Strong's Greek - 1500-1599 
          
          
         
        
        
           1500 
          
           εικε 
          
           ī-kay' 
          
           probably from εικω 
1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly). 
        
        
           1501 
          
           εικοσι 
          
           ī'-kos-ee 
          
           of uncertain affinity; a score:--twenty. 
        
        
        
           1502 
          
           εικω 
          
           ī'-kō 
          
           apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield:--give place. 
        
        
        
           1503 
          
           εικω 
          
           ī'-kō 
          
           apparently a primary verb (perhaps akin to εικω 
1502 through the idea of faintness as a copy); to resemble:--be like. 
        
        
           1504 
          
           εικων 
          
           ī-kōne' 
          
           from εικω 
1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. 
        
          
            | Inflection | εικων | 
          
            | Pronounce | ī-kōne' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           1505 
          
           ειλικρινεια 
          
           ī-lik-ree'-ni-ah 
          
           from ειλικρινης 
1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively):--sincerity. 
        
        
           1506 
          
           ειλικρινης 
          
           ī-lik-ree-nace' 
          
           from ειλη [hī'-lay] (the sun's ray) and κρινω 
2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):--pure, sincere. 
        
        
           1507 
          
           ειλισσω 
          
           hī-lis'-sō 
          
           a prolonged form of a primary but defective verb ειλω [hī'-lō] (of the same meaning); to coil or wrap:--roll together. See also ελισσω 
1667. 
        
        
           1508 
          
           ει μη 
          
           ī may 
          
           from ει 
1487 and μχ 
3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. 
        
        
           1509 
          
           ει μη τι 
          
           ī may tee 
          
           from ei μχ me 
1508 and the neuter of τις 
5100; if not somewhat:--except. 
        
        
           1510 
          
           ειμι 
          
           ī-mee' 
          
           the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. 
          
           See also 
          
           ει 
1488, 
          
           ειην 
1498, 
          
           ειναι 
1511, 
          
           εισ καθ εις 
1527, 
          
           ην 
2258, 
          
           εσομαι 
2071, 
          
           εσμεν 
2070, 
          
           εστε 
2075, 
          
           εστι 
2076, 
          
           κερδος 
2771, 
          
           ισθι 
2468, 
          
           ω 
5600. 
        
          
            | Inflection | ειμι | 
          
            | Pronounce | ī-mee' | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 1st | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | singular | 
        
        
        
           1511 
          
           ειναι 
          
           ī'-nahee 
          
           present infinitive from ειμι 
1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. 
        
          
            | Inflection | ειναι | 
          
            | Pronounce | ī'-nahee | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | infinitive | 
        
        
        
           1512 
          
           ει περ 
          
           ī per 
          
           from ει 
1487 and περ 
4007; if perhaps:--if so be (that), seeing, though. 
        
        
           1513 
          
           ει πως 
          
           ī pōce 
          
           from ει 
1487 and πως 
4458; if somehow:--if by any means. 
        
        
           1514 
          
           ειρηνευω 
          
           ī-rane-yoo'-ō 
          
           from ειρηνχ 
1515; to be (act) peaceful:--be at (have, live in) peace, live peaceably. 
        
        
           1515 
          
           ειρηνη 
          
           ī-ray'-nay 
          
           probably from a primary verb ειρω [ī'-rō] (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again. 
        
        
        
           1516 
          
           ειρηνικος 
          
           ī-ray-nee-kos' 
          
           from ειρηνχ 
1515; pacific; by implication, salutary:--peaceable. 
        
        
           1517 
          
           ειρηνοποιεω 
          
           ī-ray-nop-oy-eh'-ō 
          
           from ειρηνοποιος 
1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize:--make peace. 
        
        
           1518 
          
           ειρηνοποιος 
          
           ī-ray-nop-oy-os' 
          
           from ειρηνοποιος 
1518 and ποιεω 
4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable:--peacemaker. 
        
        
           1519 
          
           εις 
          
           īce 
          
           a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). 
        
        
          
            | Inflection | εις | 
          
            | Pronounce | īce | 
          
            | Part | preposition | 
        
        
        
           1520 
          
           εις 
          
           hīce 
          
           including the neuter (etc.) εν [hen]); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εισ καθ εις 
1527, μηδεις 
3367, μια 
3391, ουδεις 
3762. 
        
        
           1521 
          
           εισαγω 
          
           īce-ag'-ō 
          
           from εις 
1519 and αγω 
0071; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into. 
        
        
           1522 
          
           εισακουω 
          
           īce-ak-oo'-ō 
          
           from εις 
1519 and ακουω 
0191; to listen to:--hear. 
        
        
           1523 
          
           εισδεχομαι 
          
           īce-dekh'-om-ahee 
          
           from εις 
1519 and δεχομαι 
1209; to take into one's favor:--receive. 
        
        
           1524 
          
           εισειμι 
          
           īce'-i-mee 
          
           from εις 
1519 and ειμι [ī-mee'] (to go); to enter:--enter (go) into. 
        
        
           1525 
          
           εισερχομαι 
          
           īce-er'-khom-ahee 
          
           from εις 
1519 and ερχομαι 
2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). 
        
        
           1526 
          
           εισι 
          
           ī-see' 
          
           third person plural present indicative of ειμι 
1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. 
        
          
            | Inflection | εισιν | 
          
            | Pronounce | ī-seen' | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 3rd | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | active | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | plural | 
        
        
        
           1527 
          
           εισ καθ εις 
          
           hīce kath hīce 
          
           from εις 
1520 repeated with κατα 
2596 inserted; severally:--one by one. 
        
        
           1528 
          
           εισκαλεω 
          
           īce-kal-eh'-ō 
          
           from εις 
1519 and καλεω 
2564; to invite in:--call in. 
        
        
           1529 
          
           εισοδος 
          
           īce'-od-os 
          
           from εις 
1519 and οδος 
3598; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to). 
        
        
           1530 
          
           εισπηδαω 
          
           īce-pay-dah'-ō 
          
           from εις 
1519 and πηδαω [pay-dah'-ō] (to leap); to rush in:--run (spring) in. 
        
        
           1531 
          
           εισπορευομαι 
          
           īce-por-yoo'-om-ahee 
          
           from εις 
1519 and πορευομαι 
4198; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into. 
        
        
           1532 
          
           ειστρεχω 
          
           īce-trekh'-ō 
          
           from εις 
1519 and τρεχω 
5143; to hasten inward:--run in. 
        
        
           1533 
          
           εισφερω 
          
           īce-fer'-ō 
          
           from εις 
1519 and φερω 
5342; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into. 
        
        
           1534 
          
           ειτα 
          
           ī'-tah 
          
           of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also επειτα 
1899. 
        
        
           1535 
          
           ειτε 
          
           ī'-teh 
          
           from ει 
1487 and τε 
5037; if too:--if, or, whether. 
        
        
           1536 
          
           ει τις 
          
           ī tis 
          
           from ει 
1487 and τις 
5100; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. 
        
        
           1537 
          
           εκ 
          
           ek 
          
           or 
          
           εξ 
          
           eks 
          
           a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 
        
        
          
            | Inflection | εκ | εξ | 
          
            | Pronounce | ek | eks | 
          
            | Part | preposition | 
        
        
        
           1538 
          
           εκαστος 
          
           hek'-as-tos 
          
           as if a superlative of ηκας [hay'-kas] (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. 
        
        
          
            | Inflection | εκαστος | 
          
            | Pronounce | hek'-as-tos | 
          
            | Part | Adjective | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           1539 
          
           εκαστοτε 
          
           hek-as'-tot-eh 
          
           as if from εκαστος 
1538 and τοτε 
5119; at every time:--always. 
        
        
           1540 
          
           εκατον 
          
           hek-at-on' 
          
           of uncertain affinity; a hundred:--hundred. 
        
        
        
           1541 
          
           εκατονταετης 
          
           hek-at-on-tah-et'-ace 
          
           from εκατον 
1540 and ετος 
2094; centenarian:--hundred years old. 
        
        
           1542 
          
           εκατονταπλασιων 
          
           hek-at-on-ta-plah-see'-ōwn 
          
           from εκατον 
1540 and a presumed derivative of πλασσω 
4111; a hundred times:--hundredfold. 
        
        
           1543 
          
           εκατονταρχης 
          
           hek-at-on-tar'-khace 
          
           or 
          
           hekatontarchos 
          
           hek-at-on'-tar-khos 
          
           from εκατον 
1540 and αρχω 
0757; the captain of one hundred men:--centurion. 
        
        
           1544 
          
           εκβαλλω 
          
           ek-bal'-lō 
          
           from εκ 
1537 and βαλλω 
0906; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). 
        
        
           1545 
          
           εκβασις 
          
           ek'-bas-is 
          
           from a compound of εκ 
1537 and the base of βασις 
0939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively):--end, way to escape. 
        
        
           1546 
          
           εκβλοη 
          
           ek-bol-ay' 
          
           from εκβαλλω 
1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo:--+ lighten the ship. 
        
        
           1547 
          
           εκγαμιζω 
          
           ek-gam-id'-zō 
          
           from εκ 
1537 and a form of γαμισκω 
1061 (compare 
1548); to marry off a daughter:--give in marriage. 
        
        
           1548 
          
           εκγαμισκω 
          
           ek-gam-is'-kō 
          
           from εκ 
1537 and γαμισκω 
1061; the same as εκγαμιζω 
1547:--give in marriage. 
        
        
           1549 
          
           εκγονον 
          
           ek'-gon-on 
          
           neuter of a derivative of a compound of εκ 
1537 and γινομαι 
1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild:--nephew. 
        
        
           1550 
          
           εκδαπαναω 
          
           ek-dap-an-ah'-ō 
          
           from εκ 
1537 and δαπαναω 
1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust:--spend. 
        
        
           1551 
          
           εκδεχομαι 
          
           ek-dekh'-om-ahee 
          
           from εκ 
1537 and δεχομαι 
1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for). 
        
          
            | Inflection | εκδεχεσθε | 
          
            | Pronounce | ek-dekh'-es-the | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 2nd | 
          
            | Tense | present | 
          
            | Voice | middle | 
          
            | Mood | imperative | 
          
            | Number | plural | 
        
        
        
           1552 
          
           εκδηλος 
          
           ek'-day-los 
          
           from εκ 
1537 and δηλος 
1212; wholly evident:--manifest. 
        
        
           1553 
          
           εκδημεω 
          
           ek-day-meh'-ō 
          
           from a compound of εκ 
1537 and δημος 
1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit:--be absent. 
        
        
           1554 
          
           εκδιδωμι 
          
           ek-did-ō'-mee 
          
           from εκ 
1537 and διδωμι 
1325; to give forth, i.e. (specially) to lease:--let forth (out). 
        
        
           1555 
          
           εκδιηγεομαι 
          
           ek-dee-ayg-eh'-om-ahee 
          
           from εκ 
1537 and a compound of δια 
1223 and ηγεομαι 
2233; to narrate through wholly:--declare. 
        
        
           1556 
          
           εκδικεω 
          
           ek-dik-eh'-ō 
          
           from εκδικος 
1558; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge. 
        
        
           1557 
          
           εκδικησις 
          
           ek-dik'-ay-sis 
          
           from εκδικεω 
1556; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment. 
        
        
           1558 
          
           εκδικος 
          
           ek'-dik-os 
          
           from εκ 
1537 and δικχ 
1349; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger. 
        
        
           1559 
          
           εκδιωκω 
          
           ek-dee-ō'-kō 
          
           from εκ 
1537 and διωκω 
1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably:--persecute. 
        
        
           1560 
          
           εκδοτος 
          
           ek'-dot-os 
          
           from εκ 
1537 and a derivative of διδωμι 
1325; given out or over, i.e. surrendered:--delivered. 
        
        
           1561 
          
           εκδοχη 
          
           ek-dokh-ay' 
          
           from εκδεχομαι 
1551; expectation:--looking foreign. 
        
        
           1562 
          
           εκδυω 
          
           ek-doo'-ō 
          
           from εκ 
1537 and the base of δυνω 
1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest:--strip, take off from, unclothe. 
        
        
           1563 
          
           εκει 
          
           ek-ī' 
          
           of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place). 
        
        
          
            | Inflection | εκει | 
          
            | Pronounce | ek-ī' | 
          
            | Part | adverb | 
        
        
        
           1564 
          
           εκειθεν 
          
           ek-ī'-then 
          
           from εκει 
1563; thence:--from that place, (from) thence, there. 
        
        
           1565 
          
           εκεινος 
          
           ek-ī'-nos 
          
           from εκει 
1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also ουτος 
3778. 
        
          
            | Inflection | εκειναις | 
          
            | Pronounce | ek-ī'-nah-ees | 
          
            | Part | pronoun | 
          
            | Relation | demonstrative | 
          
            | Case | dative | 
          
            | Number | plural | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           1566 
          
           εκεισε 
          
           ek-ī'-seh 
          
           from εκει 
1563; thither:--there. 
        
        
           1567 
          
           εκζετεω 
          
           ek-zay-teh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and ζητεω 
2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently). 
        
        
           1568 
          
           εκθαμβεω 
          
           ek-tham-beh'-ō 
          
           from εκθαμβος 
1569; to astonish utterly:--affright, greatly (sore) amaze. 
        
        
           1569 
          
           εκθαμβος 
          
           ek'-tham-bos 
          
           from εκ 
1537 and θαμβος 
2285; utterly astounded:--greatly wondering. 
        
        
           1570 
          
           εκθετος 
          
           ek'-thet-os 
          
           from εκ 
1537 and a derivative of τιθημι 
5087; put out, i.e. exposed to perish:--cast out. 
        
        
           1571 
          
           εκκαθαιρω 
          
           ek-kath-ah'-ee-rō 
          
           from εκ 
1537 and καθαιρω 
2508; to cleanse thoroughly:--purge (out). 
        
        
           1572 
          
           εκκαιω 
          
           ek-kah'-yō 
          
           from εκ 
1537 and καιω 
2545; to inflame deeply:--burn. 
        
        
           1573 
          
           εκκακεω 
          
           ek-kak-eh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and κακος 
2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary. 
        
        
           1574 
          
           εκκεντεω 
          
           ek-ken-teh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and the base of κεντρον 
2759; to transfix:--pierce. 
        
        
           1575 
          
           εκκλαω 
          
           ek-klah'-ō 
          
           from εκ 
1537 and κλαω 
2806; to exscind:--break off. 
        
        
           1576 
          
           εκκλειω 
          
           ek-klī'-ō 
          
           from εκ 
1537 and κλειω 
2808; to shut out (literally or figuratively):--exclude. 
        
        
           1577 
          
           εκκλησια 
          
           ek-klay-see'-ah 
          
           from a compound of εκ 
1537 and a derivative of καλεω 
2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. 
        
          
            | Inflection | εκκλησιας | εκκλησια | εκκλησιαι | 
          
            | Pronounce | ek-klay-see'-as | ek-klay-see'-ah | ek-klay-see'-ah-ee | 
          
            | Part | noun | noun | noun | 
          
            | Case | genitive | dative | nominative | 
          
            | Number | singular | singular | plural | 
          
            | Gender | feminine | feminine | feminine | 
        
        
        
           1578 
          
           εκκλινω 
          
           ek-klee'-nō 
          
           from εκ 
1537 and κλινω 
2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety):--avoid, eschew, go out of the way. 
        
        
           1579 
          
           εκκολυμβαω 
          
           ek-kol-oom-bah'-ō 
          
           from εκ 
1537 and κολυμβαω 
2860; to escape by swimming:--swim out. 
        
        
           1580 
          
           εκκομιζω 
          
           ek-kom-id'-zō 
          
           from εκ 
1537 and κομιζω 
2865; to bear forth (to burial):--carry out. 
        
        
           1581 
          
           εκκοπτω 
          
           ek-kop'-tō 
          
           from εκ 
1537 and κοπτω 
2875; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder. 
        
        
           1582 
          
           εκκρεμαμαι 
          
           ek-krem'-am-ahee 
          
           middle voice from εκ 
1537 and κρεμαννυμι 
2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely:--be very attentive. 
        
        
           1583 
          
           εκλαλεω 
          
           ek-lal-eh'-ō 
          
           from εκ 
1537 and λαλεω 
2980; to divulge:--tell. 
        
        
           1584 
          
           εκλαμπω 
          
           ek-lam'-pō 
          
           from εκ 
1537 and λαμπω 
2989; to be resplendent:--shine forth. 
        
        
           1585 
          
           εκλανθανομαι 
          
           ek-lan-than'-om-ahee 
          
           middle voice from εκ 
1537 and λανθανω 
2990; to be utterly oblivious of:--forget. 
        
        
           1586 
          
           εκλεγομαι 
          
           ek-leg'-om-ahee 
          
           middle voice from εκ 
1537 and λεγω 
3004 (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen. 
        
        
           1587 
          
           εκλειπω 
          
           ek-lī'-pō 
          
           from εκ 
1537 and λειπω 
3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die):--fail. 
        
        
           1588 
          
           εκλεκτος 
          
           ek-lek-tos' 
          
           from εκλεγομαι 
1586; select; by implication, favorite:--chosen, elect. 
        
        
           1589 
          
           εκλογη 
          
           ek-log-ay' 
          
           from εκλεγομαι 
1586; (divine) selection (abstractly or concretely):--chosen, election. 
        
        
           1590 
          
           εκλυω 
          
           ek-loo'-ō 
          
           from εκ 
1537 and λυω 
3089; to relax (literally or figuratively):--faint. 
        
        
           1591 
          
           εκμασσω 
          
           ek-mas'-sō 
          
           from εκ 
1537 and the base of μασσαομαι 
3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe. 
        
        
           1592 
          
           εκμυκτεριζω 
          
           ek-mook-ter-id'-zō 
          
           from εκ 
1537 and μυκτηριζω 
3456; to sneer outright at:--deride. 
        
        
           1593 
          
           εκνευω 
          
           ek-nyoo'-ō 
          
           from εκ 
1537 and νευω 
3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw:--convey self away. 
        
        
           1594 
          
           εκνηφω 
          
           ek-nay'-fō 
          
           from εκ 
1537 and νηφω 
3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor:--awake. 
        
        
           1595 
          
           εκουσιον 
          
           hek-oo'-see-on 
          
           neuter of a derivative from εκων 
1635; voluntariness:--willingly. 
        
        
           1596 
          
           εκουσιως 
          
           hek-oo-see'-ōse 
          
           adverb from the same as εκουσιον 
1595; voluntarily:--wilfully, willingly. 
        
        
           1597 
          
           εκπαλαι 
          
           eh'-pal-ahee 
          
           from εκ 
1537 and παλαι 
3819; long ago, for a long while:--of a long time, of old. 
        
        
           1598 
          
           εκπειραζω 
          
           ek-pī-rad'-zō 
          
           from εκ 
1537 and πειραζω 
3985; to test thoroughly:--tempt. 
        
        
           1599 
          
           εκπεμπω 
          
           ek-pem'-pō 
          
           from εκ 
1537 and πεμπω 
3992; to despatch:--send away (forth).