Strong's Greek - 4100-4199
4100
πιστευω
pist-yoo'-ō
from πιστις
4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Inflection
|
πιστευω
|
Pronounce
|
pist-yoo'-ō
|
Part
|
verb
|
Person
|
1st
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
indicative
|
Number
|
singular
|
4101
πιστικος
pis-tik-os'
from πιστις
4102; trustworthy, i.e. genuine (unadulterated):--spike-(nard).
4102
πιστις
pis'-tis
from πειθω
3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
4103
πιστος
pis-tos'
from πειθω
3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
4104
πιστοω
pis-to'-ō
from πιστος
4103; to assure:--assure of.
4105
πλαναω
plan-ah'-ō
from πλανχ
4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
4106
πλανη
plan'-ay
feminine of πλανος
4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
4107
πλανητης
plan-ay'-tace
from πλανος
4108; a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher:--wandering.
4108
πλανος
plan'-os
of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.
4109
πλαξ
plax
from πλασσω
4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively):--table.
4110
πλασμα
plas'-mah
from πλασσω
4111; something moulded:--thing formed.
4111
πλασσω
plas'-sō
a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate:--form.
4112
πλαστος
plas-tos'
from πλασσω
4111; moulded, i.e. (by implication) artificial or (figuratively) fictitious (false):--feigned.
4113
πλατεια
plat-ī'-ah
feminine of πλατυς
4116; a wide "plat" or "place", i.e. open square:--street.
4114
πλατος
plat'-os
from πλατυς
4116; width:--breadth.
4115
πλατυνω
plat-oo'-nō
from πλατυς
4116; to widen (literally or figuratively):--make broad, enlarge.
4116
πλατυς
plat-oos'
from πλασσω
4111; spread out "flat" ("plot"), i.e. broad:--wide.
4117
πλεγμα
pleg'-mah
from πλεκω
4120; a plait (of hair):--broidered hair.
4118
πλειστος
plīce'-tos
irregular superlative of πολυς
4183; the largest number or very large:--very great, most.
4119
πλειων
plī-ōwn,
or neuter
πλειον
plī'-on,
or
πλεον
pleh'-on
comparative of πολυς
4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
4120
πλεκω
plek'-ō
a primary word; to twine or braid:--plait.
4121
πλεοναζω
pleh-on-ad'-zō
from πλειων
4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
4122
πλεονεκτεω
pleh-on-cek-teh'-ō
from πλεονεκτης
4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain.
4123
πλεονεκτης
pleh-on-ek'-tace
from πλειων
4119 and εχω
2192; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):--covetous.
4124
πλεονεξια
pleh-on-ex-ee'-ah
from πλεονεκτης
4123; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness.
4125
πλευρα
plyoo-rah'
of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side:--side.
4126
πλεω
pleh'-ō,
πλευω
plyoo'-ō;
which is used as an alternate in certain tenses;
probably a form of πλυνω
4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:--sail. See also πληθω
4130.
4127
πληγη
play-gay'
from πλησσω
4141; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity:--plague, stripe, wound(-ed).
4128
πληθος
play'-thos
from πληθω
4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:--bundle, company, multitude.
4129
πληθυνω
play-thoo'-nō
from another form of πληθος
4128; to increase (transitively or intransitively):--abound, multiply.
4130
πληθω
play'-tho,
a prolonged form of a primary
πλεω
pleh'-o
(which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form πιμπλημι [pim'-play-mee])
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (...come), furnish.
4131
πληκτης
plake'-tace
from πλησσω
4141; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome):--striker.
4132
πλημμυρα
plame-moo'-rah
prolonged from πληθω
4130; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet:--flood.
4133
πλην
plane
from πλειων
4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
Inflection
|
πλην
|
Pronounce
|
plane
|
Part
|
conjunction
|
4134
πληρης
play'-race
from πληθω
4130; replete, or covered over; by analogy, complete:--full.
4135
πληροφορεω
play-rof-or-eh'-ō
from πληρης
4134 and φορεω
5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish:--most surely believe, fully know (persuade), make full proof of.
4136
πληροφορια
play-rof-or-ee'-ah
from πληροφορεω
4135; entire confidence:--(full) assurance.
4137
πλεροο
play-ro'-o
from πληρης
4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
Inflection
|
επληρωθη
|
πληρωθη
|
Pronounce
|
e-play-rō'-thay
|
play-rō'-thay
|
Part
|
verb
|
verb
|
Person
|
3rd
|
3rd
|
Tense
|
aorist
|
aorist
|
Voice
|
passive
|
passive
|
Mood
|
indicative
|
subjunctive
|
Number
|
singular
|
singular
|
4138
πληρωμα
play'-rō-mah
from πλεροο
4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
4139
πλησιον
play-see'-on
neuter of a derivative of πελας [peh'-las] (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):--near, neighbour.
4140
πλησμονη
place-mon-ay'
from a presumed derivative of πληθω
4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification:--satisfying.
4141
πλησσω
place'-sō
apparently another form of πλασσω
4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity):--smite.
Compare τυπτω
5180.
4142
πλοιαριον
ploy-ar'-ee-on
neuter of a presumed derivative of πλοιον
4143; a boat:--boat, little (small) ship.
4143
πλοιον
ploy'-on
from πλεω
4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
4144
πλοος
plo'-os
from πλεω
4126; a sail, i.e. navigation:--course, sailing, voyage.
4145
πλουσιος
ploo'-see-os
from πλουτος
4149; wealthy; figuratively, abounding with:--rich.
4146
πλουσιως
ploo-see'-ōce
adverb from πλουσιος
4145; copiously:--abundantly, richly.
4147
πλουτεω
ploo-teh'-ō
from πλουτιζω
4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):--be increased with goods, (be made, wax) rich.
4148
πλουτιζω
ploo-tid'-zō
from πλουτος
4149; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich.
4149
πλουτος
ploo'-tos
from the base of πληθω
4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.
4150
πλυνω
ploo'-nō
a prolonged form of an obsolete πλυω [ploo-ō] (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing:--wash.
Compare λουω
3068, νιπτω
3538.
4151
πνευμα
pnyoo'-mah
from πνεω
4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
Compare ψυχη
5590.
Inflection
|
πνευματος
|
Pronounce
|
pnyoo'-mah-tos
|
Part
|
noun
|
Case
|
genitive
|
Number
|
singular
|
Gender
|
neuter
|
4152
πνευματικος
pnyoo-mat-ik-os'
from πνευμα
4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual.
Compare ψυχικος
5591.
4153
πνευματικως
pnyoo-mat-ik-ōce'
adverb from πνευματικος
4152; non-physically, i.e. divinely, figuratively:--spiritually.
4154
πνεω
pneh'-ō
a primary word; to breathe hard, i.e. breeze:--blow.
Compare ψυχω
5594.
4155
πνιγω
pnee'-gō
strengthened from πνεω
4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):--choke, take by the throat.
4156
πνικτος
pnik-tos'
from πνιγω
4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled):--strangled.
4157
πνοη
pno-ay'
from πνεω
4154; respiration, a breeze:--breath, wind.
4158
ποδηρης
pod-ay'-race
from πους
4228 and another element of uncertain affinity; a dress (2066 implied) reaching the ankles:--garment down to the foot.
4159
ποθεν
poth'-en
from the base of ποσις
4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence.
4160
ποιεω
poy-eh'-ō
apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.
Compare πρασσω
4238.
Inflection
|
ποιειτε
|
ποιησατε
|
εποιησεν
|
Pronounce
|
poy-ī'-te
|
poy-ay-sah'-teh
|
e-poy-ay'-sen
|
Part
|
verb
|
verb
|
verb
|
Person
|
2nd
|
2nd
|
3rd
|
Tense
|
present
|
aorist
|
aorist
|
Voice
|
active
|
active
|
active
|
Mood
|
imperative
|
imperative
|
indicative
|
Number
|
plural
|
plural
|
singular
|
Inflection
|
ποιουν
|
Pronounce
|
poy-'oon
|
Part
|
verb
|
Tense
|
present
|
Voice
|
active
|
Mood
|
participle
|
Case
|
nominative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
neuter
|
4161
ποιημα
poy'-ay-mah
from ποιεω
4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively):--thing that is made, workmanship.
4162
ποιησις
poy'-ay-sis
from ποιεω
4160; action, i.e. performance (of the law):--deed.
4163
ποιητης
poy-ay-tace'
from ποιεω
4160; a performer; specially, a "poet"; --doer, poet.
4164
ποικιλος
poy-kee'-los
of uncertain derivation; motley, i.e. various in character:--divers, manifold.
4165
ποιμαινω
poy-mah'-ee-nō
from ποιμην
4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
Inflection
|
ποιμανει
|
Pronounce
|
poy-mah'-nī
|
Part
|
verb
|
Person
|
3rd
|
Tense
|
future
|
Voice
|
active
|
Mood
|
indicative
|
Number
|
singular
|
4166
ποιμην
poy-mane'
of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor.
4167
ποιμνη
poym'-nay
contraction from ποιμαινω
4165; a flock (literally or figuratively):--flock, fold.
4168
ποιμνιον
poym'-nee-on
neuter of a presumed derivative of ποιμνχ
4167; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):--flock.
4169
ποιος
poy'-os
from the base of που
4226 and οιος
3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--what (manner of), which.
4170
πολεμεω
pol-em-eh'-ō
from πολεμος
4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): -fight, (make) war.
4171
πολεμος
pol'-em-os
from πελομαι [pel'-om-ahee] (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.
4172
πολις
pol'-is
probably from the same as πολεμος
4171, or perhaps from πολυς
4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
Inflection
|
πολιν
|
Pronounce
|
pol'-in
|
Part
|
noun
|
Case
|
accusative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
feminine
|
4173
πολιταρχης
pol-it-ar'-khace
from πολις
4172 and αρχω
0757; a town-officer, i.e. magistrate:--ruler of the city.
4174
πολιτεια
pol-ee-tī'-ah
from πολιτης
4177 ("polity"); citizenship; concretely, a community:--commonwealth, freedom.
4175
πολιτευμα
pol-it'-yoo-mah
from πολιτευομαι
4176; a community, i.e. (abstractly) citizenship (figuratively):--conversation.
4176
πολιτευομαι
pol-it-yoo'-om-ahee
middle voice of a derivative of πολιτης
4177; to behave as a citizen (figuratively):--let conversation be, live.
4177
πολιτης
pol-ee'-tace
from πολις
4172; a townsman:--citizen.
4178
πολλακις
pol-lak'-is
multiplicative adverb from πολυς
4183; many times, i.e. frequently:--oft(-en, -entimes, -times).
4179
πολλαπλασιων
pol-lap-las-ee'-ōhn
from πολυς
4183 and probably a derivative of πλεκω
4120; manifold, i.e. (neuter as noun) very much more:--manifold more.
4180
πολυλογια
pol-oo-log-ee'-ah
from a compound of πολυς
4183 and λογος
3056; loquacity, i.e. prolixity:--much speaking.
4181
πολυμερως
pol-oo-mer'-ōce
adverb from a compound of πολυς
4183 and μερος
3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal):--at sundry times.
4182
πολυποικιλος
pol-oo-poy'-kil-os
from πολυς
4183 and ποικιλος
4164; much variegated, i.e. multifarious:--manifold.
4183
πολυς
pol-oos'
including the forms from the alternate πολλος [pol-los'] (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly.
Compare πλειστος
4118, πλειων
4119.
Inflection
|
πολυς
|
Pronounce
|
pol-oos'
|
Part
|
adjective
|
Case
|
nominative
|
Number
|
singular
|
Gender
|
masculine
|
Inflection
|
πολλοι
|
πολλους
|
Pronounce
|
pol-loy'
|
pol-loos'
|
Part
|
adjective
|
adjective
|
Case
|
nominative
|
accusative
|
Number
|
plural
|
plural
|
Gender
|
masculine
|
masculine
|
4184
πολυσπλαγχνος
pol-oo'-splankh-nos
from πολυς
4183 and σπλαγχνον
4698 (figuratively); extremely compassionate:--very pitiful.
4185
πολυτελης
pol-oo-tel-ace'
from πολυς
4183 and τελος
5056; extremely expensive:--costly, very precious, of great price.
4186
πολυτιμος
pol-oot'-ee-mos
from πολυς
4183 and τιμχ
5092; extremely valuable:--very costly, of great price.
4187
πολυτροπως
pol-oot-rop'-ōce
adverb from a compound of πολυς
4183 and τροπος
5158; in many ways, i.e. variously as to method or form:--in divers manners.
4188
πομα
pom'-ah
from the alternate of πινω
4095; a beverage:--drink.
4189
πονηρια
pon-ay-ree'-ah
from πονηρος
4190; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness.
4190
πονηρος
pon-ay-ros'
from a derivative of πονος
4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακος
2556, which refers rather to essential character, as well as from σαπρος
4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηροτερος
4191.
4191
πονηροτερος
pon-ay-rot'-er-os
comparative of πονηρος
4190; more evil:--more wicked.
4192
πονος
pon'-os
from the base of πενης
3993; toil, i.e. (by implication) anguish:--pain.
4193
ποντικος
pon-tik-os'
from ποντος
4195; a Pontican, i.e. native of Pontus:--born in Pontus.
4194
ποντιος
pon'-tee-os
of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman:--Pontius.
4195
ποντος
pon'-tos
a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus.
4196
ποπλιος
pop'-lee-os
of Latin origin; apparently "popular"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:--Publius.
4197
πορεια
por-ī'-ah
from πορευομαι
4198; travel (by land); figuratively (plural) proceedings, i.e. career:--journey(-ing), ways.
4198
πορευομαι
por-yoo'-om-ahee
middle voice from a derivative of the same as πειρα
3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Inflection
|
πορευου
|
επορευθησαν
|
Pronounce
|
por-yoo-oo'
|
ep-or-yoo'-thay-san
|
Part
|
verb
|
verb
|
Person
|
2nd
|
3rd
|
Tense
|
present
|
aorist
|
Voice
|
middle
|
passive
|
Mood
|
imperative
|
indicative
|
Number
|
singular
|
plural
|
Inflection
|
πορευθεντες
|
Pronounce
|
por-yoo-then'-tes
|
Part
|
verb
|
Person
|
|
Tense
|
aorist
|
Voice
|
passive
|
Mood
|
participle
|
Case
|
nominative
|
Number
|
plural
|
Gender
|
masculine
|
4199
πορθεω
por-theh'-ō
prolongation from περθω [per'-thō] (to sack); to ravage (figuratively):--destroy, waste.