3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 1500-1599


1500
εικε
ī-kay'
probably from εικω 1502 (through the idea of failure); idly, i.e. without reason (or effect):--without a cause, (in) vain(-ly).

1501
εικοσι
ī'-kos-ee
of uncertain affinity; a score:--twenty.

1502
εικω
ī'-kō
apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield:--give place.

1503
εικω
ī'-kō
apparently a primary verb (perhaps akin to εικω 1502 through the idea of faintness as a copy); to resemble:--be like.

1504
εικων
ī-kōne'
from εικω 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image.
Inflection εικων
Pronounce ī-kōne'
Part noun
Case nominative
Number singular
Gender feminine

1505
ειλικρινεια
ī-lik-ree'-ni-ah
from ειλικρινης 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively):--sincerity.

1506
ειλικρινης
ī-lik-ree-nace'
from ειλη [hī'-lay] (the sun's ray) and κρινω 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively):--pure, sincere.

1507
ειλισσω
hī-lis'-sō
a prolonged form of a primary but defective verb ειλω [hī'-lō] (of the same meaning); to coil or wrap:--roll together. See also ελισσω 1667.

1508
ει μη
ī may
from ει 1487 and μχ 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.

1509
ει μη τι
ī may tee
from ei μχ me 1508 and the neuter of τις 5100; if not somewhat:--except.

1510
ειμι
ī-mee'
the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was.
See also
ει 1488,
ειην 1498,
ειναι 1511,
εισ καθ εις 1527,
ην 2258,
εσομαι 2071,
εσμεν 2070,
εστε 2075,
εστι 2076,
κερδος 2771,
ισθι 2468,
ω 5600.
Inflection ειμι
Pronounce ī-mee'
Part verb
Person 1st
Tense present
Voice active
Mood indicative
Number singular

1511
ειναι
ī'-nahee
present infinitive from ειμι 1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Inflection ειναι
Pronounce ī'-nahee
Part verb
Tense present
Voice active
Mood infinitive

1512
ει περ
ī per
from ει 1487 and περ 4007; if perhaps:--if so be (that), seeing, though.

1513
ει πως
ī pōce
from ει 1487 and πως 4458; if somehow:--if by any means.

1514
ειρηνευω
ī-rane-yoo'-ō
from ειρηνχ 1515; to be (act) peaceful:--be at (have, live in) peace, live peaceably.

1515
ειρηνη
ī-ray'-nay
probably from a primary verb ειρω [ī'-rō] (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.

1516
ειρηνικος
ī-ray-nee-kos'
from ειρηνχ 1515; pacific; by implication, salutary:--peaceable.

1517
ειρηνοποιεω
ī-ray-nop-oy-eh'-ō
from ειρηνοποιος 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize:--make peace.

1518
ειρηνοποιος
ī-ray-nop-oy-os'
from ειρηνοποιος 1518 and ποιεω 4160; pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable:--peacemaker.

1519
εις
īce
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Inflection εις
Pronounce īce
Part preposition

1520
εις
hīce
including the neuter (etc.) εν [hen]); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εισ καθ εις 1527, μηδεις 3367, μια 3391, ουδεις 3762.

1521
εισαγω
īce-ag'-ō
from εις 1519 and αγω 0071; to introduce (literally or figuratively):--bring in(-to), (+ was to) lead into.

1522
εισακουω
īce-ak-oo'-ō
from εις 1519 and ακουω 0191; to listen to:--hear.

1523
εισδεχομαι
īce-dekh'-om-ahee
from εις 1519 and δεχομαι 1209; to take into one's favor:--receive.

1524
εισειμι
īce'-i-mee
from εις 1519 and ειμι [ī-mee'] (to go); to enter:--enter (go) into.

1525
εισερχομαι
īce-er'-khom-ahee
from εις 1519 and ερχομαι 2064; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).

1526
εισι
ī-see'
third person plural present indicative of ειμι 1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
Inflection εισιν
Pronounce ī-seen'
Part verb
Person 3rd
Tense present
Voice active
Mood indicative
Number plural

1527
εισ καθ εις
hīce kath hīce
from εις 1520 repeated with κατα 2596 inserted; severally:--one by one.

1528
εισκαλεω
īce-kal-eh'-ō
from εις 1519 and καλεω 2564; to invite in:--call in.

1529
εισοδος
īce'-od-os
from εις 1519 and οδος 3598; an entrance (literally or figuratively):--coming, enter(-ing) in (to).

1530
εισπηδαω
īce-pay-dah'-ō
from εις 1519 and πηδαω [pay-dah'-ō] (to leap); to rush in:--run (spring) in.

1531
εισπορευομαι
īce-por-yoo'-om-ahee
from εις 1519 and πορευομαι 4198; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into.

1532
ειστρεχω
īce-trekh'-ō
from εις 1519 and τρεχω 5143; to hasten inward:--run in.

1533
εισφερω
īce-fer'-ō
from εις 1519 and φερω 5342; to carry inward (literally or figuratively):--bring (in), lead into.

1534
ειτα
ī'-tah
of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:--after that(-ward), furthermore, then. See also επειτα 1899.

1535
ειτε
ī'-teh
from ει 1487 and τε 5037; if too:--if, or, whether.

1536
ει τις
ī tis
from ει 1487 and τις 5100; if any:--he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.

1537
εκ
ek
or
εξ
eks
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Inflection εκ εξ
Pronounce ek eks
Part preposition

1538
εκαστος
hek'-as-tos
as if a superlative of ηκας [hay'-kas] (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
Inflection εκαστος
Pronounce hek'-as-tos
Part Adjective
Case nominative
Number singular
Gender masculine

1539
εκαστοτε
hek-as'-tot-eh
as if from εκαστος 1538 and τοτε 5119; at every time:--always.

1540
εκατον
hek-at-on'
of uncertain affinity; a hundred:--hundred.

1541
εκατονταετης
hek-at-on-tah-et'-ace
from εκατον 1540 and ετος 2094; centenarian:--hundred years old.

1542
εκατονταπλασιων
hek-at-on-ta-plah-see'-ōwn
from εκατον 1540 and a presumed derivative of πλασσω 4111; a hundred times:--hundredfold.

1543
εκατονταρχης
hek-at-on-tar'-khace
or
hekatontarchos
hek-at-on'-tar-khos
from εκατον 1540 and αρχω 0757; the captain of one hundred men:--centurion.

1544
εκβαλλω
ek-bal'-lō
from εκ 1537 and βαλλω 0906; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).

1545
εκβασις
ek'-bas-is
from a compound of εκ 1537 and the base of βασις 0939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively):--end, way to escape.

1546
εκβλοη
ek-bol-ay'
from εκβαλλω 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo:--+ lighten the ship.

1547
εκγαμιζω
ek-gam-id'-zō
from εκ 1537 and a form of γαμισκω 1061 (compare 1548); to marry off a daughter:--give in marriage.

1548
εκγαμισκω
ek-gam-is'-kō
from εκ 1537 and γαμισκω 1061; the same as εκγαμιζω 1547:--give in marriage.

1549
εκγονον
ek'-gon-on
neuter of a derivative of a compound of εκ 1537 and γινομαι 1096; a descendant, i.e. (specially) grandchild:--nephew.

1550
εκδαπαναω
ek-dap-an-ah'-ō
from εκ 1537 and δαπαναω 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust:--spend.

1551
εκδεχομαι
ek-dekh'-om-ahee
from εκ 1537 and δεχομαι 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for).
Inflection εκδεχεσθε
Pronounce ek-dekh'-es-the
Part verb
Person 2nd
Tense present
Voice middle
Mood imperative
Number plural

1552
εκδηλος
ek'-day-los
from εκ 1537 and δηλος 1212; wholly evident:--manifest.

1553
εκδημεω
ek-day-meh'-ō
from a compound of εκ 1537 and δημος 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit:--be absent.

1554
εκδιδωμι
ek-did-ō'-mee
from εκ 1537 and διδωμι 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease:--let forth (out).

1555
εκδιηγεομαι
ek-dee-ayg-eh'-om-ahee
from εκ 1537 and a compound of δια 1223 and ηγεομαι 2233; to narrate through wholly:--declare.

1556
εκδικεω
ek-dik-eh'-ō
from εκδικος 1558; to vindicate, retaliate, punish:--a (re-)venge.

1557
εκδικησις
ek-dik'-ay-sis
from εκδικεω 1556; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment.

1558
εκδικος
ek'-dik-os
from εκ 1537 and δικχ 1349; carrying justice out, i.e. a punisher:--a (re-)venger.

1559
εκδιωκω
ek-dee-ō'-kō
from εκ 1537 and διωκω 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably:--persecute.

1560
εκδοτος
ek'-dot-os
from εκ 1537 and a derivative of διδωμι 1325; given out or over, i.e. surrendered:--delivered.

1561
εκδοχη
ek-dokh-ay'
from εκδεχομαι 1551; expectation:--looking foreign.

1562
εκδυω
ek-doo'-ō
from εκ 1537 and the base of δυνω 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest:--strip, take off from, unclothe.

1563
εκει
ek-ī'
of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
Inflection εκει
Pronounce ek-ī'
Part adverb

1564
εκειθεν
ek-ī'-then
from εκει 1563; thence:--from that place, (from) thence, there.

1565
εκεινος
ek-ī'-nos
from εκει 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also ουτος 3778.
Inflection εκειναις
Pronounce ek-ī'-nah-ees
Part pronoun
Relation demonstrative
Case dative
Number plural
Gender feminine

1566
εκεισε
ek-ī'-seh
from εκει 1563; thither:--there.

1567
εκζετεω
ek-zay-teh'-ō
from εκ 1537 and ζητεω 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently).

1568
εκθαμβεω
ek-tham-beh'-ō
from εκθαμβος 1569; to astonish utterly:--affright, greatly (sore) amaze.

1569
εκθαμβος
ek'-tham-bos
from εκ 1537 and θαμβος 2285; utterly astounded:--greatly wondering.

1570
εκθετος
ek'-thet-os
from εκ 1537 and a derivative of τιθημι 5087; put out, i.e. exposed to perish:--cast out.

1571
εκκαθαιρω
ek-kath-ah'-ee-rō
from εκ 1537 and καθαιρω 2508; to cleanse thoroughly:--purge (out).

1572
εκκαιω
ek-kah'-yō
from εκ 1537 and καιω 2545; to inflame deeply:--burn.

1573
εκκακεω
ek-kak-eh'-ō
from εκ 1537 and κακος 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart):--faint, be weary.

1574
εκκεντεω
ek-ken-teh'-ō
from εκ 1537 and the base of κεντρον 2759; to transfix:--pierce.

1575
εκκλαω
ek-klah'-ō
from εκ 1537 and κλαω 2806; to exscind:--break off.

1576
εκκλειω
ek-klī'-ō
from εκ 1537 and κλειω 2808; to shut out (literally or figuratively):--exclude.

1577
εκκλησια
ek-klay-see'-ah
from a compound of εκ 1537 and a derivative of καλεω 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
Inflection εκκλησιας εκκλησια εκκλησιαι
Pronounce ek-klay-see'-as ek-klay-see'-ah ek-klay-see'-ah-ee
Part noun noun noun
Case genitive dative nominative
Number singular singular plural
Gender feminine feminine feminine

1578
εκκλινω
ek-klee'-nō
from εκ 1537 and κλινω 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety):--avoid, eschew, go out of the way.

1579
εκκολυμβαω
ek-kol-oom-bah'-ō
from εκ 1537 and κολυμβαω 2860; to escape by swimming:--swim out.

1580
εκκομιζω
ek-kom-id'-zō
from εκ 1537 and κομιζω 2865; to bear forth (to burial):--carry out.

1581
εκκοπτω
ek-kop'-tō
from εκ 1537 and κοπτω 2875; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.

1582
εκκρεμαμαι
ek-krem'-am-ahee
middle voice from εκ 1537 and κρεμαννυμι 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely:--be very attentive.

1583
εκλαλεω
ek-lal-eh'-ō
from εκ 1537 and λαλεω 2980; to divulge:--tell.

1584
εκλαμπω
ek-lam'-pō
from εκ 1537 and λαμπω 2989; to be resplendent:--shine forth.

1585
εκλανθανομαι
ek-lan-than'-om-ahee
middle voice from εκ 1537 and λανθανω 2990; to be utterly oblivious of:--forget.

1586
εκλεγομαι
ek-leg'-om-ahee
middle voice from εκ 1537 and λεγω 3004 (in its primary sense); to select:--make choice, choose (out), chosen.

1587
εκλειπω
ek-lī'-pō
from εκ 1537 and λειπω 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die):--fail.

1588
εκλεκτος
ek-lek-tos'
from εκλεγομαι 1586; select; by implication, favorite:--chosen, elect.

1589
εκλογη
ek-log-ay'
from εκλεγομαι 1586; (divine) selection (abstractly or concretely):--chosen, election.

1590
εκλυω
ek-loo'-ō
from εκ 1537 and λυω 3089; to relax (literally or figuratively):--faint.

1591
εκμασσω
ek-mas'-sō
from εκ 1537 and the base of μασσαομαι 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe.

1592
εκμυκτεριζω
ek-mook-ter-id'-zō
from εκ 1537 and μυκτηριζω 3456; to sneer outright at:--deride.

1593
εκνευω
ek-nyoo'-ō
from εκ 1537 and νευω 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw:--convey self away.

1594
εκνηφω
ek-nay'-fō
from εκ 1537 and νηφω 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor:--awake.

1595
εκουσιον
hek-oo'-see-on
neuter of a derivative from εκων 1635; voluntariness:--willingly.

1596
εκουσιως
hek-oo-see'-ōse
adverb from the same as εκουσιον 1595; voluntarily:--wilfully, willingly.

1597
εκπαλαι
eh'-pal-ahee
from εκ 1537 and παλαι 3819; long ago, for a long while:--of a long time, of old.

1598
εκπειραζω
ek-pī-rad'-zō
from εκ 1537 and πειραζω 3985; to test thoroughly:--tempt.

1599
εκπεμπω
ek-pem'-pō
from εκ 1537 and πεμπω 3992; to despatch:--send away (forth).

Top
Prev Next