurs only as an alternate in certain tenses);
to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever):--be (X should have) swollen.
4093
πινακιδιον
pin-ak-id'-ee-on
diminutive of πιναξ
4094; a tablet (for writing on):--writing table.
4094
πιναξ
pin'-ax
apparently a form of πλαξ
4109; a plate:--charger, platter.
4095
πινω
pee'-nō,
a prolonged form of πιο pee'-o, which (together with another form) ποο po'-o occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
Inflection
|
πινειν
|
Pronounce
|
pee'-nīne
|
Part
|
verb
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
infinitive
|
Inflection
|
πινητε
|
Pronounce
|
pee'-nay-te
|
Part
|
verb
|
Person
|
2nd
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
subjunctive
|
Number
|
plural
|
Inflection
|
πινει
|
πινετω
|
πινη
|
Pronounce
|
pee'-nī
|
pee'-nay-tō
|
pee'-nay
|
Part
|
verb
|
verb
|
verb
|
Person
|
3rd
|
3rd
|
3rd
|
Tense
|
present
|
present
|
present
|
Voice
|
active
|
active
|
active
|
Mood
|
indicative
|
imperative
|
subjunctive
|
Number
|
singular
|
singular
|
singular
|
Inflection
|
πινων
|
Pronounce
|
pee'-nōhn
|
Part
|
verb
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
participle
|
Case
|
nominative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
4096
πιοτης
pee-ot'-ace
from πιων [pee'-ōn] (fat; perhaps akin to the alternate of πινω
4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness):--fatness.
4097
πιπρασκω
pip-ras'-kō,
a reduplicated and prolonged form of
πραο
prah'-o; (which occurs only as an alternate in certain tenses)
contracted from περαο [per-ah-ō] (to traverse; from the base of
4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.
4098
πιπτω
pip'-tō
πετο
pet'-o;
(which occurs only as an alternate in certain tenses);
probably akin to πετομαι
4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
Inflection
|
πεσοντες
|
Pronounce
|
pe'-son-tes
|
Part
|
verb
|
Tense
|
aorist
|
Voice
|
active
|
Mood
|
participle
|
Case
|
nominative
|
Number
|
plural
|
Gender
|
masculine
|
4099
πισιδια
pis-id-ee'-ah
probably of foreign origin; Pisidia, a region of Asia Minor:--Pisidia.