3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 4900-4999


4900
συνελαυνω
soon-el-ow'-nō
from συν 4862 and ελαυνω 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation):--+ set at one again.


4901
συνεπιμαρτυρεω
soon-ep-ee-mar-too-reh'-ō
from συν 4862 and επιμαρτυρεω 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence:--also bear witness.


4902
συνεπομαι
soon-ep'-om-ahee
middle voice from συν 4862 and a primary επω [hep'-ō] (to follow); to attend (travel) in company with:--accompany.


4903
συνεργεω
soon-erg-eh'-ō
from συνεργος 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together.


4904
συνεργος
soon-er-gos'
from a presumed compound of συν 4862 and the base of εργον 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.


4905
συνερχομαι
soon-er'-khom-ahee
from συν 4862 and ερχομαι 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.

Inflection συνελθειν
Pronounce soon-el-thīne'
Major 1 verb
Tense aorist
Voice active
Mood infinitive
Inflection συνερχομενοι συνερχομενων
Pronounce soon-er'-khom-en-oy soon-er'-khom-en-ōhn
Major 1 verb verb
Tense present present
Voice middle middle
Mood participle participle
Case nominative genitive
Number plural plural
Gender masculine masculine
Inflection συνερχεσθε συνερχησθε
Pronounce soon-er'-khes-the soon-er'-khays-the
Major 1 verb verb
Person 2nd 2nd
Tense present present
Voice middle middle
Mood indicative subjunctive
Number plural plural


4906
συνεσθιω
soon-es-thee'-ō
from συν 4862 and εσθιω 2068 (including its alternate); to take food in company with:--eat with.


4907
συνεσις
soon'-es-is
from συνιημι 4920; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding.


4908
συνετος
soon-et'-os
from συνιημι 4920; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent.
Compare φρονιμος 5429.


4909
συνευδοκεω
soon-yoo-dok-eh'-ō
from συν 4862 and ευδοκεω 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with:--allow, assent, be pleased, have pleasure.


4910
συνευωχεω
soon-yoo-ō-kheh'-ō
from συν 4862 and a derivative of a presumed compound of ευ 2095 and a derivative of εχω 2192 (meaning to be in good condition, i.e. (by implication) to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together:--feast with.


4911
συνεφιστημι
soon-ef-is'-tay-mee
from συν 4862 and εφιστημι 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly:--rise up together.


4912
συνεχω
soon-ekh'-ō
from συν 4862 and εχω 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.


4913
συνηδομαι
soon-ay'-dom-ahee
middle voice from συν 4862 and the base of ηδονχ 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel satisfaction concerning:--delight.


4914
συνηθεια
soon-ay'-thī-ah
from a compound of συν 4862 and ηθος 2239; mutual habituation, i.e. usage:--custom.

Inflection συνηθειαν
Pronounce soon-ay'-thī-an
Major 1 noun
Case accusative
Number singular
Gender feminine


4915
συνηλικιωτης
soon-ay-lik-ee-ō'-tace
from συν 4862 and a derivative of ηλικια 2244; a co-aged person, i.e. alike in years:--equal.


4916
συνθαπτω
soon-thap'-tō
from συν 4862 and θαπτω 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin):--bury with.


4917
συνθλαω
soon-thlah'-ō
from συν 4862 and θλαω [thlah-ō] (to crush); to dash together, i.e. shatter:--break.


4918
συνθλιβω
soon-thlee'-bō
from συν 4862 and θλιβω 2346; to compress, i.e. crowd on all sides:--throng.


4919
συνθρυπτω
soon-throop'-tō
from συν 4862 and θρυπτω [throop-tō] (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit:--break.


4920
συνιημι
soon-ee'-ay-mee
from συν 4862 and ιημι [hee'-ay-mee] (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.


4921
συνισταω
soon-is-tah'-o,
συνιστανω
soon-is-tan'-o,
or
συνιστημι
soon-is'-tay-mee
from συν 4862 and ιστημι 2476 (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).


4922
συνοδευω
soon-od-yoo'-ō
from συν 4862 and οδευω 3593; to travel in company with:--journey with.


4923
συνοδια
soon-od-ee'-ah
from a compound of συν 4862 and οδος 3598 ("synod"); companionship on a journey, i.e. (by implication), a caravan:--company.


4924
συνοικεω
soon-oy-keh'-ō
from συν 4862 and οικεω 3611; to reside together (as a family):--dwell together.


4925
συνοικοδομεω
soon-oy-kod-om-eh'-ō
from συν 4862 and οικοδομεω 3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians, figuratively):--build together.


4926
συνομιλεω
soon-om-il-eh'-ō
from συν 4862 and ομιλεω 3656; to converse mutually:--talk with.


4927
συνομορεω
soon-om-or-eh'-ō
from συν 4862 and a derivative of a compound of the base of ομου 3674 and the base of οριον 3725; to border together, i.e. adjoin:--join hard.


4928
συνοχη
soon-okh-ay'
from συνεχω 4912; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:--anguish, distress.


4929
συντασσω
soon-tas-sō
from συν 4862 and τασσω 5021; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct:--appoint.


4930
συντελεια
soon-tel'-ī-ah
from συντελεω 4931; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end.


4931
συντελεω
soon-tel-eh'-ō
from συν 4862 and τελεω 5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):--end, finish, fulfil, make.


4932
συντεμνω
soon-tem'-nō
from συν 4862 and the base of τομωτερος 5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily):--(cut) short.


4933
συντηρεω
soon-tay-reh'-ō
from συν 4862 and τηρεω 5083; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey):--keep, observe, preserve.


4934
συντιθεμαι
soon-tith'-em-ahee
middle voice from συν 4862 and τιθημι 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur:--agree, assent, covenant.


4935
συντομως
soon-tom'-ōce
adverb from a derivative of συντεμνω 4932; concisely (briefly):--a few words.


4936
συντρεχω
soon-trekh'-ō
from συν 4862 and τρεχω 5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively):--run (together, with).


4937
συντριβω
soon-tree'-bō
from συν 4862 and the base of τριβος 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.


4938
συντριμμα
soon-trim'-mah
from συντριβω 4937; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction.


4939
συντροφος
soon'-trof-os
from συν 4862 and τροφος 5162 (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade:--brought up with.


4940
συντυγχανω
soon-toong-khan'-ō
from συν 4862 and τυγχανω 5177; to chance together, i.e. meet with (reach):--come at.


4941
συντυχη
soon-too'-khay
from συντυγχανω 4940; an accident; Syntyche, a Christian female:--Syntyche.


4942
συνυποκρινομαι
soon-oo-pok-rin'-om-ahee
from συν 4862 and υποκρινομαι 5271; to act hypocritically in concert with:--dissemble with.


4943
συνυπουργεω
soon-oop-oorg-eh'-ō
from συν 4862 and a derivative of a compound of υπο 5259 and the base of εργον 2041; to be a co-auxiliary, i.e. assist:--help together.


4944
συνωδινω
soon-ō-dee'-nō
from συν 4862 and ωδινω 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering):--travail in pain together.


4945
συνωμοσια
soon-ō-mos-ee'-ah
from a compound of συν 4862 and ομνυω 3660; a swearing together, i.e. (by implication) a plot:--comspiracy.


4946
συρακουσαι
soo-rak'-oo-sahee
plural of uncertain derivation; Syracuse, the capital of Sicily:--Syracuse.


4947
συρια
soo-ree'-ah
probably of Hebrew origin (Tsor 6865); Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia:--Syria.


4948
συρος
soo'-ros
from the same as συρια 4947; a Syran (i.e. probably Tyrian), a native of Syria:--Syrian.


4949
συροφοινισσα
soo-rof-oy'-nis-sah
feminine of a compound of συρος 4948 and the same as φοινικχ 5403; a Syro-phoenician woman, i.e. a female native of Phoenicia in Syria:--Syrophenician.


4950
συρτις
soor'-tis
from συρω 4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the north coast of Africa:--quicksands.


4951
συρω
soo'-rō
probably akin to αιρεομαι 0138; to trail:--drag, draw, hale.


4952
συσπαρασσω
soos-par-as'-sō
from συν 4862 and σπαρασσω 4682; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently:--throw down.


4953
συσσημον
soos'-say-mon
neuter of a compound of συν 4862 and the base of σημαινω 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token.


4954
συσσωμος
soos'-sō-mos
from συν 4862 and σωμα 4983; of a joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community:--of the same body.


4955
συστασιαστης
soos-tas-ee-as-tace'
from a compound of συν 4862 and a derivative of στασις 4714; a fellow-insurgent:--make insurrection with.


4956
συστατικος
soos-tat-ee-kos'
from a derivative of συνισταω 4921; introductory, i.e. recommendatory:--of commendation.


4957
συσταυροω
soos-tow-ro'-ō
from συν 4862 and σταυροω 4717; to impale in company with (literally or figuratively):--crucify with.


4958
συστελλω
soos-tel'-lō
from συν 4862 and στελλω 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval):-- short, wind up.


4959
συστεναζω
soos-ten-ad'-zō
from συν 4862 and στεναζω 4727; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity:--groan together.


4960
συστοιχεω
soos-toy-kheh'-ō
from συν 4862 and στοιχεω 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to:--answer to.


4961
συστρατιωτης
soos-trat-ee-ō'-tace
from συν 4862 and στρατιωτης 4757; a co-campaigner, i.e. (figuratively) an associate in Christian toil:--fellowsoldier.


4962
συστρεφω
soos-tref'-ō
from συν 4862 and στρεφω 4762; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):--gather.


4963
συστροφη
soos-trof-ay'
from συστρεφω 4962; a twisting together, i.e. (figuratively) a secret coalition, riotous crowd:--+ band together, concourse.


4964
συσχηματιζω
soos-khay-mat-id'-zō
from συν 4862 and a derivative of σχημα 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively):--conform to, fashion self according to.


4965
συχαρ
soo-khar'
of Hebrew origin (shekar 7941); Sychar (i.e. Shekar), a place in Palestine:--Sychar.


4966
συχεμ
soo-khem'
of Hebrew origin (Shkem 7927); Sychem (i.e. Shekem), the name of a Canaanite and of a place in Palestine:--Sychem.


4967
σφαγη
sfag-ay'
from σφαζω 4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)):--slaughter.


4968
σφαγιον
sfag'-ee-on
neuter of a derivative of σφαγχ 4967; a victim (in sacrifice):--slain beast.


4969
σφαζω
sfad'-zō
a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently):--kill, slay, wound.


4970
σφοδρα
sfod'-rah
neuter plural of σφοδρος [sfod-ros'] (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much:-- exceeding(-ly), greatly, sore, very.

Inflection σφοδρα
Pronounce sfod'-rah
Major 1 adverb


4971
σφοδρως
sfod-rōce'
adverb from the same as σφοδρα 4970; very much:--exceedingly.


4972
σφραγιζω
sfrag-id'-zō
from σφραγις 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop.


4973
σφραγις
sfrag-ece'
probably strengthened from φρασσω 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively:--seal.


4974
σφυρον
sfoo-ron'
neuter of a presumed derivative probably of the same as σφαιρα [sfahee-ra] (a ball, "sphere"; compare the feminine σφυρα [sfoo-ra'], a hammer); the ankle (as globular):--ancle [ankle] bone.


4975
σχεδον
skhed-on'
neuter of a presumed derivative of the alternate of εχω 2192 as adverb; nigh, i.e. nearly:--almost.


4976
σχημα
skhay'-mah
from the alternate of εχω 2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition:--fashion.


4977
σχιζω
skhid'-zō
apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent.


4978
σχισμα
skhis'-mah
from σχιζω 4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively:--division, rent, schism.

Inflection σχισματα
Pronounce skhis'-mah-ta
Major 1 noun
Case accusative
Number plural
Gender neuter


4979
σχοινιον
skhoy-nee'-on
diminutive of σχοινος [skhoy'-nos] (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally):--small cord, rope.


4980
σχολαζω
skhol-ad'-zō
from σχολχ 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):--empty, give self.


4981
σχολη
skhol-ay'
probably feminine of a presumed derivative of the alternate of εχω 2192; properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from physical employment):--school.


4982
σωζω
sōde'-zo
from a primary σως [sōs] (contraction for obsolete σαος [sa'-os], "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

Inflection σωσει
Pronounce sō'-sī
Major 1 verb
Person 3rd
Tense future
Voice active
Mood indicative
Number singular


4983
σωμα
sō'-mah
from σωζω 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.

Inflection σωμα σωματος
Pronounce sō'-mah sō'-mah-tos
Major 1 noun noun
Case nominative genitive
Number singular singular
Gender neuter neuter


4984
σωματικος
sō-mat-ee-kos'
from σωμα 4983; corporeal or physical:--bodily.


4985
σωματικως
sō-mat-ee-kōce'
adverb from σωματικος 4984; corporeally or physically:--bodily.


4986
σωπατρος
sō'-pat-ros
from the base of σωζω 4982 and πατηρ 3962; of a safe father; Sopatrus, a Christian:--Sopater.
Compare σωσιπατρος 4989.


4987
σωρευω
sōre-yoo'-o
from another form of σορος 4673; to pile up (literally or figuratively):--heap, load.


4988
σωσθενης
sōce-then'-ace
from the base of σωζω 4982 and that of σθενοω 4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian:--Sosthenes.


4989
σωσιπατρος
sō-sip'-at-ros
prolongation for σωπατρος 4986; Sosipatrus, a Christian:--Sosipater.


4990
σωτηρ
sō-tare'
from σωζω 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour.


4991
σωτηρια
sō-tay-ree'-ah
feminine of a derivative of σωτηρ 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.


4992
σωτηριον
sō-tay'-ree-on
neuter of the same as σωτηρια 4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation.


4993
σωφρονεω
sō-fron-eh'-ō
from σωφρων 4998; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate:--be in right mind, be sober (minded), soberly.


4994
σωφρονιζω
sō-fron-id'-zō
from σωφρων 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct:--teach to be sober.


4995
σωφρονισμος
sō-fron-is-mos'
from σωφρονιζω 4994; discipline, i.e. self-control:--sound mind.


4996
σωφρονως
sō-fron'-ōce
adverb from σωφρων 4998; with sound mind, i.e. moderately:--soberly.


4997
σωφροσυνη
sō-fros-oo'-nay
from σωφρων 4998; soundness of mind, i.e. (literally) sanity or (figuratively) self-control:--soberness, sobriety.


4998
σωφρων
sō'-frōne
from the base of σωζω 4982 and that of φρην 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion):--discreet, sober, temperate.


4999
ταβερναι
tab-er'-nahee
plural of Latin origin; huts or wooden-walled buildings; Tabernoe:--taverns.


Top
Prev Next