3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 4200-4299


4200
πορισμος
por-is-mos'
from a derivative of πορος [por'-os] (a way, i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition):--gain.

4201
πορκιος
por'-kee-os
of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman:--Porcius.

4202
πορνεια
por-nī'-ah
from πορνευω 4203; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.

4203
πορνευω
porn-yoo'-ō
from πορνχ 4204; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry:--commit (fornication).

4204
πορνη
por'-nay
feminine of πορνος 4205; a strumpet; figuratively, an idolater:--harlot, whore.

4205
πορνος
por'-nos
from περνημι [per-nay-mee] (to sell; akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine):--fornicator, whoremonger.

4206
πορρω
por'-rhō
adverb from προ 4253; forwards, i.e. at a distance:--far, a great way off. See also πορρηωθεν 4207.

4207
πορρηωθεν
por'-rhō-then
from πορρηω 4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--afar off.

4208
πορρωτερω
por-rhō-ter'-ō
adverb comparative of πορρω 4206; further, i.e. a greater distance:--farther.

4209
πορφυρα
por-foo'-rah
of Latin origin; the "purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it:--purple.

4210
πορφυρους
por-foo-rooce'
from πορφυρα 4209; purpureal, i.e. bluish red:--purple.

4211
πορφυροπωλις
por-foo-rop'-ō-lis
feminine of a compound of πορφυρα 4209 and πωλεω 4453; a female trader in purple cloth:--seller of purple.

4212
ποσακις
pos-ak'-is
multiplicative from ποσος 4214; how many times:--how oft(-en).

4213
ποσις
pos'-is
from the alternate of πινω 4095; a drinking (the act), i.e. (concretely) a draught:--drink.

4214
ποσος
pos'-os
from an absolute πος [pos] (who, what) and ος 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what.

4215
ποταμος
pot-am-os'
probably from a derivative of the alternate of πινω 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water:--flood, river, stream, water.

4216
ποταμοφορητος
pot-am-of-or'-ay-tos
from ποταμος 4215 and a derivative of φορεω 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream:--carried away of the flood.

4217
ποταπος
pot-ap-os'
apparently from ποτε 4219 and the base of που 4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort:--what (manner of).

4218
ποτε
pot-eh'
from the base of που 4225 and τε 5037; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.

4219
ποτε
pot'-eh
from the base of που 4226 and τε 5037; interrogative adverb, at what time:--+ how long, when.

4220
ποτερον
pot'-er-on
neuter of a comparative of the base of που 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that:--whether.

4221
ποτηριον
pot-ay'-ree-on
neuter of a derivative of the alternate of πινω 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:--cup.
Inflection ποτηριον ποτηριου ποτηριον
Pronounce pot-ay'-ree-on pot-ay'-ree-oo pot-ay'-ree-on
Part noun noun noun
Case nominative genitive accusative
Number singular singular singular
Gender neuter neuter neuter

4222
ποτιζω
pot-id'-zō
from a derivative of the alternate of πινω 4095; to furnish drink, irrigate:--give (make) to drink, feed, water.

4223
ποτιολοι
pot-ee'-ol-oy
of Latin origin; little wells, i.e. mineral springs; Potioli (i.e. Puteoli), a place in Italy:--Puteoli.

4224
ποτος
pot'-os
from the alternate of πινω 4095; a drinking-bout or carousal:--banqueting.

4225
που
poo
genitive case of an indefinite pronoun πος [pos] (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly:--about, a certain place.

4226
που
poo
genitive case of an interrogative pronoun πος (what) otherwise obsolete (perhaps the same as που 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
Inflection που
Pronounce poo
Part adverb

4227
πουδης
poo'-dace
of Latin origin; modest; Pudes (i.e. Pudens), a Christian:--Pudens.

4228
πους
pooce
a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).

4229
πραγμα
prag'-mah
from πρασσω 4238; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work.

4230
πραγματεια
prag-mat-ī'-ah
from πραγματευομαι 4231; a transaction, i.e. negotiation:--affair.

4231
πραγματευομαι
prag-mat-yoo'-om-ahee
from πραγμα 4229; to busy oneself with, i.e. to trade:--occupy.

4232
πραιτωριον
prahee-tō'-ree-on
of Latin origin; the praetorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp):--(common, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium.

4233
πρακτωρ
prak'-tōr
from a derivative of πρασσω 4238; a practiser, i.e. (specially), an official collector:--officer.

4234
πραξις
prax'-is
from πρασσω 4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function:--deed, office, work.

4235
πραος
prah'-os
a form of πραυς 4239, used in certain parts; gentle, i.e. humble:--meek.

4236
πραοτης
prah-ot'-ace
from πραος 4235; gentleness, by implication, humility:--meekness.

4237
πρασια
pras-ee-ah'
perhaps from πρασον [pra'-son] (a leek, and so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement):--in ranks.

4238
πρασσω
pras'-sō
a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιεω 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.

4239
πραυς
prah-ooce'
apparently a primary word; mild, i.e. (by implication) humble:--meek. See also πραος 4235.

4240
πραυτης
prah-oo'-tace
from πραυς 4239; mildness, i.e. (by implication) humility:--meekness.

4241
πρεπω
prep'-ō
apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right):--become, comely.
Inflection πρεπον
Pronounce prep'-on
Part verb
Tense present
Voice active
Mood participle
Case nominative
Number singular
Gender neuter

4242
πεσβεια
prez-bī'-ah
from πρεσβευω 4243; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors):--ambassage, message.

4243
πρεσβευω
prez-byoo'-ō
from the base of πρεσβυτερος 4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher):--be an ambassador.

4244
πρεσβυτεριον
prez-boo-ter'-ee-on
neuter of a presumed derivative of πρεσβυτερος 4245; the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery":--(estate of) elder(-s), presbytery.

4245
πρεσβυτερος
prez-boo'-ter-os
comparative of πρεσβυς [prez'-boos] (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.

4246
πρεσβυτης
prez-boo'-tace
from the same as πρεσβυτερος 4245; an old man:--aged (man), old man.

4247
πρεσβυτις
prez-boo'-tis
feminine of πρεσβυτης 4246; an old woman:--aged woman.

4248
πρηνης
pray-nace'
from προ 4253; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost:--headlong.

4249
πριζω
prid'-zō
a strengthened form of a primary πριω [pree'-ō] (to saw); to saw in two:--saw asunder.

4250
πριν
prin
adverb from προ 4253; prior, sooner:--before (that), ere.
Inflection πριν
Pronounce prin
Part adverb

4251
πρισκα
pris'-kah
of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman:--Prisca. See also πρισχιλλα 4252.

4252
πρισχιλλα
pris'-cil-lah
diminutive of πρισκα 4251; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla.

4253
προ
pro
a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.

4254
προαγω
pro-ag'-ō
from προ 4253 and αγω 0071; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)):--bring (forth, out), go before.
Inflection προηγεν
Pronounce pro-ay'-gen
Part verb
Person 3rd
Tense imperfect
Voice active
Mood indicative
Number singular

4255
προαιρεομαι
pro-ahee-reh'-om-ahee
from προ 4253 and αιρεομαι 0138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend):--purpose.

4256
προαιτιαομαι
pro-ahee-tee-ah'-om-ahee
from προ 4253 and a derivative of αιτιαρ 0156; to accuse already, i.e. previously charge:--prove before.

4257
προακουω
pro-ak-oo'-ō
from προ 4253 and ακουω 0191; to hear already,i.e. anticipate:--hear before.

4258
προαμαρτανω
pro-am-ar-tan'-ō
from προ 4253 and αμαρτανω 0264; to sin previously (to conversion):--sin already, heretofore sin.

4259
προαυλιον
pro-ow'-lee-on
neuter of a presumed compound of προ 4253 and αυληρ 0833; a forecourt, i.e. vestibule (alley-way):--porch.

4260
προβαινω
prob-ah'-ee-nō
from προ 4253 and the base of βασις 0939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years):--+ be of a great age, go farther (on), be well stricken.

4261
προβαλλω
prob-al'-lō
from προ 4253 and βαλλω 0906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate:--put forward, shoot forth.

4262
προβατικος
prob-at-ik-os'
from προβατον 4263; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem:--sheep (market).

4263
προβατον
prob'-at-on
probably neuter of a presumed derivative of προβαινω 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).

4264
προβιβαζω
prob-ib-ad'-zō
from προ 4253 and a reduplicated form of βιαζω 0971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate:--draw, before instruct.

4265
προβλεπω
prob-lep'-ō
from προ 4253 and βλεπω 0991; to look out beforehand, i.e. furnish in advance:--provide.

4266
προγινομαι
prog-in'-om-ahee
from προ 4253 and γινομαι 1096; to be already, i.e. have previousy transpired:--be past.

4267
προγινωσκω
prog-in-ōce'-ko
from προ 4253 and γινωσκω 1097; to know beforehand, i.e. foresee:--foreknow (ordain), know (before).

4268
προγνωσις
prog'-nō-sis
from προγινωσκω 4267; forethought:--foreknowledge.

4269
προγονος
prog'-on-os
from προγινομαι 4266; an ancestor, (grand-)parent:--forefather, parent.

4270
προγραφω
prog-raf'-ō
from προ 4253 and γραφω 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe:--before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).

4271
προδηλος
prod'-ay-los
from προ 4253 and δηλος 1212; plain before all men, i.e. obvious:--evident, manifest (open) beforehand.

4272
προδιδωμι
prod-id'-ō-mee
from προ 4253 and διδωμι 1325; to give before the other party has given:--first give.

4273
προδοτης
prod-ot'-ace
from προδιδωμι 4272 (in the sense of giving forward into another's (the enemy's) hands); a surrender:--betrayer, traitor.

4274
προδρομος
prod'-rom-os
from the alternate of προτρεχω 4390; a runner ahead, i.e. scout (figuratively, precursor):--forerunner.

4275
προειδω
pro-ī'-dō
from προ 4253 and ειδω 1492; foresee:--foresee, saw before.

4276
προελπιζω
pro-el-pid'-zō
from προ 4253 and ελπιζω 1679; to hope in advance of other confirmation:--first trust.

4277
προεπω
pro-ep'-ō
from προ 4253 and επω 2036; to say already, to predict:--forewarn, say (speak, tell) before.
Compare προερεω 4280.

4278
προεναρχομαι
pro-en-ar'-khom-ahee
from προ 4253 and εναρχομαι 1728; to commence already:--begin (before).

4279
προεπαγγελλομαι
pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee
middle voice from προ 4253 and επαγγελλω 1861; to promise of old:--promise before.

4280
προερεω
pro-er-eh'-ō
from προ 4253 and ερεω 2046; used as alternate of προεπω 4277; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before.

4281
προερχομαι
pro-er'-khom-ahee
from προ 4253 and ερχομαι 2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on.

4282
προετοιμαζω
pro-et-oy-mad'-zō
from προ 4253 and ετοιμαζω 2090; to fit up in advance (literally or figuratively):--ordain before, prepare afore.

4283
προευαγγελιζομαι
pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee
middle voice from προ 4253 and ευαγγελιζω 2097; to announce glad news in advance:--preach before the gospel.

4284
προεχομαι
pro-ekh-om-ahee
middle voice from προ 4253 and εχω 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel:--be better.

4285
προηγεομαι
pro-ay-geh'-om-ahee
from προ 4253 and ηγεομαι 2233; to lead the way for others, i.e. show deference:--prefer.

4286
προθεσις
proth'-es-is
from προτιθεμαι 4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread).

4287
προθεσμιος
proth-es'-mee-os
from προ 4253 and a derivative of τιθημι 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with ημερα 2250 implied) a designated day:--time appointed.

4288
προθυμια
proth-oo-mee'-ah
from προθυμος 4289; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.

4289
προθυμος
proth'-oo-mos
from προ 4253 and θυμος 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity:--ready, willing.

4290
προθυμως
proth-oo'-mōce
adverb from προθυμος 4289; with alacrity:--willingly.

4291
προιστημι
pro-is'-tay-mee
from προ 4253 and ιστημι 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise:--maintain, be over, rule.

4292
προκαλεομαι
prok-al-eh'-om-ahee
middle voice from προ 4253 and καλεω 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate:--provoke.

4293
προκαταγγελλω
prok-at-ang-ghel'-lō
from προ 4253 and καταγγελλω 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise:--foretell, have notice, (shew) before.

4294
προκαταρτιζω
prok-at-ar-tid'-zō
from προ 4253 and καταρτιζω 2675; to prepare in advance:--make up beforehand.

4295
προκειμαι
prok'-ī-mahee
from προ 4253 and κειμαι 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth).

4296
προκηρυσσω
prok-ay-rooce'-sō
from προ 4253 and κηρυσσω 2784; to herald (i.e. proclaim) in advance:--before (first) preach.

4297
προκοπη
prok-op-ay'
from προκοπτω 4298; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):--furtherance, profit.

4298
προκοπτω
prok-op'-tō
from προ 4253 and κοπτω 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along):--increase, proceed, profit, be far spent, wax.

4299
προκριμα
prok'-ree-mah
from a compound of προ 4253 and κρινω 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession:--prefer one before another.

Top
Prev Next