Strong's Greek - 1300-1399


1300
διατελεω
dee-at-el-eh'-ō
from δια 1223 and τελεω 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist:--continue.


1301
διατηρεω
dee-at-ay-reh'-ō
from δια 1223 and τηρεω 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly:--keep.


1302
διατι
dee-at-ee'
from δια 1223 and τις 5101; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why.


1303
διατιθεμαι
dee-at-ith'-em-ahee
middle voice from δια 1223 and τιθημι 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest):--appoint, make, testator.


1304
διατριβω
dee-at-ree'-bo
from δια 1223 and the base of τριβος 5147; to wear through (time), i.e. remain:--abide, be, continue, tarry.


1305
διατροφη
dee-at-rof-ay'
from a compound of δια 1223 and τρεφω 5142; nourishment:--food.


1306
διαυγαζω
dee-ow-gad'-zō
from δια 1223 and αυγαζω 0826; to glimmer through, i.e. break (as day):--dawn.


1307
διαφανης
dee-af-an-ace'
from δια 1223 and φαινω 5316; appearing through, i.e. "diaphanous":--transparent.


1308
διαφερω
dee-af-er'-ō
from δια 1223 and φερω 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.


1309
διαφευγω
dee-af-yoo'-gō
from δια 1223 and φευγω 5343; to flee through, i.e. escape:--escape.


1310
διαφημιζω
dee-af-ay-mid'-zō
from δια 1223 and a derivative of φημχ 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate:--blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame.


1311
διαφθειρω
dee-af-thī'-rō
from διαβαλλω 1225 and φθειρω 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert):--corrupt, destroy, perish.


1312
διαφθορα
dee-af-thor-ah'
from διαφθειρω 1311; decay:--corruption.


1313
διαφορος
dee-af'-or-os
from διαφερω 1308; varying; also surpassing:--differing, divers, more excellent.


1314
διαφυλασσω
dee-af-oo-las'-sō
from δια 1223 and φυλασσω 5442; to guard thoroughly, i.e. protect:--keep.


1315
διαχειριζομαι
dee-akh-ī-rid'-zom-ahee
from δια 1223 and a derivative of χειρ 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon:--kill, slay.


1316
διαχωριζομαι
dee-akh-ō-rid'-zom-ahee
from δια 1223 and the middle voice of χωριζω 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire:--depart.


1317
διδακτικος
did-ak-tik-os'
from διδακτος 1318; instructive ("didactic"):--apt to teach.


1318
διδακτος
did-ak-tos'
from διδασκω 1321; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching:--taught, which ... teacheth.


1319
διδασκαλια
did-as-kal-ee'-ah
from διδασκαλος 1320; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.


1320
διδασκαλος
did-as'-kal-os
from διδασκω 1321; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.


1321
διδασκω
did-as'-kō
a prolonged (causative) form of a primary verb δαω [da'-ō] (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.

Inflection διδασκει
Pronounce did-as'-kī
Major 1 verb
Person 3rd
Tense present
Voice active
Mood indicative
Number singular


1322
διδαχη
did-akh-ay'
from διδασκω 1321; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught.


1323
διδραχμον
did'-rakh-mon
from δις 1364 and δραχμχ 1406; a double drachma (didrachm):--tribute.


1324
διδυμος
did'-oo-mos
prolongation from δις 1364; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus.


1325
διδωμι
did'-ō-mee
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

Inflection δεδοται
Pronounce ded'-o-ta-ee
Major 1 verb
Person 3rd
Tense perfect
Voice passive
Mood indicative
Number singular


1326
διεγειρω
dee-eg-ī'-rō
from δια 1223 and εγειρω 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up.

Inflection διεγερθεις
Pronounce dee-eg-er'-thīce
Major 1 verb
Tense aorist
Voice aorist
Mood participle
Case nominative
Number singular
Gender masculine


1327
διεξοδος
dee-ex'-od-os
from δια 1223 and εξοδος 1841; an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge):--highway.


1328
διερμηνευτης
dee-er-main-yoo-tace'
from διερμηνευω 1329; an explainer:--interpreter.


1329
διερμηνευω
dee-er-main-yoo'-ō
from δια 1223 and ερμηνευω 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation).


1330
διερχομαι
dee-er'-khom-ahee
from δια 1223 and ερχομαι 2064; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.


1331
διερωταω
dee-er-ō-tah'-ō
from δια 1223 and ερωταω 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation:--make enquiry foreign.


1332
διετης
dee-et-ace'
from δις 1364 and ετος 2094; of two years (in age):--two years old.

Inflection διετους
Pronounce dee-et-oos'
Major 1 adjective
Case genitive
Number singular
Gender masculine


1333
διετια
dee-et-ee'-a
from διετης 1332; a space of two years (biennium):--two years.


1334
διηγεομαι
dee-ayg-eh'-om-ahee
from δια 1223 and ηγεομαι 2233; to relate fully:--declare, shew, tell.


1335
διηγεσις
dee-ayg'-es-is
from διηγεομαι 1334; a recital:--declaration.


1336
διηνεκες
dee-ay-nek-es'
neuter of a compound of δια 1223 and a derivative of an alternate of φερω 5342; carried through, i.e. (adverbially with εις ο 3588 prefixed) perpetually:--+ continually, for ever.


1337
διθαλασσος
dee-thal'-as-sos
from δις 1364 and θαλασσα 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet:--where two seas meet.


1338
διικνεομαι
dee-ik-neh'-om-ahee
from δια 1223 and the base of ικανος 2425; to reach through, i.e. penetrate:--pierce.


1339
διιστημι
dee-is'-tay-mee
from δια 1223 and ιστημι 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene:--go further, be parted, after the space of.


1340
διισχυριζομαι
dee-is-khoo-rid'-zom-ahee
from δια 1223 and a derivative of ισχυρος 2478; to stout it through, i.e. asservate:--confidently (constantly) affirm.


1341
δικαιοκρισια
dik-ah-yok-ris-ee'-ah
from δικαιος 1342 and κρισις 2920; a just sentence:--righteous judgment.


1342
δικαιος
dik'-ah-yos
from δικχ 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).

Inflection δικαιος
Pronounce dik'-ah-yos
Major 1
Major 2
Tense
Voice
Mood
Case
Number
Gender


1343
δικαιοσυνη
dik-ah-yos-oo'-nay
from δικαιος 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.


1344
δικαιοω
dik-ah-yo'-ō
from δικαιος 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous.


1345
δικαιωμα
dik-ah'-yō-mah
from δικαιοω 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision:--judgment, justification, ordinance, righteousness.


1346
δικαιως
dik-ah'-yōce
adverb from δικαιος 1342; equitably:--justly, (to) righteously(-ness).


1347
δικαιωσις
dik-ah'-yō-sis
from δικαιοω 1344; aquittal (for Christ's sake):--justification.


1348
δικαστης
dik-as-tace'
from a derivative of δικχ 1349; a judger:--judge.


1349
δικη
dee'-kay
probably from δεικνυω 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution):--judgment, punish, vengeance.


1350
δικτυον
dik'-too-on
probably from a primary verb δικω [dik'-ō] (to cast); a seine (for fishing):--net.


1351
διλογος
dil'-og-os
from δις 1364 and λογος 3056; equivocal, i.e. telling a different story:--double-tongued.


1352
διο
dee-o'
from δια 1223 and ος 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.


1353
διοδευω
dee-od-yoo'-ō
from δια 1223 and οδευω 3593; to travel through:--go throughout, pass through.


1354
διονυσιος
dee-on-oo'-see-os
from Διονυσος [dee-on-oo'-sos] (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian:--Dionysius.


1355
διοπερ
dee-op'-er
from διο 1352 and περ 4007; on which very account:--wherefore.


1356
διοπετης
dee-op-et'-ace
from the alternate of ζευς 2203 and the alternate of πιπτω 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite):--which fell down from Jupiter.


1357
διορθωσις
dee-or'-thō-sis
from a compound of δια 1223 and a derivative of ορθος 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration:--reformation.


1358
διορυσσω
dee-or-oos'-sō
from δια 1223 and ορυσσω 3736; to penetrate burglariously:--break through (up).


1359
διοσκουροι
dee-os'-koo-roy
from the alternate of ζευς 2203 and a form of the base of κορασιον 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri:--Castor and Pollux.


1360
διοτι
dee-ot'-ee
from δια 1223 and οτι 3754; on the very account that, or inasmuch as:--because (that), for, therefore.


1361
διοτρεφης
dee-ot-ref-ace'
from the alternate of ζευς 2203 and τρεφω 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:--Diotrephes.


1362
διπλους
dip-looce'
from δις 1364 and (probably) the base of πλειων 4119; two-fold:--double, two-fold more.


1363
διπλοω
dip-lo'-ō
from διπλους 1362; to render two-fold:--double.


1364
δις
dece
adverb from δυο 1417; twice:--again, twice.


1365
δισταζω
dis-tad'-zō
from δις 1364; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt.


1366
διστομος
dis'-tom-os
from δις 1364 and στομα 4750; double-edged:--with two edges, two-edged.


1367
δισχιλιοι
dis-khil'-ee-oy
from δις 1364 and χιλιοι 5507; two thousand:--two thousand.


1368
διυλιζω
dee-oo-lid'-zō
from δια 1223 and υλιζω hoo-lid'-zō (to filter); to strain out:--strain at (probably by misprint).


1369
διχαζω
dee-khad'-zō
from a derivative of δις 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate):--set at variance.


1370
διχοστασια
dee-khos-tas-ee'-ah
from a derivative of δις 1364 and στασις 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension:--division, sedition.


1371
διχοτομεω
dee-khot-om-eh'-ō
from a compound of a derivative of δις 1364 and a derivative of τεμνω [tem'-nō] (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely:--cut asunder (in sunder).


1372
διψαω
dip-sah'-ō
from a variation of διψος 1373; to thirst for (literally or figuratively):--(be, be a-)thirst(-y).


1373
διψος
dip'-sos
of uncertain affinity; thirst:--thirst.


1374
διψυχος
dip'-soo-khos
from δις 1364 and ψυχη 5590; two-spirited, i.e. vacillating (in opinion or purpose):--double minded.


1375
διωγμος
dee-ōgue-mos'
from διωκω 1377; persecution:--persecution.


1376
διωκτης
dee-ōke'-tace
from διωκω 1377; a persecutor:--persecutor.


1377
διωκω
dee-ō'-kō
a prolonged (and causative) form of a primary verb διω [dee'-ō] (to flee; compare the base of δειλος 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.


1378
δογμα
dog'-mah
from the base of δοκεω 1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):--decree, ordinance.


1379
δογματιζω
dog-mat-id'-zō
from δογμα 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to, ceremonially rule:--be subject to ordinances.


1380
δοκεω
dok-eh'-ō
a prolonged form of a primary verb, δοκω dok'-ō (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.

Inflection δοξητε δοκει
Pronounce dok-say'-teh dok-ī'
Major 1 verb verb
Person 2nd 3rd
Tense aorist present
Voice active active
Mood subjunctive indicative
Number plural singular


1381
δοκιμαζω
dok-im-ad'-zō
from δοκιμος 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve:--allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.

Inflection δοκιμαζετω
Pronounce dok-im-ad'-ze-tō
Major 1 verb
Person 3rd
Tense present
Voice active
Mood imperative
Number singular


1382
δοκιμη
dok-ee-may'
from the same as δοκιμος 1384; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness:--experience(-riment), proof, trial.


1383
δοκιμιον
dok-im'-ee-on
neuter of a presumed derivative of δοκιμχ 1382; a testing; by implication, trustworthiness:--trial, trying.


1384
δοκιμος
dok'-ee-mos
from δοκεω 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved:--approved, tried.

Inflection δοκιμον
Pronounce dok'-ee-mon
Major 1 adjective
Case accusative
Number singular
Gender masculine
Inflection δοκιμοι
Pronounce dok'-ee-moi
Major 1 adjective
Case nominative
Number plural
Gender masculine


1385
δοκος
dok-os'
from δεχομαι 1209 (through the idea of holding up); a stick of timber:--beam.


1386
δολιος
dol'-ee-os
from δολος 1388; guileful:--deceitful.


1387
δολιοω
dol-ee-o'-ō
from δολιος 1386; to be guileful:--use deceit.


1388
δολος
dol'-os
from an obsolete primary verb, δελλω [del'-lō] (probably meaning to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile:--craft, deceit, guile, subtilty.


1389
δολοω
dol-o'-ō
from δολος 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate:--handle deceitfully.


1390
δομα
dom'-ah
from the base of διδωμι 1325; a present:--gift.


1391
δοξα
dox'-ah
from the base of δοκεω 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.

Inflection δοξα
Pronounce dox'-ah
Major 1 noun
Case nominative
Number singular
Gender feminine


1392
δοξαζω
dox-ad'-zō
from δοξα 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.


1393
δορκας
dor-kas'
gazelle; Dorcas, a Christian woman:--Dorcas.


1394
δοσις
dos'-is
from the base of διδωμι 1325; a giving; by implication, (concretely) a gift:--gift, giving.


1395
δοτης
dot'-ace
from the base of διδωμι 1325; a giver:--giver.


1396
δουλαγωγεω
doo-lag-ōgue-eh'-ō
from a presumed compound of δουλος 1401 and αγω 0071; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection.


1397
δουλεια
doo-lī'-ah
from δουλευω 1398; slavery (ceremonially or figuratively):--bondage.


1398
δουλευω
dool-yoo'-ō
from δουλος 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice).


1399
δουλη
dool'-lay
feminine of δουλος 1401; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en).


Top
Prev Next

3Scriptures.com