Strong's Greek - 4400-4499 
          
          
         
        
        
           4400 
          
           προχειριζομαι 
          
           prokh-ī-rid'-zom-ahee 
          
           middle voice from προ 
4253 and a derivative of χειρ 
5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make. 
        
        
           4401 
          
           προχειροτονεω 
          
           prokh-ī-rot-on-eh'-ō 
          
           from προ 
4253 and χειροτονεω 
5500; to elect in advance:--choose before. 
        
        
           4402 
          
           προχορος 
          
           prokh'-or-os 
          
           from προ 
4253 and χορος 
5525; before the dance; Prochorus, a Christian:--Prochorus. 
        
        
           4403 
          
           πρυμνα 
          
           proom'-nah 
          
           feminine of πρυμνυς [proom-noos'] (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern. 
        
        
        
           4404 
          
           πρωι 
          
           prō-ee' 
          
           adverb from προ 
4253; at dawn; by implication, the day-break watch:--early (in the morning), (in the) morning. 
        
        
           4405 
          
           πρωια 
          
           prō-ee'-ah 
          
           feminine of a derivative of πρωι 
4404 as noun; day-dawn:--early, morning. 
        
        
           4406 
          
           πρωιμος 
          
           prō'-ee-mos 
          
           from πρωι 
4404; dawning, i.e. (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season):--early. 
        
        
           4407 
          
           πρωινος 
          
           prō-ee-nos' 
          
           from πρωι 
4404; pertaining to the dawn, i.e. matutinal:--morning. 
        
        
           4408 
          
           πρωρα 
          
           prō'-ra 
          
           feminine of a presumed derivative of προ 
4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship). 
        
        
           4409 
          
           πρωτευω 
          
           prōte-yoo'-o 
          
           from πρωτος 
4413; to be first (in rank or influence):--have the preeminence. 
        
        
           4410 
          
           πρωτοκαθεδρια 
          
           prō-tok-ath-ed-ree'-ah 
          
           from πρωτος 
4413 and καθεδρα 
2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council:--chief (highest, uppermost) seat. 
        
        
           4411 
          
           πρωτοκλισια 
          
           prō-tok-lis-ee'-ah 
          
           from πρωτος 
4413 and κλισια 
2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals:--chief (highest, uppermost) room. 
        
        
           4412 
          
           πρωτον 
          
           prō'-ton 
          
           neuter of πρωτος 
4413 as adverb (with or without 
3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). 
        
          
            | Inflection | πρωτον | 
          
            | Pronounce | prō'-ton | 
          
            | Part | adjective | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | neuter | 
        
        
        
           4413 
          
           πρωτος 
          
           prō'-tos 
          
           contracted superlative of προ 
4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. 
        
          
            | Inflection | πρωτη | 
          
            | Pronounce | prō'-tay | 
          
            | Part | adjective | 
          
            | Case | dative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           4414 
          
           πρωτοστατης 
          
           prō-tos-tat'-ace 
          
           from πρωτος 
4413 and ιστημι 
2476; one standing first in the ranks, i.e. a captain (champion):--ringleader. 
        
        
           4415 
          
           πρωτοτοκια 
          
           prō-tot-ok'-ee-ah 
          
           from πρωτοτοκος 
4416; primogeniture (as a privilege):--birthright. 
        
        
           4416 
          
           πρωτοτοκος 
          
           prō-tot-ok'-os 
          
           from πρωτος 
4413 and the alternate of τικτω 
5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born). 
        
          
            | Inflection | πρωτοτοκον | 
          
            | Pronounce | prō-tot-ok'-on | 
          
            | Part | adjective | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           4417 
          
           πταιω 
          
           ptah'-yō 
          
           a form of πιπτω 
4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):--fall, offend, stumble. 
        
        
           4418 
          
           πτερνα 
          
           pter'-nah 
          
           of uncertain derivation; the heel (figuratively):--heel. 
        
        
        
           4419 
          
           πτερυγιον 
          
           pter-oog'-ee-on 
          
           neuter of a presumed derivative of πτερυξ 
4420; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle. 
        
        
           4420 
          
           πτερυξ 
          
           pter'-oox 
          
           from a derivative of πετομαι 
4072 (meaning a feather); a wing:--wing. 
        
        
           4421 
          
           πτηνον 
          
           ptay-non' 
          
           contraction for πετεινον 
4071; a bird:--bird. 
        
        
           4422 
          
           πτοεω 
          
           pto-eh'-ō 
          
           probably akin to the alternate of πιπτω 
4098 (through the idea of causing to fall) or to πετομαι 
4072 (through that of causing to fly away); to scare:--frighten. 
        
        
           4423 
          
           πτοησις 
          
           pto'-ay-sis 
          
           from πτοεω 
4422; alarm:--amazement. 
        
        
           4424 
          
           πτολεμαις 
          
           ptol-em-ah-is' 
          
           from Πτολεμαιος [ptol-em-ahee'-os] (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine:--Ptolemais. 
        
        
        
           4425 
          
           πτυον 
          
           ptoo'-on 
          
           from πτυω 
4429; a winnowing-fork (as scattering like spittle):--fan. 
        
        
           4426 
          
           πτυρω 
          
           ptoo'-rō 
          
           from a presumed derivative of πτυω 
4429 (and thus akin to 
4422); to frighten:--terrify. 
        
        
           4427 
          
           πτυσμα 
          
           ptoos'-mah 
          
           from πτυω 
4429; saliva:--spittle. 
        
        
           4428 
          
           πτυσσω 
          
           ptoos'-sō 
          
           probably akin to πεταννυμι [pet-an'-nu-mee] (to spread; and thus apparently allied to πετομαι 
4072 through the idea of expansion, and to πτυω 
4429 through that of flattening; compare 
3961); to fold, i.e. furl a scroll:--close. 
        
        
           4429 
          
           πτυω 
          
           ptoo'-ō 
          
           a primary verb (compare 
4428); to spit:--spit. 
        
        
           4430 
          
           πτωμα 
          
           ptō'-mah 
          
           from the alternate of πιπτω 
4098; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse. 
        
        
           4431 
          
           πτωσις 
          
           ptō'-sis 
          
           from the alternate of πιπτω 
4098; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall. 
        
        
           4432 
          
           πτωχεια 
          
           ptō-khī'-ah 
          
           from πτωχευω 
4433; beggary, i.e. indigence (literally or figuratively):--poverty. 
        
        
           4433 
          
           πτωχευω 
          
           ptō-khyoo'-ō 
          
           from πτωχος 
4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively):--become poor. 
        
        
           4434 
          
           πτωχος 
          
           ptō-khos' 
          
           from πτωσσω [ptōs'-sō] (to crouch); akin to πτοεω 
4422 and the alternate of 
4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πενης 
3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor. 
        
        
           4435 
          
           πυγμη 
          
           poog-may' 
          
           from a primary πυξ [puks] (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):--oft. 
        
        
        
           4436 
          
           πυθων 
          
           poo'-thone 
          
           from Πυθω [poo-thō'] (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):-- divination. 
        
        
        
           4437 
          
           πυκνος 
          
           pook-nos' 
          
           from the same as σκηνοποιος 
4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:--often(-er). 
        
        
           4438 
          
           πυκτεω 
          
           pook-teh'-ō 
          
           from a derivative of the same as πυγμχ 
4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively):--fight. 
        
        
           4439 
          
           πυλη 
          
           poo'-lay 
          
           apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate. 
        
        
        
           4440 
          
           πυλων 
          
           poo-lōne' 
          
           from πυλχ 
4439; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch. 
        
        
           4441 
          
           πυνθανομαι 
          
           poon-than'-om-ahee 
          
           middle voice prolonged from a primary πυθω [poo'-thō] (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ερωταω 
2065, which properly means a request as a favor; and from αιτεω 
0154, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητεω 
2212, which implies a search for something hidden; and from δεομαι 
1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand. 
        
          
            | Inflection | επυνθανετο | 
          
            | Pronounce | e-poon-tha'-net-o | 
          
            | Part | verb | 
          
            | Person | 3rd | 
          
            | Tense | imperfect | 
          
            | Voice | middle | 
          
            | Mood | indicative | 
          
            | Number | singular | 
        
        
        
           4442 
          
           πυρ 
          
           poor 
          
           a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire. 
        
        
        
           4443 
          
           πυρα 
          
           poo-rah' 
          
           from πυρ 
4442; a fire (concretely):--fire. 
        
        
           4444 
          
           πυργος 
          
           poor'-gos 
          
           apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle:--tower. 
        
        
        
           4445 
          
           πυρεσσω 
          
           poo-res'-sō 
          
           from πυρα 
4443; to be on fire, i.e. (specially), to have a fever:--be sick of a fever. 
        
        
           4446 
          
           πυρετος 
          
           poo-ret-os' 
          
           from πυρεσσω 
4445; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever. 
        
        
           4447 
          
           πυρινος 
          
           poo'-ree-nos 
          
           from πυρα 
4443; fiery, i.e. (by implication) flaming:--of fire. 
        
        
           4448 
          
           πυροω 
          
           poo-ro'-ō 
          
           from 
πυρ
            
              [an error occurred while processing this directive]
            
4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try. 
        
        
           4449 
          
           πυρρηαζω 
          
           poor-hrad'-zō 
          
           from πυρρηος 
4450; to redden (intransitively):--be red. 
        
        
           4450 
          
           πυρρηος 
          
           poor-hros' 
          
           from 
πυρ
            
              [an error occurred while processing this directive]
            
4442; fire-like, i.e. (specially), flame- colored:--red. 
        
        
           4451 
          
           πυρωσις 
          
           poo'-rō-sis 
          
           from πυροω 
4448; ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):--burning, trial. 
        
        
           4452 
          
           πω 
          
           pō 
          
           another form of the base of πως 
4458; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδεπω 
3369, μηπω 
3380, ουδεπω 
3764, ουπω 
3768, πωποτε 
4455. 
        
        
           4453 
          
           πωλεω 
          
           pō-leh'-ō 
          
           probably ultimately from πελομαι [pe'-lo-mahee] (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold. 
        
        
        
           4454 
          
           πωλος 
          
           pō'-los 
          
           apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass:--colt. 
        
        
        
           4455 
          
           πωποτε 
          
           pō'-pot-e 
          
           from πω 
4452 and ποτε 
4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time:--at any time, + never (...to any man), + yet, never man. 
        
        
           4456 
          
           πωροω 
          
           pō-ro'-ō 
          
           apparently from πωρος [pō'-ros] (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden. 
        
        
        
           4457 
          
           πωρωσις 
          
           pō'-rō-sis 
          
           from πωροω 
4456; stupidity or callousness:--blindness, hardness. 
        
        
           4458 
          
           πως 
          
           pōce 
          
           adverb from the base of που 
4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See ei πως pos 
1513, μηπως 
3381. 
          
           Compare πως 
4459. 
        
        
           4459 
          
           πως 
          
           pōce 
          
           adverb from the base of που 
4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). 
        
        
           4460 
          
           ρααβ 
          
           hrah-ab' 
          
           of Hebrew origin (
7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess:--Rahab. 
          
           See also ραχαβ 
4477, mamtaq 
4477. 
        
        
           4461 
          
           ραββι 
          
           hrab-bee' 
          
           of Hebrew origin (rab 
7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi. 
        
        
           4462 
          
           ραββονι 
          
           hrab-bon-ee', or 
          
           ραββουνι 
          
           hrab-boo-nee' 
          
           of Chaldee origin; corresponding to ραββι 
4461:--Lord, Rabboni. 
        
        
           4463 
          
           ραβδιζω 
          
           hrab-did'-zō 
          
           from ραβδος 
4464; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods). 
        
        
           4464 
          
           ραβδος 
          
           hrab'-dos 
          
           from the base of ραπιζω 
4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff. 
        
        
           4465 
          
           ραβδουχος 
          
           hrab-doo'-khos 
          
           from ραβδος 
4464 and εχω 
2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant. 
        
        
           4466 
          
           ραγαυ 
          
           hrag-ow' 
          
           of Hebrew origin (R`uw 
07466); Ragau (i.e. Reu), a patriarch:--Ragau. 
        
        
           4467 
          
           ραδιουργημα 
          
           hrad-ee-oorg'-ay-mah 
          
           from a comparative of ραδιος [hrad'-ee-os] (easy, i.e. reckless) and εργον 
2041; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness. 
        
        
           4468 
          
           ραδιουργια 
          
           hrad-ee-oorg-ee'-a 
          
           from the same as ραδιουργημα 
4467; recklessness, i.e. (by extension) malignity:--mischief. 
        
        
           4469 
          
           ρακα 
          
           rhak-ah' 
          
           of Chaldee origin (compare reyq 
7386); O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):--Raca. 
        
        
           4470 
          
           ρακος 
          
           hrak'-os 
          
           from ρηγνυμι 
4486; a "rag," i.e. piece of cloth:--cloth. 
        
        
           4471 
          
           ραμα 
          
           hram-ah' 
          
           of Hebrew origin (Ramah 
7414); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama. 
        
          
            | Inflection | ραμα | 
          
            | Pronounce | hram-ah' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | dative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           4472 
          
           ραντιζω 
          
           hran-tid'-zō 
          
           from a derivative of ραινω [hrahee'-nō] (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle. 
        
        
        
           4473 
          
           ραντισμος 
          
           hran-tis-mos' 
          
           from ραντιζω 
4472; aspersion (ceremonially or figuratively):--sprinkling. 
        
        
           4474 
          
           ραπιζω 
          
           hrap-id'-zō 
          
           from a derivative of a primary ρεπω [rhe'-pō] (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand). 
          
           Compare τυπτω 
5180. 
        
        
           4475 
          
           ραπισμα 
          
           hrap'-is-mah 
          
           from ραπιζω 
4474; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand. 
        
        
           4476 
          
           ραφις 
          
           hraf-ece' 
          
           from a primary ραπτω [hrap'-tō] (to sew; perhaps rather akin to the base of ραπιζω 
4474 through the idea of puncturing); a needle:-- needle. 
        
        
           4477 
          
           ραχαβ 
          
           hrakh-ab' 
          
           from the same as ρααβ 
4460; Rachab, a Canaanitess:--Rachab. 
        
          
            | Inflection | ραχαβ | 
          
            | Pronounce | hrakh-ab' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | genitive | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           4478 
          
           ραχηλ 
          
           hrakh-ale' 
          
           of Hebrew origin (Rachel 
7354); Rachel, the wife of Jacob:--Rachel. 
        
          
            | Inflection | ραχηλ | 
          
            | Pronounce | hrakh-ale' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | nominative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           4479 
          
           ρεβεκκα 
          
           hreb-bek'-kah 
          
           of Hebrew origin (Ribqah 
7259); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca. 
        
        
           4480 
          
           ρεδα 
          
           hred'-ah 
          
           of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot. 
        
        
        
           4481 
          
           ρεμφαν 
          
           hrem-fan' 
          
           by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (Kiyuwn 
3594); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:--Remphan. 
        
        
           4482 
          
           ρεω 
          
           hreh'-ō 
          
           a primary verb; for some tenses of which a prolonged form ρηευο hryoo'-o is used to flow ("run"; as water):--flow. 
        
        
        
           4483 
          
           ρεω 
          
           hreh'-ō, 
          
           for certain tenses of which a prolonged form 
          
           ερεο 
          
           er-eh'-o 
          
           is used; 
          
           and both as alternate for επω 
2036
          
           perhaps akin (or identical) with ρεω 
4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). 
          
           Compare λεγω 
3004. 
        
          
            | Inflection | ρηθεις | ρηθεν | 
          
            | Pronounce | ray'-thīce | ray'-then | 
          
            | Part | verb | verb | 
          
            | Tense | aorist | aorist | 
          
            | Voice | passive | passive | 
          
            | Mood | participle | participle | 
          
            | Case | nominative | nominative | 
          
            | Number | singular | singular | 
          
            | Gender | masculine | neuter | 
        
        
        
           4484 
          
           ρηγιον 
          
           hrayg'-ee-on 
          
           of Latin origin; Rhegium, a place in Italy:--Rhegium. 
        
        
        
           4485 
          
           ρηγμα 
          
           hrayg'-mah 
          
           from ρηγνυμι 
4486; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin. 
        
        
           4486 
          
           ρηγνυμι 
          
           hrayg'-noo-mee or 
          
           rhesso 
          
           hrace'-so 
          
           both prolonged forms of ρηκω [hrayk'-ō] (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of αγνυμι [ag'-noo-mee] (see in 
2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; καταγνυμι 
2608 being its intensive (with the preposition in composition), and θραυω 
2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 
3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear. 
        
        
           4487 
          
           ρημα 
          
           hray'-mah 
          
           from ρεω 
4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word. 
        
        
           4488 
          
           ρησα 
          
           hray-sah' 
          
           probably of Hebrew origin (apparently for Rphayah 
7509); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite:--Rhesa. 
        
        
           4489 
          
           ρητωρ 
          
           hray'-tōre 
          
           from ρεω 
4483; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate:--orator. 
        
        
           4490 
          
           ρητως 
          
           hray-tōce' 
          
           adverb from a derivative of ρεω 
4483; out-spokenly, i.e. distinctly:--expressly. 
        
        
           4491 
          
           ριζα 
          
           hrid'-zah 
          
           apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root. 
        
        
          
            | Inflection | ριζαν | 
          
            | Pronounce | hrid'-zahn | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | feminine | 
        
        
        
           4492 
          
           ριζοω 
          
           hrid-zo'-ō 
          
           from ριζα 
4491; to root (figuratively, become stable):--root. 
        
        
           4493 
          
           ριπη 
          
           hree-pay' 
          
           from ριπτω 
4496; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant):--twinkling. 
        
        
           4494 
          
           ριπιζω 
          
           hrip-id'-zō 
          
           from a derivative of ριπτω 
4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss. 
        
        
           4495 
          
           ριπτεω 
          
           hrip-teh'-ō 
          
           from a derivative of ριπτω 
4496; to toss up:--cast off. 
        
        
           4496 
          
           ριπτω 
          
           hrip'-tō 
          
           a primary verb (perhaps rather akin to the base of ραπιζω 
4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βαλλω 
0906, which denotes a deliberate hurl; and from τεινω [tī'-nō] (see in 
1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw. 
        
        
           4497 
          
           ροβοαμ 
          
           hrob-o-am' 
          
           of Hebrew origin (Rchab`am 
7346); Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite:--Roboam. 
        
          
            | Inflection | ροβοαμ | 
          
            | Pronounce | hrob-o-am' | 
          
            | Part | noun | 
          
            | Case | accusative | 
          
            | Number | singular | 
          
            | Gender | masculine | 
        
        
        
           4498 
          
           ροδη 
          
           hrod'-ay 
          
           probably for ροδη [hrod'-ay] (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda. 
        
        
        
           4499 
          
           ροδος 
          
           hrod'-os 
          
           probably from ροδον [hrod'-on] (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes.