3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 4400-4499


4400
προχειριζομαι
prokh-ī-rid'-zom-ahee
middle voice from προ 4253 and a derivative of χειρ 5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose:--choose, make.

4401
προχειροτονεω
prokh-ī-rot-on-eh'-ō
from προ 4253 and χειροτονεω 5500; to elect in advance:--choose before.

4402
προχορος
prokh'-or-os
from προ 4253 and χορος 5525; before the dance; Prochorus, a Christian:--Prochorus.

4403
πρυμνα
proom'-nah
feminine of πρυμνυς [proom-noos'] (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern.

4404
πρωι
prō-ee'
adverb from προ 4253; at dawn; by implication, the day-break watch:--early (in the morning), (in the) morning.

4405
πρωια
prō-ee'-ah
feminine of a derivative of πρωι 4404 as noun; day-dawn:--early, morning.

4406
πρωιμος
prō'-ee-mos
from πρωι 4404; dawning, i.e. (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season):--early.

4407
πρωινος
prō-ee-nos'
from πρωι 4404; pertaining to the dawn, i.e. matutinal:--morning.

4408
πρωρα
prō'-ra
feminine of a presumed derivative of προ 4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship).

4409
πρωτευω
prōte-yoo'-o
from πρωτος 4413; to be first (in rank or influence):--have the preeminence.

4410
πρωτοκαθεδρια
prō-tok-ath-ed-ree'-ah
from πρωτος 4413 and καθεδρα 2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council:--chief (highest, uppermost) seat.

4411
πρωτοκλισια
prō-tok-lis-ee'-ah
from πρωτος 4413 and κλισια 2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals:--chief (highest, uppermost) room.

4412
πρωτον
prō'-ton
neuter of πρωτος 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
Inflection πρωτον
Pronounce prō'-ton
Part adjective
Case accusative
Number singular
Gender neuter

4413
πρωτος
prō'-tos
contracted superlative of προ 4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
Inflection πρωτη
Pronounce prō'-tay
Part adjective
Case dative
Number singular
Gender feminine

4414
πρωτοστατης
prō-tos-tat'-ace
from πρωτος 4413 and ιστημι 2476; one standing first in the ranks, i.e. a captain (champion):--ringleader.

4415
πρωτοτοκια
prō-tot-ok'-ee-ah
from πρωτοτοκος 4416; primogeniture (as a privilege):--birthright.

4416
πρωτοτοκος
prō-tot-ok'-os
from πρωτος 4413 and the alternate of τικτω 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):--firstbegotten(-born).
Inflection πρωτοτοκον
Pronounce prō-tot-ok'-on
Part adjective
Case accusative
Number singular
Gender masculine

4417
πταιω
ptah'-yō
a form of πιπτω 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):--fall, offend, stumble.

4418
πτερνα
pter'-nah
of uncertain derivation; the heel (figuratively):--heel.

4419
πτερυγιον
pter-oog'-ee-on
neuter of a presumed derivative of πτερυξ 4420; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle.

4420
πτερυξ
pter'-oox
from a derivative of πετομαι 4072 (meaning a feather); a wing:--wing.

4421
πτηνον
ptay-non'
contraction for πετεινον 4071; a bird:--bird.

4422
πτοεω
pto-eh'-ō
probably akin to the alternate of πιπτω 4098 (through the idea of causing to fall) or to πετομαι 4072 (through that of causing to fly away); to scare:--frighten.

4423
πτοησις
pto'-ay-sis
from πτοεω 4422; alarm:--amazement.

4424
πτολεμαις
ptol-em-ah-is'
from Πτολεμαιος [ptol-em-ahee'-os] (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine:--Ptolemais.

4425
πτυον
ptoo'-on
from πτυω 4429; a winnowing-fork (as scattering like spittle):--fan.

4426
πτυρω
ptoo'-rō
from a presumed derivative of πτυω 4429 (and thus akin to 4422); to frighten:--terrify.

4427
πτυσμα
ptoos'-mah
from πτυω 4429; saliva:--spittle.

4428
πτυσσω
ptoos'-sō
probably akin to πεταννυμι [pet-an'-nu-mee] (to spread; and thus apparently allied to πετομαι 4072 through the idea of expansion, and to πτυω 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll:--close.

4429
πτυω
ptoo'-ō
a primary verb (compare 4428); to spit:--spit.

4430
πτωμα
ptō'-mah
from the alternate of πιπτω 4098; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse.

4431
πτωσις
ptō'-sis
from the alternate of πιπτω 4098; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall.

4432
πτωχεια
ptō-khī'-ah
from πτωχευω 4433; beggary, i.e. indigence (literally or figuratively):--poverty.

4433
πτωχευω
ptō-khyoo'-ō
from πτωχος 4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively):--become poor.

4434
πτωχος
ptō-khos'
from πτωσσω [ptōs'-sō] (to crouch); akin to πτοεω 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πενης 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.

4435
πυγμη
poog-may'
from a primary πυξ [puks] (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):--oft.

4436
πυθων
poo'-thone
from Πυθω [poo-thō'] (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):-- divination.

4437
πυκνος
pook-nos'
from the same as σκηνοποιος 4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:--often(-er).

4438
πυκτεω
pook-teh'-ō
from a derivative of the same as πυγμχ 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively):--fight.

4439
πυλη
poo'-lay
apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.

4440
πυλων
poo-lōne'
from πυλχ 4439; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch.

4441
πυνθανομαι
poon-than'-om-ahee
middle voice prolonged from a primary πυθω [poo'-thō] (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from ερωταω 2065, which properly means a request as a favor; and from αιτεω 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from ζητεω 2212, which implies a search for something hidden; and from δεομαι 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand.
Inflection επυνθανετο
Pronounce e-poon-tha'-net-o
Part verb
Person 3rd
Tense imperfect
Voice middle
Mood indicative
Number singular

4442
πυρ
poor
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.

4443
πυρα
poo-rah'
from πυρ 4442; a fire (concretely):--fire.

4444
πυργος
poor'-gos
apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle:--tower.

4445
πυρεσσω
poo-res'-sō
from πυρα 4443; to be on fire, i.e. (specially), to have a fever:--be sick of a fever.

4446
πυρετος
poo-ret-os'
from πυρεσσω 4445; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever.

4447
πυρινος
poo'-ree-nos
from πυρα 4443; fiery, i.e. (by implication) flaming:--of fire.

4448
πυροω
poo-ro'-ō
from πυρ4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try.

4449
πυρρηαζω
poor-hrad'-zō
from πυρρηος 4450; to redden (intransitively):--be red.

4450
πυρρηος
poor-hros'
from πυρ4442; fire-like, i.e. (specially), flame- colored:--red.

4451
πυρωσις
poo'-rō-sis
from πυροω 4448; ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):--burning, trial.

4452
πω

another form of the base of πως 4458; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδεπω 3369, μηπω 3380, ουδεπω 3764, ουπω 3768, πωποτε 4455.

4453
πωλεω
pō-leh'-ō
probably ultimately from πελομαι [pe'-lo-mahee] (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold.

4454
πωλος
pō'-los
apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass:--colt.

4455
πωποτε
pō'-pot-e
from πω 4452 and ποτε 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time:--at any time, + never (...to any man), + yet, never man.

4456
πωροω
pō-ro'-ō
apparently from πωρος [pō'-ros] (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden.

4457
πωρωσις
pō'-rō-sis
from πωροω 4456; stupidity or callousness:--blindness, hardness.

4458
πως
pōce
adverb from the base of που 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See ei πως pos 1513, μηπως 3381.
Compare πως 4459.

4459
πως
pōce
adverb from the base of που 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).

4460
ρααβ
hrah-ab'
of Hebrew origin (7343); Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess:--Rahab.
See also ραχαβ 4477, mamtaq 4477.

4461
ραββι
hrab-bee'
of Hebrew origin (rab 7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.

4462
ραββονι
hrab-bon-ee', or
ραββουνι
hrab-boo-nee'
of Chaldee origin; corresponding to ραββι 4461:--Lord, Rabboni.

4463
ραβδιζω
hrab-did'-zō
from ραβδος 4464; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods).

4464
ραβδος
hrab'-dos
from the base of ραπιζω 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff.

4465
ραβδουχος
hrab-doo'-khos
from ραβδος 4464 and εχω 2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner):--serjeant.

4466
ραγαυ
hrag-ow'
of Hebrew origin (R`uw 07466); Ragau (i.e. Reu), a patriarch:--Ragau.

4467
ραδιουργημα
hrad-ee-oorg'-ay-mah
from a comparative of ραδιος [hrad'-ee-os] (easy, i.e. reckless) and εργον 2041; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness.

4468
ραδιουργια
hrad-ee-oorg-ee'-a
from the same as ραδιουργημα 4467; recklessness, i.e. (by extension) malignity:--mischief.

4469
ρακα
rhak-ah'
of Chaldee origin (compare reyq 7386); O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):--Raca.

4470
ρακος
hrak'-os
from ρηγνυμι 4486; a "rag," i.e. piece of cloth:--cloth.

4471
ραμα
hram-ah'
of Hebrew origin (Ramah 7414); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama.
Inflection ραμα
Pronounce hram-ah'
Part noun
Case dative
Number singular
Gender feminine

4472
ραντιζω
hran-tid'-zō
from a derivative of ραινω [hrahee'-nō] (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.

4473
ραντισμος
hran-tis-mos'
from ραντιζω 4472; aspersion (ceremonially or figuratively):--sprinkling.

4474
ραπιζω
hrap-id'-zō
from a derivative of a primary ρεπω [rhe'-pō] (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand).
Compare τυπτω 5180.

4475
ραπισμα
hrap'-is-mah
from ραπιζω 4474; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.

4476
ραφις
hraf-ece'
from a primary ραπτω [hrap'-tō] (to sew; perhaps rather akin to the base of ραπιζω 4474 through the idea of puncturing); a needle:-- needle.

4477
ραχαβ
hrakh-ab'
from the same as ρααβ 4460; Rachab, a Canaanitess:--Rachab.
Inflection ραχαβ
Pronounce hrakh-ab'
Part noun
Case genitive
Number singular
Gender feminine

4478
ραχηλ
hrakh-ale'
of Hebrew origin (Rachel 7354); Rachel, the wife of Jacob:--Rachel.
Inflection ραχηλ
Pronounce hrakh-ale'
Part noun
Case nominative
Number singular
Gender feminine

4479
ρεβεκκα
hreb-bek'-kah
of Hebrew origin (Ribqah 7259); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca.

4480
ρεδα
hred'-ah
of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot.

4481
ρεμφαν
hrem-fan'
by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (Kiyuwn 3594); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:--Remphan.

4482
ρεω
hreh'-ō
a primary verb; for some tenses of which a prolonged form ρηευο hryoo'-o is used to flow ("run"; as water):--flow.

4483
ρεω
hreh'-ō,
for certain tenses of which a prolonged form
ερεο
er-eh'-o
is used;
and both as alternate for επω 2036
perhaps akin (or identical) with ρεω 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of).
Compare λεγω 3004.
Inflection ρηθεις ρηθεν
Pronounce ray'-thīce ray'-then
Part verb verb
Tense aorist aorist
Voice passive passive
Mood participle participle
Case nominative nominative
Number singular singular
Gender masculine neuter

4484
ρηγιον
hrayg'-ee-on
of Latin origin; Rhegium, a place in Italy:--Rhegium.

4485
ρηγμα
hrayg'-mah
from ρηγνυμι 4486; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin.

4486
ρηγνυμι
hrayg'-noo-mee or
rhesso
hrace'-so
both prolonged forms of ρηκω [hrayk'-ō] (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of αγνυμι [ag'-noo-mee] (see in 2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; καταγνυμι 2608 being its intensive (with the preposition in composition), and θραυω 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.

4487
ρημα
hray'-mah
from ρεω 4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.

4488
ρησα
hray-sah'
probably of Hebrew origin (apparently for Rphayah 7509); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite:--Rhesa.

4489
ρητωρ
hray'-tōre
from ρεω 4483; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate:--orator.

4490
ρητως
hray-tōce'
adverb from a derivative of ρεω 4483; out-spokenly, i.e. distinctly:--expressly.

4491
ριζα
hrid'-zah
apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root.
Inflection ριζαν
Pronounce hrid'-zahn
Part noun
Case accusative
Number singular
Gender feminine

4492
ριζοω
hrid-zo'-ō
from ριζα 4491; to root (figuratively, become stable):--root.

4493
ριπη
hree-pay'
from ριπτω 4496; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant):--twinkling.

4494
ριπιζω
hrip-id'-zō
from a derivative of ριπτω 4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss.

4495
ριπτεω
hrip-teh'-ō
from a derivative of ριπτω 4496; to toss up:--cast off.

4496
ριπτω
hrip'-tō
a primary verb (perhaps rather akin to the base of ραπιζω 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from βαλλω 0906, which denotes a deliberate hurl; and from τεινω [tī'-nō] (see in 1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.

4497
ροβοαμ
hrob-o-am'
of Hebrew origin (Rchab`am 7346); Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite:--Roboam.
Inflection ροβοαμ
Pronounce hrob-o-am'
Part noun
Case accusative
Number singular
Gender masculine

4498
ροδη
hrod'-ay
probably for ροδη [hrod'-ay] (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda.

4499
ροδος
hrod'-os
probably from ροδον [hrod'-on] (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes.

Top
Prev Next