3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 2100-2199


2100
ευαρεστεω
yoo-ar-es-teh'-ō
from ευαρεστος 2101; to gratify entirely:--please (well).


2101
ευαρεστος
yoo-ar'-es-tos
from ευ 2095 and αρεστος 0701; fully agreeable:--acceptable(-ted), wellpleasing.


2102
ευαρεστως
yoo-ar-es'-tōce
adverb from ευαρεστος 2101; quite agreeably:--acceptably, + please well.


2103
ευβουλος
yoo'-boo-los
from ευ 2095 and βουλομαι 1014; good-willer; Eubulus, a Christian:--Eubulus.


2104
ευγενης
yoog-en'-ace
from ευ 2095 and γινομαι 1096; well born, i.e. (literally) high in rank, or (figuratively) generous:--more noble, nobleman.


2105
ευδια
yoo-dee'-ah
feminine from ευ 2095 and the alternate of ζευς 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather:--fair weather.


2106
ευδοκεω
yoo-dok-eh'-ō
from ευ 2095 and δοκεω 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.


2107
ευδοκια
yoo-dok-ee'-ah
from a presumed compound of ευ 2095 and the base of δοκεω 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose:--desire, good pleasure (will), X seem good.


2108
ευεργεσια
yoo-erg-es-ee'-ah
from ευεργετης 2110; beneficence (genitive case or specially):--benefit, good deed done.


2109
ευεργετεω
yoo-erg-et-eh'-ō
from ευεργετης 2110; to be philanthropic:--do good.


2110
ευεργετης
yoo-erg-et'-ace
from ευ 2095 and the base of εργον 2041; a worker of good, i.e. (specially) a philanthropist:--benefactor.


2111
ευθετος
yoo'-thet-os
from ευ 2095 and a derivative of τιθημι 5087; well placed, i.e. (figuratively) appropriate:--fit, meet.


2112
ευθεως
yoo-theh'-ōce
adverb from ευθυς 2117; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.


2113
ευθυδρομεω
yoo-thoo-drom-eh'-ō
from ευθυς 2117 and δρομος 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct:--(come) with a straight course.


2114
ευθυμεω
yoo-thoo-meh'-ō
from ευθυμος 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparative (adverbially) more cheerfully:--be of good cheer (merry).


2115
ευθυμος
yoo'-thoo-mos
from ευ 2095 and θυμος 2372; in fine spirits, i.e. cheerful:--of good cheer, the more cheerfully.


2116
ευθυνω
yoo-thoo'-nō
from ευθυς 2117; to straighten (level); technically, to steer:--governor, make straight.


2117
ευθυς
yoo-thoos'
perhaps from ευ 2095 and τιθημι 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once:--anon, by and by, forthwith, immediately, straightway.

Inflection ευθειας
Pronounce yoo-thī'-as
Major 1 adjective
Case accusative
Number plural
Gender feminine


2118
ευθυτης
yoo-thoo'-tace
from ευθυς 2117; rectitude:--righteousness.


2119
ευκαιρεω
yoo-kahee-reh'-ō
from ευκαιρος 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure:--have leisure (convenient time), spend time.


2120
ευκαιρια
yoo-kahee-ree'-ah
from ευκαιρος 2121; a favorable occasion:--opportunity.


2121
ευκαιρος
yoo'-kahee-ros
from ευ 2095 and καιρος 2540; well-timed, i.e. opportune:--convenient, in time of need.


2122
ευκαιρως
yoo-kah'-ee-rōce
adverb from ευκαιρος 2121; opportunely:--conveniently, in season.


2123
ευκοπωτερος
yoo-kop-ō'-ter-os
comparative of a compound of ευ 2095 and κοπος 2873; better for toil, i.e. more facile:--easier.


2124
ευλαβεια
yoo-lab'-ī-ah
from ευλαβης 2126; properly, caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication, dread (concretely):--fear(-ed).


2125
ευλαβεομαι
yoo-lab-eh'-om-ahee
middle voice from ευλαβης 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence:--(moved with) fear.


2126
ευλαβης
yoo-lab-ace'
from ευ 2095 and λαμβανω 2983; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout.


2127
ευλογεω
yoo-log-eh'-ō
from a compound of ευ 2095 and λογος 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper):--bless, praise.


2128
ευλογητος
yoo-log-ay-tos'
from ευλογεω 2127; adorable:--blessed.


2129
ευλογια
yoo-log-ee'-ah
from the same as ευλογεω 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess:--blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech.


2130
ευμεταδοτος
yoo-met-ad'-ot-os
from ευ 2095 and a presumed derivative of μεταδιδωμι 3330; good at imparting, i.e. liberal:--ready to distribute.


2131
ευνικη
yoo-nee'-kay
from ευ 2095 and νικχ 3529; victorious; Eunice, a Jewess:--Eunice.


2132
ευνοεω
yoo-no-eh'-ō
from a compound of ευ 2095 and νους 3563; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree.


2133
ευνοια
yoo'-noy-ah
from the same as ευνοεω 2132; kindness; euphemistically, conjugal duty:--benevolence, good will.


2134
ευνουχιζω
yoo-noo-khid'-zō
from ευνουχος 2135; to castrate (figuratively, live unmarried):--make...eunuch.


2135
ευνουχος
yoo-noo'-khos
from ευνη [yoo-nay'] (a bed) and εχω 2192; a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer):--eunuch.


2136
ευοδια
yoo-od-ee'-ah
from the same as ευοδοω 2137; fine travelling; Euodia, a Christian woman:--Euodias.


2137
ευοδοω
yoo-od-o'-ō
from a compound of ευ 2095 and οδος 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs:--(have a) prosper(-ous journey).


2138
ευπειθης
yoo-pī-thace'
from ευ 2095 and πειθω 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint:--easy to be intreated.


2139
ευπεριστατος
yoo-per-is'-tat-os
from ευ 2095 and a derivative of a presumed compound of περι 4012 and ιστημι 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case):--which doth so easily beset.


2140
ευποιια
yoo-poy-ee'-ah
from a compound of ευ 2095 and ποιεω 4160; well-doing, i.e. beneficence:--to do good.


2141
ευπορεω
yoo-por-eh'-ō
from a compound of ετοιμαζω 2090 and the base of πορεια 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means:--ability.


2142
ευπορια
yoo-por-ee'-ah
from the same as ευπορεω 2141; pecuniary resources:--wealth.


2143
ευπρεπεια
yoo-prep'-ī-ah
from a compound of ευ 2095 and πρεπω 4241; good suitableness, i.e. gracefulness:--grace.


2144
ευπροσδεκτος
yoo-pros'-dek-tos
from ευ 2095 and a derivative of προσδεχομαι 4327; well-received, i.e. approved, favorable:--acceptable(-ted).


2145
ευπροσεδρος
yoo-pros'-ed-ros
from ευ 2095 and the same as προσεδρευω 4332; sitting well towards, i.e. (figuratively) assiduous (neuter, diligent service):--X attend upon.


2146
ευπροσωπεω
yoo-pros-ō-peh'-ō
from a compound of ευ 2095 and προσωπον 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display:--make a fair show.


2147
ευρισκω
hyoo-ris'-kō,
ευρω
hyoo'-rō,
which (together with another cognate form)
ευρεω
hyoo-reh'-ō
is used for it in all the tenses except the present and imperfect;
to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.

Inflection ευρισκω ευρω ευρεω ευρεθη ευρον
Pronounce hyoo-ris'-kō hyoo'-rō hyoo-reh'-ō hyoo-reh'-thay hyoo'-ron
Major 1 verb verb verb verb verb
Person 3rd 1st
Tense aorist aorist
Voice passive active
Mood indicative indicative
Number singular singular
Inflection ευρητε
Pronounce hyoo-ray'-te
Major 1 verb
Person 2nd
Tense aorist
Voice active
Mood subjunctive
Number plural


2148
ευροκλυδων
yoo-rok-loo'-dōhn
from Ευρος [yoo'-ros] (the east wind) and κλυδων 2830; a storm from the East (or southeast), i.e. (in modern phrase) a Levanter:--Euroklydon.


2149
ευρυχωρος
yoo-roo'-khō-ros
from ευρυ&sigmanf; [yoo-roos'] (wide) and χωρα 5561; spacious:--broad.


2150
ευσεβεια
yoo-seb'-ī-ah
from ευσεβης 2152; piety; specially, the gospel scheme:--godliness, holiness.


2151
ευσεβεω
yoo-seb-eh'-ō
from ευσεβης 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support):--show piety, worship.


2152
ευσεβης
yoo-seb-ace'
from ευ 2095 and σεβομαι 4576; well-reverent, i.e. pious:--devout, godly.


2153
ευσεβως
yoo-seb-ōce'
adverb from ευσεβης 2152; piously:--godly.


2154
ευσημος
yoo'-say-mos
from ευ 2095 and the base of σημαινω 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood.


2155
ευσπλαγχνος
yoo'-splangkh-nos
from ευ 2095 and σπλαγχνον 4698; well compassioned, i.e. sympathetic:--pitiful, tender-hearted.


2156
ευσχημονως
yoo-skhay-mon'-ōse
adverb from ευσχημων 2158; decorously:--decently, honestly.


2157
ευσχημοσυνη
yoo-skhay-mos-oo'-nay
from ευσχημων 2158; decorousness:--comeliness.


2158
ευσχημων
yoo-skhay'-mōne
from ευ 2095 and σχημα 4976; well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank):--comely, honourable.


2159
ευτονως
yoo-ton'-ōce
adverb from a compound of ευ 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely):--mightily, vehemently.


2160
ευτραπελια
yoo-trap-el-ee'-ah
from a compound of ευ 2095 and a derivative of the base of τροπχ 5157 (meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry:--jesting.


2161
ευτυχος
yoo'-too-khos
from ευ 2095 and a derivative of τυγχανω 5177; well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man:--Eutychus.


2162
ευφημια
yoo-fay-mee'-ah
from ευφημος 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute):--good report.


2163
ευφημος
yoo'-fay-mos
from ευ 2095 and φημχ 5345; well spoken of, i.e. reputable:--of good report.


2164
ευφορεω
yoo-for-eh'-ō
from ευ 2095 and φορεω 5409; to bear well, i.e. be fertile:--bring forth abundantly.


2165
ευφραινω
yoo-frah'-ee-nō
from ευ 2095 and φρην 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice:--fare, make glad, be (make) merry, rejoice.


2166
ευφρατης
yoo-frat'-ace
of foreign origin (compare Prath 6578); Euphrates, a river of Asia:--Euphrates.


2167
ευφροσυνη
yoo-fros-oo'-nay
from the same as ευφραινω 2165; joyfulness:--gladness, joy.


2168
ευχαριστεω
yoo-khar-is-teh'-ō
from ευχαριστος 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).

Inflection ευχαριστησας
Pronounce yoo-khar-is-tay'-sas
Major 1 verb
Tense aorist
Voice active
Mood participle
Case nominative
Number singular
Gender masculine


2169
ευχαριστια
yoo-khar-is-tee'-ah
from ευχαριστος 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving).


2170
ευχαριστος
yoo-khar'-is-tos
from ευ 2095 and a derivative of χαριζομαι 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful:--thankful.


2171
ευχη
yoo-khay'
from ευχομαι 2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation:--prayer, vow.


2172
ευχομαι
yoo'-khom-ahee
middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish.


2173
ευχρηστος
yoo'-khrays-tos
from ευ 2095 and χρηστος 5543; easily used, i.e. useful:--profitable, meet for use.


2174
ευψυχεω
yoo-psoo-kheh'-ō
from a compound of ευ 2095 and ψυχη 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged:--be of good comfort.


2175
ευωδια
yoo-ō-dee'-ah
from a compound of ευ 2095 and a derivative of οζω 3605; good-scentedness, i.e. fragrance:--sweet savour (smell, -smelling).


2176
ευωνυμος
yoo-ō'-noo-mos
from ευ 2095 and ονομα 3686; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left.


2177
εφαλλομαι
ef-al'-lom-ahee
from επι 1909 and αλλομαι 0242; to spring upon:--leap on.


2178
εφαπαξ
ef-ap'-ax
from επι 1909 and απαξ 0530; upon one occasion (only):--(at) once (for all).


2179
εφεσινος
ef-es-ee'-nos
from εφεσος 2181; Ephesine, or situated at Ephesus:--of Ephesus.


2180
εφεσιος
ef-es'-ee-os
from εφεσος 2181; an Ephesian or inhabitant of Ephesus:--Ephesian, of Ephesus.


2181
εφεσος
ef'-es-os
probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:--Ephesus.


2182
εφευρετης
ef-yoo-ret'-ace
from a compound of επι 1909 and ευρισκω 2147; a discoverer, i.e. contriver:--inventor.


2183
εφημερια
ef-ay-mer-ee'-ah
from εφημερος 2184; diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families:--course.


2184
εφημερος
ef-ay'-mer-os
from επι 1909 and ημερα 2250; for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal:--daily.


2185
εφικνεομαι
ef-ik-neh'-om-ahee
from επι 1909 and a cognate of ηκω 2240; to arrive upon, i.e. extend to:--reach.


2186
εφιστημι
ef-is'-tay-mee
from επι 1909 and ιστημι 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).


2187
εφραιμ
ef-rah-im'
of Hebrew origin (0669 or better `Ephrown 06085); Ephraim, a place in Palestine:--Ephraim.


2188
εφφαθα
ef-fath-ah'
of Chaldee origin (pthach 6606); be opened!:--Ephphatha.


2189
εχθρα
ekh'-thrah
feminine of εχθρος 2190; hostility; by implication, a reason for opposition:--enmity, hatred.


2190
εχθρος
ech-thros'
from a primary εχθω [ech-thō'] (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.


2191
εχιδνα
ekh'-id-nah
of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively):--viper.

Inflection εχιδνων
Pronounce ekh'-id-nōn
Major 1 noun
Case genitive
Number plural
Gender feminine


2192
εχω
ekh'-ō,
σχεω
skheh'-ō;
(used in certain tenses only)
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

Inflection εξειν
Pronounce ekh'-īne
Major 1 verb
Tense present
Voice active
Mood infinitive
Inflection εχομεν εχετε ειχεν εξει
Pronounce ekh'-o-men ekh-e'-te īkh'-en ekh'-ī
Major 1 verb verb verb verb
Person 1st 2nd 3rd 3rd
Tense present present imperfect future
Voice active active active active
Mood indicative indicative indicative indicative
Number plural plural singular singular
Inflection εχων εχοντας εχουσα
Pronounce ekh'-ōn ekh'-on-tas ekh'-o-oo-sa
Major 1 verb verb verb
Tense present present present
Voice active active active
Mood participle participle participle
Case nominative accusative nominative
Number singular plural singular
Gender masculine masculine feminine


2193
εως
heh'-ōce
of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).

Inflection εως
Pronounce heh'-ōce
Major 1 preposition


2194
ζαβουλων
dzab-oo-lōne'
of Hebrew origin (Zbuwluwn 2074); Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine:--Zabulon.


2195
ζακχαιος
dzak-chah'-ee-yos
of Hebrew origin (compare Zakkay 2140); Zacchaeus, an Israelite:--Zacchaeus.


2196
ζαρα
dzar-ah'
of Hebrew origin (Zerach 2226); Zara, (i.e. Zerach), an Israelite:--Zara.

Inflection ζαρα
Pronounce dzar-ah'
Major 1 noun
Case accusative
Number singular
Gender masculine


2197
ζαχαριας
dzakh-ar-ee'-as
of Hebrew origin (Zkaryah 2148); Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites:--Zacharias.


2198
ζαω
dzah'-ō
a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.


2199
ζεβεδαιος
dzeb-ed-ah'-yos
of Hebrew origin (compare Zabdiy 2067); Zebedaeus, an Israelite:--Zebedee.


Top
Prev Next