3Scriptures.com
Greek Help

Strong's Greek - 1200-1299


1200
δεσμοφυλαξ
des-mof-oo'-lax
from δεσμον 1199 and φυλαξ 5441; a jailer (as guarding the prisoners):--jailor, keeper of the prison.


1201
δεσμωτηριον
des-mō-tay'-ree-on
from a derivative of δεσμον 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon:--prison.


1202
δεσμωτης
des-mō'-tace
from the same as δεσμωτηριον 1201; (passively) a captive:--prisoner.


1203
δεσποτης
des-pot'-ace
perhaps from δεω 1210 and ποσις [pos-is] (a husband); an absolute ruler ("despot"):--Lord, master.


1204
δευρο
dyoo'-ro
of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto:--come (hither), hither(-to).


1205
δευτε
dyoo'-teh
from δευρο 1204 and an imperative form of ειμι [ī'-mee] (to go); come hither!:--come, X follow.


1206
δευτεραιος
dyoo-ter-ah'-yos
from δευτερος 1208; secondary, i.e. (specially) on the second day:--next day.


1207
δευτεροπρωτος
dyoo-ter-op'-rō-tos
from δευτερος 1208 and πρωτος 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost):--second ... after the first.


1208
δευτερος
dyoo'-ter-os
as the compare of δυο 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).


1209
δεχομαι
dekh'-om-ahee
middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively):--accept, receive, take.
Compare λαμβανω 2983.


1210
δεω
deh'-ō
a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δει 1163, δεομαι 1189.


1211
δη
day
probably akin to δε 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.:--also, and, doubtless, now, therefore.


1212
δηλος
day'-los
of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest.


1213
δηλοω
day-lo'-ō
from δηλος 1212; to make plain (by words):--declare, shew, signify.


1214
δημας
day-mas'
probably for δημητριος 1216; Demas, a Christian:--Demas.


1215
δημηγορεω
day-may-gor-eh'-ō
from a compound of δημος 1218 and αγοραρ 0058; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration.


1216
δημητριος
day-may'-tree-os
from δημητηρ [day-may-tayr] (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius.


1217
δημιουργος
day-me-oor-gos'
from δημος 1218 and εργον 2041; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker.


1218
δημος
day'-mos
from δεω 1210; the public (as bound together socially):--people.


1219
δημοσιος
day-mos'ee-os
from δημος 1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly.


1220
δηναριον
day-nar'-ee-on
of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).


1221
δηποτε
day'-pot-eh
from δχ 1211 and ποτε 4218; a particle of generalization; indeed, at any time:--(what-)soever.


1222
δηπου
day'-poo
from δχ 1211 and που 4225; a particle of asseveration; indeed doubtless:--verily.


1223
δια
dee-ah'
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

Inflection δια δι
Pronounce dee-ah' dee
Major 1 preposition


1224
διαβαινω
dee-ab-ah'-ee-nō
from δια 1223 and the base of βασις 0939; to cross:--come over, pass (through).


1225
διαβαλλω
dee-ab-al'-lō
from δια 1223 and βαλλω 0906; (figuratively) to traduce:--accuse.


1226
διαβεβαιοομαι
dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee
middle voice of a compound of δια 1223 and βεβαιοω 0950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate:--affirm constantly.


1227
διαβλεπω
dee-ab-lep'-ō
from δια 1223 and βλεπω 0991; to look through, i.e. recover full vision:--see clearly.


1228
διαβολος
dee-ab'-ol-os
from διαβαλλω 1225; a traducer; specially, Satan (compare satan 7854):--false accuser, devil, slanderer.

Inflection διαβολου
Pronounce dee-ab'-ol-oo
Major 1 adjective
Case genetive
Number singular
Gender masculine

1229
διαγγελλω
de-ang-gel'-lō
from δια 1223 and the base of αγγελος 0032; to herald thoroughly:--declare, preach, signify.


1230
διαγινομαι
dee-ag-in'-om-ahee
from δια 1223 and γινομαι 1096; to elapse meanwhile:--X after, be past, be spent.


1231
διαγινωσκω
dee-ag-in-ō'-skō
from δια 1223 and γινωσκω 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly:--(would) enquire, know the uttermost.


1232
διαγνωριζω
dee-ag-nō-rid'-zō
from γραπτος 1123 and γνωριζω 1107; to tell abroad:--make known.


1233
διαγνωσις
dee-ag'-nō-sis
from διαγινωσκω 1231; (magisterial) examination ("diagnosis"):--hearing.


1234
διαγογγυζω
dee-ag-ong-good'-zō
from δια 1223 and γογγυζω 1111; to complain throughout a crowd:--murmur.


1235
διαγρηγορεω
dee-ag-ray-gor-eh'-ō
from δια 1223 and γρηγορευω 1127; to waken thoroughly:--be awake.


1236
διαγω
dee-ag'-ō
from δια 1223 and αγω 0071; to pass time or life:--lead life, living.


1237
διαδεχομαι
dee-ad-ekh'-om-ahee
from δια 1223 and δεχομαι 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to:--come after.


1238
διαδημα
dee-ad'-ay-mah
from a compound of δια 1223 and δεω 1210; a "diadem" (as bound about the head):--crown.
Compare στεφανος 4735.


1239
διαδιδωμαι
dee-ad-id'-ō-mahee
from δια 1223 and διδωμι 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):--(make) distribute(-ion), divide, give.


1240
διαδοχος
dee-ad'-okh-os
from διαδεχομαι 1237; a successor in office:--room.


1241
διαζωννυμι
dee-az-ōwn'-noo-mee
from δια 1223 and ζωννυμι 2224; to gird tightly:--gird.


1242
διαθηκη
dee-ath-ay'-kay
from διατιθεμαι 1303; properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will):--covenant, testament.

Inflection διαθηκη
Pronounce dee-ath-ay'-kay
Major 1 noun
Case nominative
Number singular
Gender feminine


1243
διαιρεσις
dee-ah'-ee-res-is
from διαιρεω 1244; a distinction or (concretely) variety:--difference, diversity.


1244
διαιρεω
dee-ahee-reh'-ō
from δια 1223 and αιρεομαι 0138; to separate, i.e. distribute:--divide.


1245
διακαθαριζω
dee-ak-ath-ar-id'-zō
from δια 1223 and καθαριζω 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow:--thoroughly purge.


1246
διακατελεγχομαι
dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee
middle voice from δια 1223 and a compound of κατα 2596 and ελεγχω 1651; to prove downright, i.e. confute:--convince.


1247
διακονεω
dee-ak-on-eh'-ō
from διακονος 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.


1248
διακονια
dee-ak-on-ee'-ah
from διακονος 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).


1249
διακονος
dee-ak'-on-os
probably from an obsolete διακω [dee-a'-kō] (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess):--deacon, minister, servant.


1250
διακοσιοι
dee-ak-os'-ee-oy
from δις 1364 and εκατον 1540; two hundred:--two hundred.


1251
διακουομαι
dee-ak-oo'-om-ahee
middle voice from δια 1223 and ακουω 0191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea):--hear.


1252
διακρινω
dee-ak-ree'-nō
from δια 1223 and κρινω 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate:--contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.

Inflection διακρινων
Pronounce dee-ak-ree'-nōn
Major 1 verb
Tense present
Voice active
Mood participle
Case nominative
Number singular
Gender masculine
Inflection διεκρινομεν
Pronounce dee-ak-ree'-no-men
Major 1 verb
Person 1st
Tense imperfect
Voice active
Mood indicative
Number plural


1253
διακρισις
dee-ak'-ree-sis
from διακρινω 1252; judicial estimation:--discern(-ing), disputation.


1254
διακωλυω
dee-ak-ō-loo'-ō
from δια 1223 and κωλυω 2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit:--forbid.


1255
διαλαλεω
dee-al-al-eh'-ō
from δια 1223 and λαλεω 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish:--commune, noise abroad.


1256
διαλεγομαι
dee-al-eg'-om-ahee
middle voice from δια 1223 and λεγω 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak.


1257
διαλειπω
dee-al-ī'-pō
from δια 1223 and λειπω 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit:--cease.


1258
διαλεκτος
dee-al'-ek-tos
from διαλεγομαι 1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":--language, tongue.


1259
διαλλασσω
dee-al-las'-sō
from δια 1223 and αλλασσω 0236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate:--reconcile.


1260
διαλογιζομαι
dee-al-og-id'-zom-ahee
from δια 1223 and λογιζομαι 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.


1261
διαλογισμος
dee-al-og-is-mos'
from διαλογιζομαι 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate:--dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.


1262
διαλυω
dee-al-oo'-ō
from δια 1223 and λυω 3089; to dissolve utterly:--scatter.


1263
διαμαρτυρομαι
dee-am-ar-too'-rom-ahee
from δια 1223 and μαρτυρεω 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:--charge, testify (unto), witness.


1264
διαμαχομαι
dee-am-akh'-om-ahee
from δια 1223 and μαχομαι 3164; to fight fiercely (in altercation):--strive.


1265
διαμενω
dee-am-en'-ō
from δια 1223 and μενω 3306; to stay constantly (in being or relation):--continue, remain.


1266
διαμεριζω
dee-am-er-id'-zō
from δια 1223 and μεριζω 3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension):--cloven, divide, part.


1267
διαμερισμος
dee-am-er-is-mos'
from διαμεριζω 1266; disunion (of opinion and conduct):--division.


1268
διανεμω
dee-an-em'-ō
from δια 1223 and the base of νομος 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate:--spread.


1269
διανευω
dee-an-yoo'-ō
from δια 1223 and νευω 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space:--beckon.


1270
διανοημα
dee-an-o'-ay-mah
from a compound of δια 1223 and νοιεω 3539; something thought through, i.e. a sentiment:--thought.


1271
διανοια
dee-an'-oy-ah
from δια 1223 and νους 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding.


1272
διανοιγω
dee-an-oy'-gō
from δια 1223 and ανοιγω 0455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound):--open.


1273
διανυκτερευω
dee-an-ok-ter-yoo'-ō
from δια 1223 and a derivative of νυξ 3571; to sit up the whole night:--continue all night.


1274
διανυω
dee-an-oo'-ō
from δια 1223 and ανυω [anoo'-ō] (to effect); to accomplish thoroughly:--finish.


1275
διαπαντος
dee-ap-an-tos'
from δια 1223 and the genitive case of πας 3956; through all time, i.e. (adverbially) constantly:--alway(-s), continually.


1276
διαπεραω
dee-ap-er-ah'-ō
from δια 1223 and a derivative of the base of περαν 4008; to cross entirely:--go over, pass (over), sail over.


1277
διαπλεω
dee-ap-leh'-ō
from δια 1223 and πλεω 4126; to sail through:--sail over.


1278
διαπονεω
dee-ap-on-eh'-ō
from δια 1223 and a derivative of πονος 4192; to toil through, i.e. (passively) be worried:--be grieved.


1279
διαπορευομαι
dee-ap-or-yoo'-om-ahee
from δια 1223 and πορευομαι 4198; to travel through:--go through, journey in, pass by.


1280
διαπορεω
dee-ap-or-eh'-ō
from δια 1223 and απορεω 0639; to be thoroughly nonplussed:--(be in) doubt, be (much) perplexed.


1281
διαπραγματευομαι
dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee
from δια 1223 and πραγματευομαι 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business:--gain by trading.


1282
διαπριω
dee-ap-ree'-ō
from δια 1223 and the base of πριζω 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--cut (to the heart).


1283
διαρπαζω
dee-ar-pad'-zō
from δια 1223 and αρπαζω 0726; to seize asunder, i.e. plunder:--spoil.


1284
διαρρηησσω
dee-ar-hrayce'-sō
from δια 1223 and ρηγνυμι 4486; to tear asunder:--break, rend.


1285
διασαφεω
dee-as-af-eh'-ō
from δια 1223 and σαφης [saf-ace] (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare:--tell unto.


1286
διασειω
dee-as-ī'-ō
from δια 1223 and σειω 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate:--do violence to.


1287
διασκορπιζω
dee-as-kor-pid'-zō
from δια 1223 and σκορπιζω 4650; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.


1288
διασπαω
dee-as-pah'-ō
from δια 1223 and σπαω 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember:--pluck asunder, pull in pieces.


1289
διασπειρω
dee-as-pī'-rō
from δια 1223 and σπειρω 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:--scatter abroad.


1290
διασπορα
dee-as-por-ah'
from διασπειρω 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:--(which are) scattered (abroad).


1291
διαστελλομαι
dee-as-tel'-lom-ahee
middle voice from δια 1223 and στελλω 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin:--charge, that which was (give) commanded(-ment).


1292
διαστημα
dee-as'-tay-mah
from διιστημι 1339; an interval:--space.


1293
διαστολη
dee-as-tol-ay'
from διαστελλομαι 1291; a variation:--difference, distinction.


1294
διαστρεφω
dee-as-tref'-ō
from δια 1223 and στρεφω 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:--perverse(-rt), turn away.


1295
διασωζω
dee-as-ōdze'-ō
from δια 1223 and σωζω 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.


1296
διαταγη
dee-at-ag-ay'
from διατασσω 1299; arrangement, i.e. institution:--instrumentality.


1297
διαταγμα
dee-at'-ag-mah
from διατασσω 1299; an arrangement, i.e. (authoritative) edict:--commandment.


1298
διαταρασσω
dee-at-ar-as'-sō
from δια 1223 and ταρασσω 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm):--trouble.


1299
διατασσω
dee-at-as'-sō
from δια 1223 and τασσω 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain.

Inflection διαταξομαι
Pronounce dee-at-a-khom'-ahee
Major 1 verb
Person 1st
Tense future
Voice middle
Mood indicative
Number singular


Top
Prev Next