Strong's Greek - 4800-4899
from συν 4862 and ζαω 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively):--live with.
from συν 4862 and the base of ζευγος 2201; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in marriage):--join together.
from συν 4862 and ζητεω 2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil:--dispute (with), enquire, question (with), reason (together).
from συζητεω 4802; mutual questioning, i.e. discussion:--disputation(-ting), reasoning.
from συζητεω 4802; a disputant, i.e. sophist:--disputer.
from συζευγνυμι 4801; co-yoked, i.e. (figuratively) as noun, a colleague; probably rather as a proper name; Syzygus, a Christian:--yokefellow.
from συν 4862 and ζωοποιεω 2227; to reanimate conjointly with (figuratively):--quicken together with.
of Hebrew origin (shaqam 8256) in imitation of συκομωραια 4809; a sycamore-fig tree:--sycamine tree.
from συκον 4810; a fig-tree:--fig tree.
from συκον 4810 and moron (the mulberry); the "sycamore"-fig tree:--sycamore tree.
Compare συκαμινος 4807.
apparently a primary word; a fig:--fig.
from a compound of συκον 4810 and a derivative of φαινω 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort):--accuse falsely, take by false accusation.
from the base of συλαω 4813 and (the reduplicated form of) αγω 0071; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce:--spoil.
from a derivative of συλλω [sul-lō] (to strip; probably akin to αιρεομαι 0138; compare 4661); to despoil:--rob.
from συν 4862 and λαλεω 2980; to talk together, i.e. converse:--commune (confer, talk) with, speak among.
from συν 4862 and λαμβανω 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.
from συν 4862 and λεγω 3004 in its original sense; to collect:--gather (together, up).
from συν 4862 and λογιζομαι 3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate:--reason with.
from συν 4862 and λυπεω 3076; to afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone:--be grieved.
from συν 4862 and the base of βασις 0939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):--be(-fall), happen (unto).
from συν 4862 and βαλλω 0906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack:--confer, encounter, help, make, meet with, ponder.
from συν 4862 and βασιλευω 0936; to be co-regent (figuratively):--reign with.
from συν 4862 and βιβαζω [bib-ad'-zo] (to force; causative (by reduplication) of the base of 0939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove.
from συν 4862 and βουλευω 1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--consult, (give, take) counsel (together).
neuter of a presumed derivative of συμβουλος 4825; advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court:--consultation, counsel, council.
from συν 4862 and βουλχ 1012; a consultor, i.e. adviser:--counsellor.
from the same as σιμων 4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:--Simeon, Simon.
from a compound of συν 4862 and μανθανω 3129; a co-learner (of Christianity):--fellow disciple.
from συν 4862 and μαρτυρεω 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence:--testify unto, (also) bear witness (with).
middle voice from συν 4862 and μεριζω 3307; to share jointly, i.e. participate in:--be partaker with.
from συν 4862 and μετοχος 3353; a co-participant:--partaker.
from a presumed compound of συν 4862 and μιμεομαι 3401; a co-imitator, i.e. fellow votary:--follower together.
from συν 4862 and μορφχ 3444; jointly formed, i.e. (figuratively) similar:--conformed to, fashioned like unto.
from συμμορφος 4832; to render like, i.e. (figuratively) to assimilate:--make conformable unto.
from συμπαθης 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate:--have compassion, be touched with a feeling of.
from συμπασχω 4841; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative:--having compassion one of another.
from συν 4862 and παραγινομαι 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid:--come together, stand with.
from συν 4862 and παρακαλεω 3870; to console jointly:--comfort together.
from συν 4862 and παραλαμβανω 3880; to take along in company:--take with.
from συν 4862 and παραμενω 3887; to remain in company, i.e. still live:--continue with.
from συν 4862 and παρειμι 3918; to be at hand together, i.e. now present:--be here present with.
from συν 4862 and πασχω 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to "sympathize"):--suffer with.
from συν 4862 and πεμπω 3992; to despatch in company:--send with.
from συν 4862 and a compound of περι 4012 and λαμβανω 2983; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one:--embrace.
from συν 4862 and πινω 4095; to partake a beverage in company:--drink with.
from συν 4862 and πλεροο 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete):--(fully) come, fill up.
from συν 4862 and πνιγω 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd:--choke, throng.
from συν 4862 and πολιτης 4177; a native of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian):--fellow- citizen.
from συν 4862 and πορευομαι 4198; to journey together; by implication, to assemble:--go with, resort.
neuter of a derivative of the alternate of συμπινω 4844; a drinking-party ("symposium"), i.e. (by extension) a room of guests:--company.
from συν 4862 and πρεσβυτερος 4245; a co-presbyter:--presbyter, also an elder.
from συν 4862 and φερω 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
from συν 4862 and φημι 5346; to say jointly, i.e. assent to:--consent unto.
from συν 4862 and a derivative of φυλχ 5443; a co-tribesman, i.e. native of the same country:--countryman.
from συν 4862 and a derivative of φυω 5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to:--planted together.
from συν 4862 and φυω 5453; passive, to grow jointly:--spring up with.
from συμφωνος 4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact):--agree (together, with).
from συμφωνεω 4856; accordance:--concord.
from συμφωνος 4859; unison of sound ("symphony"), i.e. a concert of instruments (harmonious note):--music.
from συν 4862 and φωνχ 5456; sounding together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter as noun, agreement):-- consent.
from συν 4862 and ψηφιζω 5585; to compute jointly:--reckon.
from συν 4862 and ψυχη 5590; co-spirited, i.e. similar in sentiment:--like-minded.
a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than μετα 3326 or παρα 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
from συν 4862 and αγω 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
from (the reduplicated form of) συναγω 4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue.
from συν 4862 and αγωνιζομαι 0075; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with.
from συν 4862 and αθλεω 0118; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for.
from συν 4862 and αθροιζω [ath-roid'-zo] (to hoard); to convene:--call (gather) together.
from συν 4862 and αιρω 0142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take.
from συν 4862 and αιχμαλωτος 0164; a co-captive:--fellowprisoner.
from συν 4862 and ακολουθεω 0190; to accompany:--follow.
from συν 4862 and ηαλιζο (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together.
from συν 4862 and αναβαινω 0305; to ascend in company with:--come up with.
from συν 4862 and ανακειμαιρ 0345; to recline in company with (at a meal):--sit (down, at the table, together) with (at meat).
from συν 4862 and a compound of αναρ 0303 and μιγνυμι 3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with:--(have, keep) company (with).
middle from συν 4862 and αναπανω 0373; to recruit oneself in company with:--refresh with.
from συν 4862 and a derivative of αντιρ 0473; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet.
from συνανταω 4876; a meeting with:--meet.
from συν 4862 and αντιλαμβανομαι 0482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):--help.
from συν 4862 and απαγω 0520; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield):--carry (lead) away with, condescend.
from συν 4862 and αποθνησκω 0599; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with.
from συν 4862 and απολλυμιρ 0622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:--perish with.
from συν 4862 and αποστελλω 0649; to despatch (on an errand) in company with:--send with.
from συν 4862 and a derivative of a compound of αρμος 0719 and λεγω 3004 (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly:--be fitly framed (joined) together.
from συν 4862 and αρπαζω 0726; to snatch together, i.e. seize:--catch.
from συν 4862 and αυζανω 0837; to increase (grow up) together:--grow together.
from συν 4862 and δεσμον 1199; a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control:--band, bond.
from συν 4862 and δεω 1210; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with.
from συν 4862 and δοξαζω 1392; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with:--glorify together.
from συν 4862 and δουλος 1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant.
from (the alternate of) συντρεχω 4936; a running together, i.e. (riotous) concourse:--run together.
from συν 4862 and εγειρω 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to:--raise up together, rise with.
neuter of a presumed derivative of a compound of συν 4862 and the base of εδραιος 1476; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
from a prolonged form of 4894; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
from συν 4862 and ειδω 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:--consider, know, be privy, be ware of.
from συν 4862 and ειμι 1510 (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time:--be with.
from συν 4862 and ειμι [ī-mee'] (to go); to assemble:--gather together.
from συν 4862 and εισερχομαι 1525; to enter in company with:--go in with, go with into.
from συν 4862 and the base of εκδημεω 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller:--companion in travel, travel with.
from a compound of συν 4862 and εκλεγομαι 1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow Christian):--elected together with.